Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Для начала, называй меня Дэнни. Я хочу, чтобы мы стали друзьями, а ты разве нет?
Мужчина насторожился:
– Зависит от того, что ты вкладываешь в понятие «друзья». В последний раз, когда ты подняла эту тему, у меня сложилось впечатление, что под этим ты подразумеваешь нечто иное.
– Ты имеешь в виду секс? – О, конечно, Скарлетт терпеливо выжидала подходящего момента, чтобы вклиниться в разговор.
– А ты в карман за словом не полезешь. Ну, в общем, да.
Дэнни уже слышала это раньше. Последняя ссора с Робом пронеслась у нее перед глазами. Неужели она снова все испортила? Но Лео совершенно не был похож на безвольного, неуверенного в себе Роба, который обижался на откровенное мнение женщины.
– Зачем ходить вокруг да около. К тому же, может, у меня больше не будет возможности поговорить с тобой в этом столетии. Поэтому скажу тебе прямо: мое предложение дружбы – это не скрытое приглашение соблазнить меня.
– Тогда что? – Его темная бровь вопросительно приподнялась.
У Дэнни вырвался нервный смешок.
– Ты плохо меня слышал? Разве мы не договорились, что когда-нибудь наши отношения станут интимными?
– Так и есть. Я предполагал, что это произойдет в отдаленном будущем.
От этих слов Дэнни бросило в жар.
– Замечательно. Но истинная близость заключается не только в том, чтобы увидеть друг друга без одежды. Думаешь, однажды мы просто окажемся в одной постели? Все происходит не так. Для начала неплохо стать друзьями, проводить время вместе. Я хочу узнать тебя, о чем ты думаешь, о чем мечтаешь. Секс начинается здесь. – Она постучала себе по лбу. – По крайней мере, для меня.
– Ты хочешь романтики, – бесцветным голосом произнес Лео.
– Я женщина. Не так уж и трудно это предугадать.
– Предугадывать – моя специальность.
Что он хотел этим сказать? Что прекрасно знает, чего она хочет, но ему все равно?
– Как, по-твоему, мы должны перейти с одной стадии на другую?
– Мне никогда не составляло труда заинтересовать женщину, – проворчал Лео. – Сделать так, чтобы этого не произошло, – вот в чем проблема.
– Тебе никогда не приходилось прикладывать усилий в отношениях, не так ли?
– У меня нет времени на отношения, Даниэлла, – тихо напомнил он, сделав акцент на ее имени. – Поэтому я и женился на тебе.
Предельная, обескураживающая честность, от которой у нее внутри все оборвалось. Именно это он повторял ей с самого начала. Страстный поцелуй, система безопасности, забота – все это абсолютно ничего не значило. Он действительно не хотел работать над развитием отношений, потому что это требует слишком много усилий и труда. Не будет никакой дружбы, нежности и близости. В будущем ей предстоит периодически раздеваться, удовлетворять его и убираться с глаз долой.
– Понимаю. Каждый должен жить своей жизнью, – произнесла Дэнни слова, смысл которых дошел до нее только теперь.
Ее сердце сжалось от боли. Оказывается, находиться в подобном браке еще хуже, чем страдать от одиночества. Как компьютерная программа Элис могла свести их? Хотя, конечно, ни один из них не указал любовь как приоритет в будущем союзе. Отсутствие надежды даже на дружеские отношения привело ее в отчаяние.
– Тогда я рад, что мы поговорили. – Лицо Лео просияло от облегчения. – Дженна не подошла бы мне. Я доволен своим выбором.
И будет доволен, пока она безропотно подчиняется главному правилу: не требовать от мужа больше, чем он планирует ей дать.
– Кстати, – продолжал он, – я хочу, чтобы ты устроила прием на двадцать человек через две недели. Тебе хватит этого времени?
Тревога охватила Дэнни. Удастся ли ей все подготовить за столь короткое время? Что ж, у нее нет выбора. Не стоит забывать, что ради этого она здесь и находится.
– С радостью займусь этим. Ты можешь дать мне список гостей?
– Конечно. Томми Гарретт – почетный гость.
Убедись, что он свободен в день проведения вечеринки, ведь ради него все и затевается. Есть еще какие-нибудь вопросы?
– Пока нет. – Дэнни соврала. Она сейчас даже не могла представить, с чего следует начать. – Я примусь за подготовку немедленно.
Дэнни поняла: у нее есть только одна возможность смириться с этим браком – с головой окунуться в выполнение своих обязательств, чтобы не оставалось времени на болезненные самокопания. В конце концов, Лео ни в чем не виноват. Это она почему-то решила, что их брак со временем перерастет в нечто большее.
О ее матери заботились, как и о ней самой. Чего еще желать? Пора забыть о сказках и ценить то, что она имеет в реальности.
Лео устало уронил голову на руки. Почему бы ему не отправиться спать? Обычные люди в три часа ночи уже спят, но не он. Раньше он мог обходиться без сна несколько дней кряду, именно выносливость и целеустремленность в свое время помогли ему достичь успеха. А что теперь? Джон Хью уже ускользнул от него и теперь сотрудничает с другой фирмой. Лео упустил свой шанс на встрече выпускников, и виной тому стал поцелуй. Ему никак не удавалось стереть из памяти обольстительный вкус губ жены.
Сон для слабаков. И для тех, кто помоложе. Через два месяца ему исполнится тридцать шесть. Еще не старость, но в последнее время возраст все чаще напоминал о себе. Десять лет назад он мог до рассвета заниматься составлением контрактов, а затем после нескольких чашек эспрессо с легкостью начать новый день. Сейчас уже не так. И чем ближе к отметке сорок, тем труднее ему будет. Нельзя терять ни дня. Нельзя отвлекаться и тратить время на дружбу, которая грозит перерасти в нечто более глубокое.
Наверное, стоит увеличить ежедневные занятия спортом с сорока пяти минут до часа и лучше питаться, не довольствуясь одними лишь сэндвичами во время обеденного перерыва.
Легкое прикосновение разбудило его.
– Лео, – прошептала Даниэлла, взяв его за руку. – Ты заснул за столом.
Он вскочил и взглянул на часы, которые показывали половину седьмого.
– Спасибо, что разбудила, – хрипло произнес он. – Не знаю, как это произошло.
– Наверное, ты слишком устал.
На Дэнни было цветастое, идеально сидящее на ней платье, темные волны волос живописно ниспадали на плечи. Безупречный макияж подчеркивал все достоинства ее внешности, особенно чувственные губы.
– Наверное. – Лео сгреб в охапку бумаги, лежавшие на столе, стараясь не смотреть на жену, хотя ему хотелось полюбоваться ею. Как ей удается выглядеть так замечательно в такую рань?
– Давай я сделаю тебе кофе, – предложила она, опершись бедром о стол.
– Мне надо идти, я опаздываю.
– Сегодня суббота. Выдели десять минут на кофе. Мне так хочется приготовить его тебе. Позволь мне это сделать.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33