Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер

271
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 ... 143
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

— Ну, ладно, тогда я вернусь. Но останусь только до середины января. А потом свершится мое великое переселение. К возвращению Боба я хочу полностью обосноваться на новом месте.

— Все это, конечно, очень здорово, но, черт возьми… мы будем страшно скучать по тебе!

— Мне вас тоже будет недоставать. А без Филлис мне придется заново осваивать домоводство. Век живи — век учись. Даже такой старой кляче, как я, от этого никуда не деться. Я вот еще о чем подумала. К Хестер я поеду на поезде, а машину свою оставлю у тебя. Тебе нужен транспорт, а я обойдусь, в крайнем случае Хестер мне всегда одолжит свою машину.

— Бидди, ты о себе совсем не думаешь.

— Нет, думаю. И еще у меня осталось несколько просроченных талонов на горючее. Строго говоря, они уже недействительны, но на нашей бензоколонке на такие вещи смотрят сквозь пальцы. Так что у тебя не должно быть проблем. — Она снова взяла свое вязанье. — Нет, в самом деле, я так рада! Просто не верится, что я все-таки заполучила этот дом. Именно то, о чем я всегда мечтала. И особенно приятно то, что мы будем недалеко друг от друга. Всего лишь час езды. Оттуда открывается вид на море, и можно ходить купаться, спускаясь по тропинке к скалам. И сад — не большой, но и не маленький, в самый раз!

— Мне не терпится все увидеть.

— А мне не терпится все тебе показать. Но не раньше, чем я там обживусь и приведу все в надлежащий вид.

— Вы с Лавди — два сапога пара. Она тоже не пустила меня дальше кухни — у нее там, мол, не прибрано.

— Бедная Лавди, видно, ты застала ее врасплох. Как она? Нат не капризничал?

— Нет, он был довольно мил. Попросил у меня машину, только не игрушечную, а такую, чтобы можно было в ней ездить.

— Подумать только, какой нахал!

— Нет, отчего же, вполне понятное желание. — Джудит потянулась. От жара камина и от виски ее разморило. Она зевнула. — Если найду в себе силы, то пойду и приму ванну.

— И правильно сделаешь. У тебя усталый вид.

— Сегодня просто такой день… Все сразу обрушилось. Перемены, отъезды. Сначала Джесс, теперь ты. Я из-за Джесс не расстраиваюсь, жалко только, что слишком мало мы успели побыть вместе.

— Ты сделала все, как надо.

— Да, я знаю. Вот только…

Джудит подумала о гороскопах. Она их редко читала, но помнила, что там всегда говорится о взаимоотношениях планет. К примеру, Меркурий находится в конфликте с Солнцем, а Марс пребывает в изгнании, и все это создает хаос в данном знаке зодиака, каковым, в ее случае, был Рак. Может быть, сейчас она проходит через особенно бурную астрологическую фазу, и неумолимые звезды решили задать ей жару? Она знала только одно: с того дня, как ей сообщили о смерти родителей, в ее жизни началась череда непредсказуемых событий. Знакомство с Хьюго Хэлли, встреча с Гасом и чудесное возвращение Джесс с Явы. Но вот уже Джесс покинула дом, чтобы начать новую жизнь в школе. Скоро за ней последует Бидди. Рано или поздно Филлис тоже уйдет, чтобы устраивать домашний очаг для себя, Анны и старшины ВМС Сирила Эдди.

Но, пожалуй, еще сильнее Джудит мучили другие заботы. Росло ее беспокойство за Гаса, его затянувшееся молчание все больше тревожило и в то же время разочаровывало. А теперь еще она оказалась объектом признаний, которые никак не ожидала услышать. Афина — не дочь Эдгара, а негодяй Уолтер Мадж спутался с Арабеллой Блямб и причиняет Лавди столько горя.

— Все происходит так быстро, — пожаловалась она.

