Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Леди тьмы - Мелисса Рёрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди тьмы - Мелисса Рёрих

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди тьмы - Мелисса Рёрих полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 ... 141
Перейти на страницу:
она пила, он хватался за тот самый мост в своей душе, который сделался сильнее благодаря начертанной Элизой метке.

– Она действительно питается тобой? – спросил Каллан, широко раскрыв глаза.

– Заткнитесь, – прорычал Сорин. – Мне нужно найти Скарлетт.

– Но мы же знаем, где она… – начал было Каллан.

– Тише, Каллан, – произнесла Тава мягким голосом. – Пусть он сосредоточится, иначе все будет напрасно.

Сорин закрыл глаза.

Где ты? Где ты? Где ты?

Горе, печаль и непреодолимая ярость.

Безнадежность.

Он чувствовал ее. Ее всю.

Скажи мне, где ты.

В западном крыле. В башне. Там, где не видно звезд.

Его глаза распахнулись. Нури отстранилась от его руки, вытирая рот.

– Ты был прав, страж, – кивая, обратился Сорин к Финну. – Скарлетт в самом деле держат в западном крыле. – Он указал на участок в западной части дома, где имелся дополнительный уровень в виде башни.

– Впустив меня в дом, Элиза отправится на пляж и встретится там с вами. Будьте в условном месте, – сказал он Кассиусу. – После освобождения Скарлетт у нас не будет времени на ожидание.

– Понял, – кивнул Кассиус.

– А что насчет теней, которые следуют за ней? – крикнул Каллан в спину удаляющемуся Сорину.

– Полагаю, тени осветит пламя, – проницательно заметила Нури.

Лицо Каллана побледнело, когда до него дошел смысл ее слов.

Не проронив больше ни слова, Сорин покинул таверну и отправился на встречу с Элизой.

Глава 43

Скарлетт

Стоя в своей маленькой комнатке, Скарлетт заставляла себя вдыхать и выдыхать. Она напрягала слух, пытаясь уловить звук шагов. Когда она их услышит, все будет кончено. Она посмотрела на свое платье цвета слоновой кости, потеребила пальцами золотые бусины, которыми оно было расшито. Она ходила купаться, а когда вернулась, обнаружила, что больше ей надеть нечего. Пока она принимала ванну, кто-то забрал из комнаты все ее вещи. Заплетя длинные серебристые волосы в косу, она была вынуждена скрепить кончик теми же золотыми бусинами.

Скарлетт поежилась, поскольку в комнате было как никогда холодно. Услышав шаги, она поймет, что идут Микейл с Преподобным, священником, способным общаться с богами и сочетать души браком.

Вокруг нее роились тени. Они были единственным, на что она могла положиться. Они мягко обволакивали ее, скользили по коже, даря ощущения столь же ласковые, как прикосновения возлюбленного. Иногда их шепот напоминал его голос.

Где ты? Где ты? Где ты?

Вероятно, потому что и правда сходит с ума, она ответила:

В западном крыле. В башне. Там, где не видно звезд.

За последние несколько дней Скарлетт сделала все, что могла. Прошлая ночь была ее последней надеждой. Она знала, что Финн понял ее послание. Кассиус, Тава и Дрейк тоже поняли, но им не хватит времени. А у нее закончились варианты. Микейл одержал верх в этой игре.

Когда в коридоре зазвучали шаги, Скарлетт шумно выдохнула, опустошив легкие, и стала жадно хватать ртом воздух. В и без того холодной комнате повеяло морозом. Скарлетт попятилась к дальней стене, тени вокруг нее сгустились. Упершись спиной в ледяную каменную кладку, она ахнула.

Дверная ручка стала раскаляться, сделалась ярко-оранжевой, как оставленная в огне кочерга. Дверь распахнулась, но на пороге стоял не Микейл, а…

Сорин?

Хоть он и был закутан в плащ, скрывающий большую часть тела, она смогла разглядеть кожаные сапоги и кое-какое оружие, в том числе окровавленный кинжал в руке. Войдя, он тихо затворил за собой дверь.

Но это невозможно! Похоже, ей мерещится. Скарлетт застыла на месте, боясь пошевелиться или издать хоть звук, уверенная, что он тут же исчезнет. Девушка решила, что и в самом деле поддалась безумию. У нее галлюцинации. Фантастические видения. Она прищурилась, глядя на него, и окружающие ее тени, казалось, немного ослабили хватку.

– Неплохой наряд, но мне больше нравится тот красный, что ты надевала на вечеринку в «Пирсе», – нараспев протянул Сорин, откидывая капюшон.

Скарлетт бросилась в его объятия. Разрезы по бокам платья позволили ей обхватить ногами его талию, обвиться вокруг его крепкого тела. Он с легкостью поймал ее.

– Полегче, милая, – тихонько хохотнул он, прижимая девушку к себе.

– Ты правда здесь, или я все же схожу с ума? – недоверчиво спросила Скарлетт, и по ее щекам потекли слезы.

Сорин поставил ее на пол, но не отпустил. Отклонившись, она заглянула в его золотистые глаза. Они тлели, как угли.

– Я здесь, Скарлетт.

– Как это возможно? – выдохнула она.

Поколебавшись, Сорин сказал:

– Я расскажу тебе, когда выберемся отсюда.

– Мы не можем уйти. Тебе вообще не следовало приходить. – Скарлетт оттолкнула его и, подскочив к двери, напряженно прислушалась.

Она почувствовала, что Сорин стоит у нее за спиной. Он мягко развернул ее к себе и обхватил лицо ладонями, не вздрогнув от теней, окутавших его руки.

– Скарлетт Монро, ради тебя я готов пересечь пустыни и океаны. И все королевства, вместе взятые. Неужели ты думала, что смертному мужчине по силам удержать тебя вдали от меня?

На глаза ей снова навернулись слезы.

– А где Кассиус? – пробормотала она.

– С ним все в порядке. Нури переправила сирот в новое место, Кассиус выставил защитные заслоны. Сейчас оба они ждут нас вместе с Калланом и его стражниками. Микейл до них не доберется, – мягко произнес Сорин. Наклонившись, он поцелуями осушил слезы на ее щеках и прошептал: – Ты не одна.

Скарлетт обняла его, орошая плечо слезами. Несколько секунд спустя он спросил:

– Сколько у нас времени?

– В лучшем случае, несколько минут, – ответила Скарлетт, отстраняясь и быстро вытирая глаза. – Я думала, ты – это они.

Встретившись с Сорином взглядом, она увидела, что он полон ярости. Его глаза были прикованы к ее запястьям.

Платье без рукавов во всей красе демонстрировало синяки, оставленные стражниками, которые удерживали девушку, пока Микейл вливал ей в горло отвар. А черно-синие отметины на запястьях появились от лап самого Микейла. Она осторожно потерла их.

– Я пыталась, Сорин. Пыталась бороться. Но он наблюдал за мной и отлично изучил. Он знает, что я фейри, а Нури – дитя ночи. А Джульетта, по его словам, была ведьмой. Ты велел мне сражаться. Я пробовала отказаться от приема снадобья, старалась как могла, но он… – Она замялась.

Потянувшись к Скарлетт, Сорин обхватил ее лицо своими большими ладонями.

– Ему не удалось тебя сломить, – объявил он с непреклонной решимостью.

– Не уверена, что это правда, – прошептала она в ответ.

Ощущать его губы, когда он прижимался к ее рту, было выше ее сил. Сущая

1 ... 119 120 121 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди тьмы - Мелисса Рёрих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди тьмы - Мелисса Рёрих"