Машина тронулась, и Стив, пояснив таксисту, куда им надо ехать, ответил:
– Он должен уведомлять тебя заранее, если хочет оставить на сверхурочную работу. Я, например, со своей секретаршей поступаю только таким образом. В конце концов, у нее есть своя личная жизнь, и у меня нет абсолютно никакого права мешать ей.
– У моего босса иная позиция. Ему ничего не стоит засидеться в офисе до четырех часов утра, если того потребуют дела, и он полагает, что подобным же образом должны относиться к сверхурочной работе все сотрудники компании.
– Он типичный трудоголик, – заметил Стив. – И такие типажи встречаются в любой профессии. Что же касается меня лично, то я работаю с полной отдачей, но, разумеется, ни в коем случае не в ущерб своей личной жизни. После работы надо отдыхать, развлекаться, получать от жизни удовольствие. Как это делаю я. В обществе такой красивой женщины, как ты.
Аделин почувствовала на себе взгляд горящих глаз Стива, но ее мысли в этот момент были заняты другим мужчиной, который умел наслаждаться жизнью, как, пожалуй, никто другой на свете. Она думала в эту минуту о своем боссе. Ведь прошло всего несколько часов после похорон Кэролайн, но Джерри уже не выдержал и, встретившись с ней в офисе, тут же соблазнил ее, завладел ею и доставил себе удовольствие. А спустя несколько дней он, напрочь забыв о трауре, и вовсе окунулся с головой в бурную светскую жизнь Бостона…
– Да, ты такая красивая! – как сквозь сон услышала она голос Стива и, очнувшись, отбросила прочь все мысли о Джерри. – Об этом я сказал своей матери, которой жутко как хочется увидеть тебя. Мне кажется, она уже слышит, как звонят наши свадебные колокола.
– Свадебные колокола? – Аделин тряхнула головой и вопросительно взглянула на своего спутника. – Мы с тобой знакомы всего несколько месяцев!
– Я ей тоже сказал об этом, – как бы оправдываясь, ответил ей Стив. – Но ведь ты же знаешь матерей. Мне всего тридцать один год, но она уже начинает подумывать о том, что, если я в ближайшее время не предприму решительных действий, чтобы создать семью, ей, возможно, не придется понянчиться с внуками, о которых она так мечтает… Впрочем, в какой-то мере я согласен с ней. Лучше стать отцом, когда тебе перевалит немногим за тридцать, чем за пятьдесят. Какой смысл зачинать ребенка, если ты уже слишком стар, чтобы поднимать его на ноги?
– Пожалуй, трудно не согласиться с тобой, – сказала Аделин и весело рассмеялась.
– Тогда уж согласись и с другим: я для тебя оказался очень даже удачной находкой, – шутливо заявил Стив.
– Согласна. Ты для меня очень удачная находка, – повторила его слова Аделин и облегченно вздохнула, когда заметила, что такси замедлило ход перед рестораном. Она боялась, что, если они продолжат эту тему, ей не удастся оставаться вполне искренней.
Когда они вошли в помещение, внимание Аделин привлекли тусклое освещение над столиками, интимная танцевальная площадка посередине зала и игра джазовой группы, разместившейся на подиуме у самой дальней стены. Она недоуменно спросила Стива:
– Но ведь это не ресторан, а клуб?
– Пусть будет клуб. Какая разница?
– Значит, мы сможем здесь потанцевать и сбросить лишние калории?
– Возможно, так оно и было бы, если бы я не родился с двумя левыми ступнями. Танцы – не моя стихия.
Аделин весело рассмеялась и на секунду прислонилась головой к его плечу. Когда официант усадил их за укромный столик в углу зала, она почувствовала себя легко и свободно, а после пары бокалов вина и вкусного куска антрекота совсем расслабилась.
– Итак, – пробормотал Стив, как бы невзначай касаясь рукой ее маленькой упругой груди, – ты так и не ответила на мой вопрос…
– Какой вопрос?
– Вопрос о том, чтобы превратить наши временные отношения в постоянные.
– Стив, ведь я же сказала, что мы знаем друг друга всего три месяца.
– Для меня этого срока достаточно, чтобы убедиться, что я встретил женщину, с которой готов прожить до конца моих дней. – Он улыбнулся и добавил: – Ведь ты же согласилась, что я для тебя оказался удачной находкой?
– Да, без сомнения.
– Значит, ты согласна?
– Ты знаешь, я… – Она вдруг задумалась, вся ушла в себя. Его светлые волосы, голубые глаза… Задумчивая доброта его улыбки… Он мог бы стать идеальным мужем. На него всегда можно было бы положиться. Он наверняка стал бы незаменимым помощником в воспитании детей, готовке пищи… Но… Она вдруг кое-что, а вернее, кое-кого вспомнила, встрепенулась, вздрогнула и закончила фразу: – Знаешь, Стив, я должна подумать об этом. Я… не могу ответить на твой вопрос с ходу.
– На какой такой вопрос ты не можешь ответить с ходу?
Ну, надо же, стоило только о нем подумать… Услышав этот знакомый бархатный голос, Аделин прикусила язык и оглянулась. Увидев около стола Джерри, она на секунду задержала дыхание и удивленно спросила его:
– А ты-то что здесь делаешь?
Джерри успел снять рабочий костюм и переодеться в кремовые брюки и бледно-розовую рубашку. Ее босс выглядел великолепно, и у Аделин от волнения забилось сердце.
– Мне пришлось задержаться в офисе дольше, чем я рассчитывал, и, когда Билл ушел, у меня возникла идея поужинать в этом ресторанчике, о котором ты упоминала, – сказал Джерри. – Вообще-то я вовсе не думал, что застану тебя… вас здесь. Ведь уже довольно поздно…
– Стив, извини, что не представила тебе сразу этого джентльмена. Джерри Луис, мой босс. Стив, мой хороший знакомый.
Стив улыбнулся, протянул незнакомцу руку и шутливо сказал:
– Так, значит, вы тот самый злой волк, который заставляет мою девушку отрабатывать сверхурочные часы?
Окинув обоих мужчин беглым взглядом, Аделин поняла, что они были примерно одного возраста, однако Стив выглядел рядом с Джерри просто юношей.
– Значит, она представила вам меня безжалостным боссом? – медленно произнес Джерри и с улыбкой посмотрел на свою секретаршу.
– Ты пришел сюда с компанией или один? – спросила Аделин, и Джерри, равнодушно пожав плечами, небрежно махнул рукой в противоположный конец зала.
– Я вижу, вы не танцуете, – заметил он.
– В этом моя вина. – Стив рассмеялся и нежно взглянул на свою спутницу. – Аделин хотела потанцевать, но я ошеломил ее, сказав, что родился с двумя левыми ступнями. Если бы мы вышли на танцевальную площадку, дирекция ресторана вскоре была бы вынуждена попросить нас покинуть ее, чтобы мы не создавали опасность для здоровья других танцующих пар.
– Во всяком случае, – мягким голосом проговорил Джерри, – музыку, которая звучит сейчас, просто нельзя игнорировать. Аделин, позволь мне пригласить тебя на этот танец. – И он протянул ей руку.
– Знаешь, я предпочла бы воздержаться, – ответила Аделин. – Я… только что поела и предпочла бы посидеть… А твоя компания не потеряла тебя?