Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Что он теряет, согласившись приударить за чужой женой? Как будто в первый раз! Ради дела он пускался на разные ухищрения. Вдруг подозрения Туровского не беспочвенны? Катя вчера была напугана, боялась выйти из машины. Слухи о маньяке быстро распространяются и обрастают домыслами. Однако не стоит недооценивать опасность.
– Существуют детективные агентства, которые специализируются на подобных вещах. Я имею в виду то, что вы предлагаете мне. Почему бы вам не обратиться туда?
– Это слишком цинично, – качнул головой Туровский. – Ты – совсем другое. Ты одиночка. И потом, ты уже знаком с Катей. Судьба свела вас не случайно. Ну что, по рукам?
– Ладно, ваша взяла. Только у меня условие. Приемы «обольщения» я буду выбирать сам. Вы не станете вмешиваться.
– Будь по-твоему.
– Я не намерен обременять вас лишними расходами.
– Женщины любят внимание и подарки.
– Я взял это на заметку, – заверил Лавров. – И последнее. Как далеко я могу зайти?
Похоже, сие деликатное обстоятельство Туровский обдумал заранее. По крайней мере, вопрос не застал его врасплох.
– Намекаешь на постель? – усмехнулся он. – Катя уже не девочка. Если она пожелает… почему бы нет?..
* * *
Поместье «Дубрава»
Прозорин позвонил жене и выяснил, что она побудет еще денек с отцом, в пансионате. Они редко видятся.
– Хорошо, – коротко бросил супруг, занятый своими мыслями. – Может, пригласишь его к нам?
– Он любит лыжи, а у нас нет горок.
– К сожалению, – спокойно ответил Сергей.
На самом деле он совершенно не жаждал встречи с тестем. Между ними давно кошка пробежала. С тех самых пор, как Прозорин попробовал себя в бизнесе и понял, что коммерция – не его призвание.
После обеда он спустился в лабораторию к Федору, и они закрылись там до вечера.
Пылала печь, в колбах и пробирках что-то булькало, кипело и выпаривалось. Пахло копотью и химикатами. Но открыть окна и проветрить помещение было невозможно. Окон в лаборатории не было. Воздух очищал кондиционер, который частенько выходил из строя.
Прозорин сидел на стуле и наблюдал за работой Федора. Тот непрерывно двигался – подбрасывал углей в печь, что-то подливал и подсыпал в сосуды для перегонки таинственных жидкостей. Периодически он произносил невнятные заклинания над бархатными футлярами, где находились его талисманы, – засушенные лапки животных, кусочки змеиной кожи, вырезанные из костей фигурки.
На полу лаборатории, прямо на каменных плитах, был начертан углем магический круг с замысловатыми знаками. На столе стоял маленький красный сундучок, внутри которого хранился мешочек черного шелка с серебряным перстнем. Этот перстень следовало надевать в особых случаях.
– Скоро ли мы получим результат, Франческо? – так хозяин обращался к Федору.
Тот сообщил, что в прошлом воплощении был итальянцем и посвятил себя магии и алхимии, в чем немало преуспел. Доказательство тому – его знания и навыки, так необходимые господину Прозорину. В самом деле, он без труда разбирался в изложенных на латыни и по-арабски трактатах, в которых сам Сергей не понимал ни слова.
– Процесс идет медленно.
– Нельзя ли его ускорить?
– Вам известно условие.
– Загляни в свою книгу, – взмолился Прозорин. – Нет ли другого способа?
В своих опытах Федор-Франческо пользовался пухлой истрепанной книгой в кожаном переплете. Страницы книги покрывали странные письмена, коряво нацарапанные чернилами бурого цвета. Франческо утверждал, что это – кровь.
– Другого способа нет, – покачал он головой.
– А что твой подручный? Можно ли мне с ним побеседовать?
– Он является только одному человеку.
– И этот человек – ты! – рассердился Сергей. – Я уже слышал твои отговорки. Если он служит тебе, то почему бы ему не встретиться и со мной?
– Он не может. Я объяснял почему. Ему нужна жертва.
– Непременно человеческая?
Федор-Франческо вместо ответа только сложил руки на груди и потупился. Ему надоело повторять одно и то же.
– А ты… приносил ему жертвы?
– Давно, еще в средние века. Вы, должно быть, знаете, какие и сколько. Они подробно перечислены…
– Хватит! – остановил его хозяин. – Довольно. Я все знаю. Но…
– Значит, пусть процесс идет, как идет, – невозмутимо изрек Франческо. – Куда торопиться?
– Ты меня дурачишь!
– Нисколько. Исполните условие, и мой подручный предстанет перед вами.
– Замолчи! – вспылил Сергей. – Или я вырву твой язык!
Франческо спрятал улыбку в уголках губ и покорно вымолвил:
– Как вам будет угодно…
Глава 7
Пансионат «Лель»
Лавров, обескураженный неожиданным предложением Туровского и недовольный своей уступчивостью, вышел прогуляться по территории пансионата. Поразмыслить над создавшимся положением.
Ему нужны были деньги, но не это послужило решающим аргументом. Его сердце дрогнуло из-за Кати. Случись с ней что-нибудь, он себе не простит.
В конце концов, Туровский прав. Не так уж обременительно ухаживать за хорошенькой женщиной, да еще получать приличное жалованье. В случае неудачи он лишится второй половины гонорара, но оставшаяся сумма с лихвой компенсирует моральный ущерб.
Впрочем, о каком ущербе идет речь? Общение с Катей добавит перцу в его пресное пребывание на природе. Перспектива ничегонеделания пугала Лаврова. В голову будут лезть дурные мысли; чего доброго, он еще заскучает по Глории. А это совсем не то, ради чего он сюда притащился.
Морозный зимний день радовал глаз синевой неба, солнцем и снежным сверканием. Отдыхающие разбрелись кто куда. Одни обедали, другие отправились кататься на лыжах и снегоходах, третьи – такие, как Лавров, – еще не определились с времяпрепровождением.
Наверное, судьба ничего не имела против «задания», полученного бывшим начальником охраны от господина Туровского. Потому что ноги сами принесли его навстречу Кате.
Он учтиво поклонился и хотел пройти мимо, но она остановила его.
– Привет…
Катя была одета в ту же шубку из рыси, шерстяные лосины и короткие меховые сапожки. Из-под вязаной шапочки выбивались вьющиеся пряди. Она относилась к тем женщинам, которых отсутствие макияжа не портит, а украшает.
Лавров вежливо улыбнулся. Ее губы, покрытые бесцветной помадой, раздвинулись в ответной улыбке.
– Как ваш «ниссан»? – сухо осведомился он. – Поломку исправили?
Вместо комплимента он нарочно заговорил о машине. Первое правило обольщения гласит: никогда не делай того, чего от тебя ждет женщина.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86