Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Он пошел дальше, а я восхищенно провожала его взглядом.Наталья и ее друзья благоговейно уставились на меня. Может, я и не бог в томсмысле, как Дмитрий, но для этой компании мы с Лиссой были богами — или, покрайней мере, бывшими богами, — хотя и другой природы.
— Вот это да! — воскликнула какая-то девушка,имени которой я не помнила. — Это же Джесси.
— Ага, — ответила я. — Определенно он.
— Хотела бы я выглядеть как ты. — добавила она совздохом.
Все взоры были прикованы ко мне. Фактически я наполовинуморой но выгляжу как человек. Я настолько не отличалась от людей, что, пока мыбыли в бегах, вообще не думала о своем внешнем виде. Здесь, среди худощавыхморойских девушек с их еле заметной грудью, некоторые черты моей внешности —большая грудь, ярко выраженные бедра заметно выделялись. Я знала, чтопривлекательна, но для моройских парней мое тело не просто привлекательно: оносексуально в самом непристойном смысле этого слова. Завоевать расположениедевушки-дампира — этого жаждали все моройские парни.
Ирония состоит в том, что дампиры пользуются здесь огромнымуспехом, в то время как в человеческом мире гораздо более популярны моройскиедевушки, сильно смахивающие на худющие сверхмодные модели. Большинствучеловеческих женщин в жизни не достигнуть такой «идеальной» худобы, равно как иморойским женщинам никогда не выглядеть как я. Все желают того, что имнедоступно.
На наших общих занятиях второй половины дня мы с Лиссойсидели рядом, но разговаривали немного. Как она и сказала, нас повсюдупреследовали взгляды, однако вскоре выяснилось, что чем больше я разговариваю слюдьми, тем дружественнее они настраиваются. Медленно, но неуклонно онивспоминали, кто мы такие, и новизна — хотя и не интрига — нашего безумноготрюка постепенно выцветала.
Хотя, может, правильнее сказать — они вспоминали, кто ятакая, поскольку только я и разговаривала. Лисса смотрела прямо перед собой,слушала мои разговоры, но не вникала в них и не принимала участия. Ячувствовала, как она излучает печаль и беспокойство.
— Все хорошо, — сказала я ей, когда уроки наконецзакончились. Мы стояли неподалеку от школы, и я прекрасно понимала, что темсамым уже нарушаю условия нашего соглашения с Кировой. — Мы не останемсяздесь. Я найду способ выбраться отсюда.
— Думаешь, нам действительно удастся проделать это вовторой раз? — спросила Лисса.
— Абсолютно уверена.
Как хорошо, что она не могла воспринимать мои чувства!Сбежать в первый раз — ой как сложно; сделать то же самое снова будетневероятно трудно. Впрочем, я и вправду верила, что найду способ.
— Ты ведь сможешь что-нибудь придумать, правда? —Она улыбнулась, больше себе, чем мне, как будто подумала о чем-то забавном —Конечно сможешь Просто… ну… — Она вздохнула — Я все думаю: а нужно ли намвообще бежать? Может… Может, лучше остаться
Я удивленно уставилась на нее.
— Что?
Не слишком красноречивое высказывание, ни ничего лучше мне вголову не пришло. Такого я от нее никак не ожидала
— Я наблюдала за тобой, Роза. Наблюдала, как ты вовремя уроков разговаривала с другими новичками о тренировках. Ты соскучилась повсему этому.
— Оно того не стоит. — возразила я. — Нет.если… Нет, если ты…
Я не смогла закончить, но она была права. Я скучала подругим новичкам. Даже по некоторым мороям. Но мало того, весь день во мненарастали ощущение ущербности, связанное с тем, как сильно я отстала.
— Так будет лучше, продолжала она. — Я незаметила… не почувствовала ни слежки, ни наблюдений за нами.
На это я не ответила ничего. До того как мы сбежали, она всевремя ощущала, будто кто-то следит за ней, преследует. Никаких реальныхдоказательств не имелось, но мне доводилось слышать, как одна из нашихучительниц постоянно заводила разговор о чем-то подобном. Госпожа Карп,хорошенькая моройская женщина, с темно-рыжими волосами и высокими скулами. В тевремена я была убеждена, что она просто ненормальная.
— Вы никогда не знаете кто именно наблюдает, —говорила она, энергично расхаживая по классной комнате, после того какзадергивала все шторы. — Или кто преследует вас. Лучше находиться вбезопасном месте. Лучше всегда находиться в безопасном месте.
Мы тогда пересмеивались между собой — как ученики всегдаведут себя по отношению к эксцентричным учителям или тем, кем овладеваетпаранойя. Мысль о том, что Лисса ведет себя как она, беспокоила меня.
— Что с тобой? — спросила Лисса, заметив что яуглубилась в свои мысли
— А? Ничего. Просто задумалась. — Я вздохнула,пытаясь найти точку равновесия между собственным желанием и тем, что лучше длянее. — Лисс, думаю, мы можем остаться… но есть несколько условий.
Она рассмеялась.
— Ультиматум Розы?
— Я серьезно, — Как трудно выразить свои мыслисловами!
— Я хочу, чтобы ты держалась подальше от всех этихкоролевских особ. Не таких, как Наталья… То есть таких, конечно… но не таких.Ты понимаешь? От других. От сильных игроков Камилла. Карли. Эта компания.
Ее веселость сменилась изумлением.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. Тем более они никогда тебе не нравились.
— Зато тебе нравились.
— Нет. На самом деле нет. Мне нравилось то, что онимогут предложить. Всякие там вечеринки и прочее в том же духе.
— И ты теперь можешь обходиться без этого? —скептически спросила она.
— Конечно. Мы же обходились без этого в Портленде.
— Да, но там все было иначе. — Ее взглядзаскользил по сторонам, ни на чем конкретно не останавливаясь — Здесь… Здесь ядолжна принимать во всем этом участие. Не могу уклоняться.
— Черта с два! Наталья же вот держится в стороне.
— Наталье не предстоит унаследовать семейныйтитул, — возразила она — А я уже получила его. Я должна быть в гущесобытий, должна налаживать связи. Андрей…
— Лисс… — простонала я. — Ты не Андрей.
Просто не верилось, что она все еще ставит себя наравне сбратом.
— Он всегда был вовлечен во все эти дела.
— Ну да, но теперь он мертв! — взорвалась я.
Ее лицо окаменело.
— Знаешь, иногда ты бываешь не очень тактична.
— Я не для того рядом с тобой, чтобы быть тактичной!Хочешь тактичности? Пожалуйста! Здесь найдется не меньше дюжины баранов,которые перегрызут друг другу горло ради того, чтобы быть на дружеской ноге спринцессой Драгомир. Я рядом с тобой, чтобы говорить правду, и в данном случаеона такова: Андрей мертв. Теперь ты наследница, и от этого никуда не деться. Исейчас это означает, что надо держаться в стороне от других королевских особ.Нужно просто залечь на дно. Ни во что не ввязываться. Только впутайся снова вовсе это, Лисс, и ты доведешь себя до…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73