— Теперь, когда война кончилась, все мы переключаем передачу, переходим на новую скорость, пытаемся вернуться к нормальному существованию. Жизнь продолжается.

— Я знаю.

— Ты устала. Иди прими ванну. Разрешаю тебе даже использовать последнюю каплю моего «Мадагаскарского жасмина» — хочу тебя побаловать. Между прочим, Филлис готовит нам на ужин «экономичный овощной пирог» по рецепту мистера Вултона. По-моему, достаточно поводов для того, чтобы устроить небольшой праздник. Я открою бутылку вина.

Бидди так оживилась, загоревшись своей идеей, что Джудит, глядя на нее, невольно рассмеялась.

— Знаешь, Бидди, иногда тебе в голову приходят гениальные мысли. Что я без тебя буду делать?

Бидди переменила спицы, начала новый ряд и сказала:

— Много чего.


«Дауэр-Хаус,

Роузмаляион. 14 ноября.

Дорогой Гас!

Получил ли ты письмо, которое я написала на корабле и отправила из Гибралтара? Я послала его в Ардврей, но, может быть, ты еще не приехал домой? Это письмо я пошлю на адрес штаба твоего полка в Абердине, тогда уж ты обязательно его получишь.

Мы приехали 19 октября. Чудесно было вновь оказаться дома. У меня было много хлопот с Джесс. Я устроила ее в школу, где учи лась сама; это закрытая школа, и она будет жить там постоянно. Директриса осталась прежняя, и она отнеслась к Джесс с большой добротой и сочувствием. Я не видела ее с тех пор, как отвезла в школу, но мы уже получили от нее несколько жизнерадостных писем, и, судя по всему, у нее все благополучно.

Я была в Нанчерроу, повидалась со всеми. И с Лавди тоже. Ее Ham — бутуз, живой, шустрый, и она в нем души не чает. Я купила ему подержанную педальную машину, и он от нее без ума, за уши не оттащишь.

Какие у тебя планы на Рождество? Я не сомневаюсь, что твои многочисленные друзья в Шотландии буквально разрывают тебя на части.

Пожалуйста, напиши, что происходит в твоей жизни и как обстоят дела.

С любовью,

Джудит».


«Дауэр-Хаус,Роузмаллион.

5 декабря 1945 г.

Дорогой Гас!

По Прежнему от тебя ни слова. Жаль, что мы живем так далеко друг от друга, не то бы я отправилась на поиски. Прошу тебя, пришли мне хоть что-нибудь, на худой конец — открытку с городскими цветниками Абердина, Ты обещал, что ответишь и успокоишь меня. Если мои письма докучают тебе и ты хочешь, чтобы тебя оставили в покое, только скажи, я все пойму.

Ряды наши поредели. Бидди Сомервиль поехала продавать свой дом в Девоне. Она купила новый — в местечке под названием Портскато, это около Сент-Моза. Планирует перебраться туда в середине января. Она взяла с собой свою собаку Мораг. Джесс успела псину полюбить, так что надо будет, я думаю, подарить ей собаку взамен Мораг, когда Бидди уедет от нас насовсем…»


Джудит остановилась в нерешительности, раздумывая о том, что еще сказать и как сказать главное. «Я не хочу, чтобы он приезжал», — категорично заявила Лавди. Но, может быть, хоть раз в жизни следует отодвинуть Лавди на второй план? Что ни говори, ее печали не идут ни в какое сравнение с проблемами Гаса. Что бы ни случилось, Лавди окружена любящими и заботливыми родными, тогда как у Гаса, похоже, не осталось никого из близких, и некому поддержать его, помочь оправиться после всех пережитых ужасов. Дни шли, письма от Гаса не было, и тревога Джудит возрастала. Отсутствие вестей — хорошая весть, гласила старая мудрость, но сердце подсказывало Джудит, что у Гаса не все благополучно.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

1 ... 119 120 121 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер"