Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
— Но мне кажется, ее здесь с вами нет. Вы совсем как она, но не обладаете ее… — Она замялась, словно поймав себя на какой-то мысли, потом продолжила: — Да, манерами. Теперь она стала вами, а вы должны стать ею.
— Не может быть. Не верю.
— Леди Рианнон предполагала, что вы не поймете или не поверите, поэтому велела мне задать вам один вопрос.
Я вздернула бровь вроде Спокая[18]и ждала.
— В вашем мире известны истории и легенды о богах и богинях, мифах и магии, колдовстве и знахарстве? — Она замолчала, выжидательно глядя на меня.
Видимо, моя вздернутая бровь не являлась ответом.
— Да, конечно, я учитель, преподаю эти истории детям.
— Леди Рианнон велела сказать вам: «Все такие истории родом из этого мира. Они просочились сквозь грань, как тени и дым, в поисках своих двойников в вашем мире. Таким образом я узнала о том мире, в виде дыма и тени, таким образом я нашла своего двойника — тебя».
— Это все ерунда из научно-фантастических книжек, Сюз. Неужели ты думаешь, я поверю?
— Леди Рианнон сказала, что воспользуется своим образом, который отыскала в вашем мире, и стеной огня, чтобы проникнуть сквозь грань.
— Гадская ваза!..
«Что ж, вполне возможно».
— Простите, миледи?
— Да я про огонь. Каким образом она осталась цела, если прошла сквозь огненную стену? И почему я тоже заодно не сгорела?
От лица Сюзанны отхлынула кровь.
— Еще вина, миледи?
— Давай. Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос.
В дверь коротко постучали, прервав нашу беседу. Строго следуя этикету, она приняла смиренный вид, не отрывая от меня взгляда. Что такое?..
— Можешь войти, — наконец разрешила Сюзанна.
В зал с поклоном вплыла новая нимфа.
Сюзанна все так же виновато смотрела на меня.
«Ой-ой, все время забываю, что я здесь хозяйка. Полагаю, это означает, что и нимфами распоряжаюсь я. Ладно, попробую».
— В чем дело? — по-прежнему как опоссум прошипела я, но попыталась взять тон, который хорошо знали и любили мои ученики.
Я пускала его в ход, когда кто-нибудь прерывал урок. Маленькая нимфа повернулась ко мне и заговорила очаровательным мелодичным голоском:
— Хозяйка, прибыл ваш жених.
Я быстро посмотрела на Сюзанну. Помощи от нее — ноль. Она крепко зажмурилась и шевелила губами, словно молилась. Черт!
— Превосходно. Скажи ему… — «Помолчи, думай, думай!» — Скажи ему… ммм…
Нимфа удивленно округлила глаза, услышав мое мычание. Ой-ой, видимо, хозяйки и прочие миледи не мычат.
— Скажи ему, что я выйду, как только закончу одеваться.
«Вот так. Я женщина! Неважно, черт возьми, где я нахожусь. Мужчины везде привыкли ждать, пока женщины одеваются».
— Слушаюсь, миледи. — Она поклонилась и вышла. Уловка, видимо, сработала. Я почувствовала себя почти Пенелопой.
— Ну как я тебе, подружка? Похоже изобразила здешнюю хозяйку?
— Мы участвуем в опасной игре, миледи.
— Да брось ты, Сюз. Все это сон или видение!
— Прошу вас, миледи!.. — Она схватила меня за руки и крепко их сжала. — Если вы хоть немного любите свою Сюзанну, прошу вас, внемлите моим словам. От того, как вы сегодня себя поведете, зависит гораздо больше, чем ваша собственная жизнь.
— Ладно, ладно, Сюз. Я слушаю.
— Во-первых, вы не должны называть меня этим именем. Зовите меня Аланной, и только. Вам придется встретиться с Клан-Финтаном. Период ухаживаний истек, пора заключить официальный сговор.
Что-то в ее взгляде заставило меня сдержаться, проглотить отказ, готовый сорваться с языка. Она действительно верила в то, что говорила, не притворялась и не шутила, была напугана до смерти.
— Ты сама знаешь, я всегда тебе помогу, моя девочка…
— Алаина! Если обращаетесь ко мне по имени, то называйте только это имя. Понятно?
— Да, Аланна.
«Мне все равно без Сюз, то есть Аланны, не разобраться, в чем тут дело, хотя, конечно, в первую очередь придется выяснять, что у нее с головой».
— Ладно, разве сговор — это не временный брак?
— Да, миледи. Это брак, который заключается всего на один год. — Она по-прежнему никак не хотела смотреть мне в глаза.
— Почему Рианнон собиралась стать его женой только на год?
— Таково было соглашение. — Сюзанна вдруг засуетилась у туалетного столика, захлопотала и вылила в воду целый флакончик чего-то, пахнущего как жимолость.
Да. Она определенно что-то скрывала. Причем многое.
— Как же я могу провернуть сговор с мужчиной, которого ни разу не видела?
— Его видела леди Рианнон. — По выражению ее лица я начала подозревать подвох. — Я представлю вас и объясню, что во время последнего лунного ритуала с вами произошел несчастный случай, после чего вы лишились голоса. За вас буду говорить я.
Она очень деловито помогала мне выбраться из теплого бассейна. Я велела себе не обращать внимания на тот факт, что Сюз вытирает меня насухо полотенцем так, словно всю жизнь только этим и занималась.
— Ладно, а как быть с… хм… с интимным аспектом сговора? Я даже не знаю этого парня и совершенно точно не собираюсь вступать с ним в брачные отношения!
«Тем более если он окажется двойником моего бывшего муженька».
— Просто запомните, вы леди Рианнон, верховная жрица и Возлюбленная Эпоны. До леди Рианнон можно дотронуться только тогда, когда она сама позволит.
— Даже если это мужчина, с которым она в сговоре?
— Да, даже тогда.
«Говорит она очень уверенно. Должно быть, я настоящая стерва. Приятно».
Тут в руках Аланны непостижимым образом оказалось прозрачное нечто, которое она принесла с собой. Боже, как красиво. Мой цвет, золотисто-огненный, мерцающий. Казалось, одеяние двигалось само по себе.
— Прошу, миледи, поднимите руки.
Подчинившись, я превратилась в завороженного неподвижного зрителя, пока Сюзанна — Аланна оборачивала вокруг моего тела воздушную ткань. Протянув назад руку, она взяла со столика два прелестных круга из сплетенных золотых нитей и ловко приколола один у меня на талии, а второй — на плече. Примерно так закалывают шотландский килт. Хотя я думаю, что шотландские килты не изготовляют из полупрозрачной шелковистой ткани, если только речь не идет о голливудской постановке. Сюз отступила на шаг, оглядела свою работу, слегка подправив то тут, то там. Она всегда отличалась сноровкой.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137