Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Наш разговор прервал стук в дверь. Заглянула Шита и, извинившись, сообщила о том, что прибыли портные с моим гардеробом и меня ждут для примерки. Что ж, все что хотела я узнала и поэтому распрощалась с магистром, еще раз поблагодарив его за браслет для дочери и время, уделенное мне.
Пока шла примерка, я обдумывала полученную информацию и все больше злилась на Владыку. Он чуть не разлучил меня с дочерью, хотя сам был не уверен в том, что она его пара. Вот как так можно?! Бездушный чурбан! Его так бесит факт моего существования, что он на меня и мадам Паттерсон натравил. Это хорошо, что той понравилось, что я перед ней не спасовала, но я не обманывалась, такая как она способна любую проглотить и не подавиться. Сама не понимаю, каким образом мне удалось завоевать ее благосклонность.
Неожиданно мне пришла в голову мысль, что я забыла спросить у магистра, где именно живет Моргана. И вообще, мне нужна карта, чтобы сориентироваться где мы находимся и как далеко живет эта ведьма. Интересно, как здесь путешествуют? Если верхом, то мне надо научиться ездить на лошадях. Скорее всего, должны быть кареты или двуколки, но не думаю, что захоти я сбежать, их мне предоставят. Решено, надо попросить Владыку, чтобы он выделил учителя по верховой езде для меня и дочери. С другой стороны, хоть она лошадей и любит, но мне было страшно сажать ее одну. Может, у них есть пони?
Все мои размышления прервал приход Клотильды. Та влилась в процесс примерки, пересматривая мой гардероб и делая некоторые замечания. При ее появлении портнихи чуть ли не на вытяжку встали, как солдаты перед генералом. Впечатляющая женщина!
К сожалению, от корсета мне отмахаться не удалось. Когда меня в него упаковали, я прокляла все на свете. О да, моя небольшая грудь приподнялась и стала выглядеть о-о-очень аппетитно, но дышать в нем можно было лишь неглубоко. И еще, если обеденное платье выглядело еще прилично, то вот вырез в вечернем был настолько низким, что казалось если вдохнуть поглубже, грудь выскочит из корсета. Удивительно, но Клотильда заверила меня, что здесь так носят. Нормальные они? Так пекутся о правилах поведения, но при этом выставляют свой бюст напоказ.
Эта леди вогнала меня в краску, когда спросила, кормила ли я грудью. Когда ответила утвердительно, она сделала мне комплимент, сказав, что мне повезло сохранить форму. Вообще-то это так. У меня бюст второго размера и после родов, не смотря на то, что я кормила до года грудью, она у меня как у девочки. Но не при всех же это обсуждать?!
Одобрив платья, леди Паттерсон оставила меня собираться, приказав Шите завить и выпустить несколько локонов мне из прически. Помимо корсета неприятным моментом стало то, что дети в таком возрасте не присутствуют за общим столом. Наверное, я расстроилось даже больше, чем дочь. Лота меня успокоила, что они прекрасно проведут время и мне не стоит беспокоиться.
Не успели мы остаться одни, как мадам Ханна прямо меня спросила, каким образом мне удалось приручить дракона? Мне не стоило объяснять, о ком идет речь. По любопытным глазам Шиты и Лоты было видно, что и им не терпится узнать подробности. Пришлось признаваться, что знакомство наше началось не очень, но нам удалось найти с мадам Паттерсон общий язык.
– Позвольте заметить, что вам очень повезло. Если вы заручились поддержкой этой леди, то она поможет вам с легкостью войти в общество.
Я улыбнулась, но на душе стало грустно. Меньше всего мне хотелось покорять здешнее общество. Нам бы найти способ домой вернуться.
– Я так и не поняла, она человек или оборотень? – спросила у них.
– Она была парой оборотня. Он погиб. Сама из очень благородной и уважаемой семьи. У нее даже жених был, когда ее повстречал на балу Лорд Таргант. Это была любовь с первого взгляда. Ему даже похитить ее пришлось.
Слушая, как зажигала в молодости эта дама, я даже о неудобном корсете забыла и не заметила, как собралась.
Глава 4
Мадам Ханна оказалась права, под чутким присмотром леди Паттерсон мое первое знакомство с обществом прошло успешно. Немного, правда, раздражал Андриан, который просто прилип ко мне, и смотрел на мой корсаж плотоядным взглядом, но и с него был толк. Он меня со всеми знакомил, рассказывая, кто кем является.
Местные дамочки вызвали у меня острый приступ чувства неполноценности. Они все как на подбор были худые, гибкие и грациозные. Теперь понятно, почему при виде меня Владыку постоянно перекашивает. Похоже, я оскорбляю его чувство прекрасного.
«Ничего, буду среди этой оранжереи роз шипом, который постоянно будет его колоть, чтобы не расслаблялся», – подбодрила себя я. Не все ж коту масленица. Он перевернул нашу жизнь, и я не я буду, если и он теперь спокойно жить не будет.
Когда он к нам присоединился, то все дамочки пришли в боевую готовность. Улыбки стали призывнее, взгляды чувственнее, а еще не вечер. Вот же стервы, явно уже в курсе, что пара Владыки ребенок и у них есть еще возможность привлечь его внимание. Да и этот волчара скользил по ним масленым взглядом. Явно подумывает себе новую фаворитку выбрать. Данный факт вызвал у меня раздражение. Пусть я и не мечтаю о таком зяте, но за дочь обидно.
Именно это чувство не позволило мне присесть перед ним в реверансе и заставило остаться стоять с безупречно прямой спиной, когда все остальные раскланивались.
Он остановился передо мной и смерил презрительным взглядом.
– Вижу, при всех стараниях леди Паттерсон, ваши манеры оставляют желать лучшего, – негромко заметил он.
Бросив это, хотел пройти дальше, но мой ответ заставил его остановиться и развернуться в мою сторону:
– Вы не правы, сын мой.
– Вы бредите? Какой я вам сын?!
– Зря вы усомнились в леди Паттерсон. Она великолепный учитель и женщина, вызывающая искреннее восхищение и уважение. Я познакомилась с вашим этикетом, но по правилам моего народа, жених моей дочери становится моим сыном и может называть меня «мамой». У нас принято уважать родителей и они не кланяются своим детям. Даже наоборот, дети кланяются в ноги родителям, но я не требую от вас этого.
Владыка офигел, да и все окружающие тоже находились в шоке от моих слов. Сама обалдела от своей наглости, но вот нечего меня злить!
В глазах оборотня читалось явное желание меня придушить, прибить и растереть в порошок. От бешенства на щеках расцвели алые пятна.
– Мы еще не женаты с вашей дочерью, и преждевременно ожидать от меня следования вашим традициям, – выкрутился он.
– Разве ваш брак дело не решенное? Или у вас может быть не одна избранная? – коварно спросила я.
– Избранная одна, – процедил он. – Но до свадьбы еще надо дожить.
Прозвучало с угрозой, и я не сдержалась:
– Беспокоитесь о своем здоровье? – с сочувствием спросила я. – Понимаю, в вашем возрасте пора задумываться о вечном.
– Я вам уже говорил, что нахожусь в самом рассвете! – вспылил он.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128