Где был Эдди? Ей нужно было знать, нашел ли он что-нибудь. Или кого-нибудь.
Гвен прошла к порогу, зацепила пальцами ног край лужи.
— Эдди! — если он близко, то вернется, и она расскажет о встрече с Сисси. — Эдди!
Она бывала в бурю на улице, но ходила по знакомым тропам и не одна. Она хотела обыскать лес сама, но не была глупой. И она не была Лазурью, бесстрашно убегающей к неизвестности. Даже Меланта не стала бы туда соваться.
— Эдди! — капли дождя уносили ее голос в грязь, не давая ему долететь до леса.
Кричать было бессмысленно, но она не прекращала. Пока Эдди не выбежал из-за деревьев, мчась так быстро, словно знал, где находится каждый упавший камень и ветка. Ему нужно было замедлиться.
Гвен закричала и отошла в сторону на секунду позже. Эдди врезался в нее. Он тут же обхватил ее руками, прижал к груди, и они упали на плечи, проехали несколько дюймов. К счастью, ее здоровое плечо и его рука приняли на себя почти весь удар.
Он быстро отцепился и встал, вытянул руку туда, где она сидела на влажном полу. Гвен приняла его помощь, а потом поскользнулась на воде, не привыкшая ходить босиком.
Он удержал ее на ногах, а потом отпустил и отошел на пару шагов.
— Ты в порядке? Почему звала меня?
Стараясь не смотреть на его мокрую рубаху, прилипшую к груди, она вытерла руки о тунику.
— Я встретила Сисси раньше, и она…
— Она здесь?
— Нет, но была здесь. Она сказала странные слова. Что ты не найдешь ее, но говорила не о себе и не обо мне. О какой-то другой ей.
Эдди покачал головой и нахмурился, вытирая воду с лица и бороды.
— Я объясню лучше, но сначала тебе нужно высохнуть и… ты знаешь… одеться.
— Встретимся в комнате, — он убежал раньше, чем она смогла попросить его указать верное направление.
Следуя за его мокрыми следами почти весь путь, Гвен нашла проход к его комнате. Она заперлась, вытерлась куском ткани из корзинки. Заправила постель. Села на нее. Ждала.
— Гвен?
Она открыла дверь и увидела Эдди в тех же серых штанах и черной рубахе, как и вчера, его волосы были спутаны.
— Ты могла бы сидеть на кровати, чтобы я не врезался в тебя?
— О, конечно.
Он вытащил из сундука сухую повязку и заменил влажную, встав спиной к Гвен, а потом повернулся и сел на пол.
— Теперь расскажи, что случилось.
Гвен описала всю встречу с Сисси.
— Она кого-то нашла там. Я знаю. Это Хейзел или Бэй. Ты что-нибудь нашел?
— Нет, но я искал только Сисси. Когда дождь усилился, мне пришлось остановиться. Я бы еще был там, если бы не услышал, как ты зовешь меня.
— Прости.
— Не нужно. Если я не могу слышать водопад, не могу вернуться к крепости. Ты помогла мне найти путь домой. Я пойду туда утром.
— Думаешь, она нашла кого-то или их следы?
— Это возможно, но она могла и врать.
— Она говорит правду, но хранит их место в секрете, или врет… потому что ревнует?
Он улыбнулся и покачал головой.
— Чему ревновать? Никто не может с ней сравниться.
Жар нахлынул на Гвен. Она точно не могла сравниться, но с его стороны было грубо так говорить. Она скрестила руки и прислонилась к стене. Конечно, его отношения с девушкой были усложнены, если он пробыл с ней здесь так долго.
— Гвен?
— Да?
— Плохо прозвучало, да?
Она невольно улыбнулась.
— Я просто не понимаю, зачем Сисси врать. Если она тебя любит, разве не захотела бы помочь тебе?
Его улыбка пропала.
— Почему ты думаешь, что она меня любит?
— Из-за любовного зелья…
— Зелья?
— Да. Она приняла его, потом пошла к тебе, думая, что ты в нее влюбишься, но сработало не так, верно? И она полюбила тебя.
— Ах, да. Она приняла зелье, — он поднял лицо к потолку, а потом выдохнул слова. — А потом посмотрела на себя в зеркало перед тем, как идти ко мне.
— Не понимаю. Она тебя не любит?
— Ни капли.
— Тогда кого… — погодите. Такое могло быть? — Она посмотрела в зеркало. Значит, она полюбила… себя?
— Маг уже испортил ее, вырастил с мыслями только о себе самой. Зелье все ухудшило. Все, что она делает, для ее блага. Все. Ей нельзя доверять.
— Она сказала это же о тебе.
Он кивнул, его губы напряглись.
— Я доверяю своим инстинктам достаточно, чтобы знать, кому верить без подсказки. Я доверяю тебе, но верю, что она нашла кого-то. Я не могу принимать шанс, что она врет.
— Знаю. Потому я попробую поискать утром.
— Спасибо.
Они тихо сидели, затерявшись в своих мыслях. Ее голова прижалась к стене, глаза закрылись.
Наконец, Эдди кашлянул.
— Гвен, ты…? — он кашлянул снова. — Хотел узнать, не могла бы ты сделать кое-что для меня?
Она села прямо.
— Что?
— Я не могу больше искать снаружи, и я подумал, может ты могла бы… — он провел рукой по волосам, и пряди торчали в стороны. — Эм… забудь. Это не важно.
— Ты серьезно? Ты хотел меня о чем-то попросить, а потом решил не говорить? Плохая идея.
Он нервно рассмеялся.
— Я просто… не знаю, не против ли ты… постричь волосы за меня?
Она рассмеялась. И все?
— Конечно, нет! То есть, конечно, я постригу. Но мне нужны гребешок и ножницы — твой нож на поясе не везде подойдет. И не проси меня использовать меч.
Он улыбнулся.
— У меня есть ножницы, — он открыл сундук и порылся там. — Маг оставил разные вещи, настоящие, что не пропадают, когда покидают зачарованные комнаты замка.
Как одежда и одеяла. И еда, что удивительно.
— Вот, — он протянул гребешок с недостающими зубчиками и изящные ножницы с костяной ручкой. Это были ножны портнихи, но и они сгодятся. — Мы можем пойти в кабинет. Там есть стул.
Теперь она понимала, какая крепость, и кто ее создал, так что предпочла бы держаться в стороне. Она не хотела столкнуться с Сисси.
— Можно и здесь, если ты не против посидеть на полу.
— Я буду сидеть, где ты захочешь, — он выпрямился, но больше не двигался.
— Начну сзади, — Гвен опустилась на колени за ним, ее сердце колотилось в груди. Она ни разу еще не трогала мужские волосы, и это был не просто мужчина. Это был Эдди. Она думала, что потеряла его, дважды, когда он покинул город, не узнав о ее чувствах, и когда она услышала о нападении дракона. Почему она согласилась на это? — Сними повязку, если не хочешь, чтобы я выстригла полоску у тебя на голове.