Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Ничто не могло разбудить его. Ни сладкая музыка, ни даже взгляд прекрасной черноволосой девушки, которую он увидел впервые в образе оленихи. Печально смотрела она на юношу, а потом написала на его ладони слова – «дочь короля подводного города».
– Я приду завтра, – прошептала девушка на прощание, хотя Жан не мог ее услышать.
Когда юноша проснулся, мальчик из белого домика поведал ему, что с ним случилось, но только не сказал о том, что написала у него на ладони черноволосая девушка.
Наутро сын рыбака отправился опять в церковь с твердым намерением ни за что не спать. Но в спешке он опять коснулся дверной трещины и снова заснул беспробудным сном.
Во второй раз звучала прекрасная сладкая музыка и черноволосая красавица клала голову Жана к себе на колени и расчесывала его волосы своим гребнем, но юноша не проснулся. Тогда девушка в слезах положила Жану в карман искусно расписанную шкатулку и ушла.
На третий день случилось то же самое. Прекрасная черноволосая девушка горько плакала и сказала, что больше никогда не сможет прийти к нему.
Как только она ушла, сын рыбака пробудился ото сна, а мальчик рассказал ему о последних словах девушки.
– Я найду ее, где бы она ни была! – воскликнул тан.
И наутро Жан отправился на поиски прекрасной девушки с черными волосами. Он шел так долго, что его башмаки протерлись до дыр, а ноги были все изранены и кровоточили. Он падал от усталости и почти умирал от голода, но все шел и шел вперед, на поиски дочери короля подводного города.
Наконец он пришел к маленькому домику, на пороге которого стояла женщина.
– Здравствуй, сын рыбака, – сказала она. – Я знаю, что ты ищешь. Войди и отдохни в моем доме, а завтра я укажу тебе дорогу.
Наутро женщина дала Жану волшебную мазь, которая сразу залечила все его раны. А на прощание она сказала юноше:
– У меня есть сестра, которая живет на той же дороге, по которой тебе нужно идти один год и один день, чтобы добраться до нее. Но если ты наденешь эти старые дырявые башмаки, ты окажешься там намного быстрее. Тогда сними их и поверни носками к моему дому. Они сами найдут дорогу и вернутся ко мне.
Жан сделал все, что сказала ему женщина. И туфли привели его к другому маленькому домику.
Вторая сестра дала сыну рыбака другую пару обуви и отправила его к своей третьей сестре со словами:
– Сын моей сестры – хранитель птиц. Он очень мудрый и может тебе помочь!
Жан поблагодарил женщину за помощь и отправился к третьей сестре. Она оказалась очень доброй женщиной, но ничего не могла посоветовать ему. Когда пришел хранитель птиц, мать рассказала ему историю Жана. Хранитель птиц надолго задумался и наконец сказал, что он голоден, и приказал заколоть корову, а из ее кожи сшить большую сумку.
– Полезай в эту сумку, – приказал хранитель птиц Жану. И сын рыбака выполнил это, взяв только ружье. Через некоторое время прилетел огромный орел, схватил когтями сумку с Жаном и перенес ее на необитаемый остров.
На острове не было ничего съедобного, и юноша думал, что умрет от голода. Но тут же вспомнил о шкатулке, которую положила в его карман прекрасная черноволосая девушка. Жан открыл шкатулку, и из нее выпорхнули три маленькие птички:
– Что мы можем сделать для тебя, дорогой хозяин?
– Перенесите меня в подводный город, – ответил Жан.
Тогда одна птичка подхватила его под голову, а две другие под плечи, и в мгновение ока они перенесли юношу в подводный город.
Сердце Жана часто забилось, когда он подумал, что здесь живет его возлюбленная.
Он долго бродил по улицам и наконец решил заглянуть в дом ткача.
– Сразу видно, что ты чужестранец, – сказал ткач. – Но входи, будь гостем.
Жан с радостью принял это приглашение и пробеседовал с ткачом до поздней ночи.
– Оставайся со мной. Я совсем один, и мне нужна компания, – сказал ткач перед тем, как Жан заснул крепким сном.
Наутро хозяин сказал:
– Сегодня в городе начнутся королевские скачки, и победитель получит в жены дочь нашего короля.
– А не могу ли я увидеть эти скачки? – спросил юноша.
– Это очень легко сделать, каждый имеет на это право, – ответил ткач. – Я пошел бы с тобой, но у меня очень много работы.
– Как жаль, – вежливо сказал Жан, хотя в душе был рад, что останется один.
Потом сын рыбака пошел в лес, где во второй раз открыл свою волшебную шкатулку. Из нее опять вылетели три маленькие птички:
– Что мы можем сделать для тебя, добрый хозяин?
– Найдите мне лучшего коня и принесите хорошую одежду.
– Все уже сделано, – ответили птички и улетели.
Жан переоделся в праздничную одежду, оседлал своего превосходного скакуна и отправился на состязание, чтобы принять в нем участие. Самых лучших лошадей оставил далеко позади его конь, и Жан стал победителем.
Дочь короля ждала, когда победитель придет за обещанной наградой, но никто не явился. Жан поехал в лес, надел свою бедняцкую одежду и вернулся к ткачу, перед этим попросив у птичек из шкатулки немного золота. Золото юноша отдал своему доброму ткачу за доброту и гостеприимство.
То же самое повторилось на второй и на третий день королевских скачек. Никто так и не пришел просить руки принцессы. Тогда король приказал разыскать победителя состязания.
Он разослал своих слуг, видевших в лицо победителя, по всему королевству. Наконец несколько из них зашли в домик ткача. Они увидели Жана, но у юноши был такой странный облик и такая грязная одежда, что слуги короля приняли его за разбойника. Они доставили Жана королю, и король приказал его повесить как разбойника или убийцу.
Тут же была построена высокая виселица. Жан поднялся по ступенькам и, подняв руки, обратился к королю с последней речью, с которой обращается к нему каждый осужденный на смерть.
Принцесса, сидевшая рядом с отцом, увидела на ладони юноши свою надпись и пронзительно закричала.
– Остановитесь, остановитесь! – кричала девушка. – Если вы повесите его, я тоже умру!
Подбежав к Жану, девушка взяла его за руку и сказала королю:
– Отец, это не убийца и не разбойник, это победитель королевских скачек и человек, который освободил меня от злых чар.
Не дождавшись ответа, принцесса провела Жана во дворец и приказала его вымыть и одеть в королевское платье.
– Как ты нашел меня? – прошептала девушка с черными волосами, когда они встретились вновь.
– Мне помогли птички из твоей шкатулки, – ответил Жан.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61