Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Шанс на счастье - Александра Белая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанс на счастье - Александра Белая

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шанс на счастье - Александра Белая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:
для тебя просто Наташа, а при посторонних называй так как требует этикет, хорошо? — горничная подумав утвердительно кивнула.

— Вот и договорились, сейчас я приму ванную, а затем ты мне поможешь с прической и облачением в платье. — сказала я и направилась в ванную.

Мне очень хотелось подольше полежать в ароматной ванной, но я не могла заставлять Сельвину ждать меня долго. Поэтому вымыв голову, я заставила себя покинуть теплые объятия воды. Накинув мягкий халат, доходивший мне до щиколоток и обкрутив голову полотенцем я вернулась в комнату.

Сельвина уже хозяйничала в шкафу и на кровати лежало несколько платьев.

— Гос… Наташа, я не знала какое платье вы выберете, поэтому подготовила несколько подходящих для обеда. — укладывая очередное платье на кровать сказала девушка.

— Я думала будет только одно платье, а здесь целый гардероб⁉ — удивилась я, заглядывая в шкаф где на вешалках висело еще штук десять платьев.

— Её императорское величество распорядилось что бы вы ни в чем не нуждались на время пребывания во дворце. — сказала Сельвина. — Давайте для начала высушим ваши волосы, а затем займемся платьем.

Я согласно кивнула и присела на предложенный горничной пуфик. Она сняла полотенце что-то прошептала и мои волосы мгновенно высохли, я только удивленно хлопала глазами.

— Как ты это сделала? — спросила я.

— Вы про волосы? Так это обычное бытовое заклинание. Все горничные обязаны знать бытовые заклинания.

— Я хочу так же! — восхищенно прошептала я, трогая сухие и мягкие волосы. — Ты должна меня обучить.

— Госпожа…

— Наташа, — перебила я девушку.

— Наташа, я обязательно покажу вам заклинание и по возможности обучу, но вам стоит поторопиться обед скоро начнется.

— Ах да, извини, но мы вернемся к этому после обеда договорились? — горничная утвердительно кивнула.

— Какое платье вы выбираете? — спросила она.

Я осмотрела все платья, лежащие на кровати, их было пять. Три я сразу отмела, на двух было невообразимое количество кружев и оборочек, а на третьем уж очень глубокий вырез на груди. Осталось два на их я и разглядывала, прикидывая которое мне лучше подойдет.

Первое было цвета морской волны с воздушного материала, к сожалению, я не знаю его названия, с короткими пышными рукавами с прозрачной ткани и пышным низом в пол спадавшими красивыми складками.

Второе серо-голубое из материала похожего на атлас такой же длинны, как и первое на груди кружевная вышивка и закрытыми плечами.

Я решила одеть второе, как мне показалось оно не такое пышное как первое и у меня будет меньше шансов запутаться в нем. Я озвучила сой выбор Сельвине, она тут же убрала не нужные платья назад в шкаф.

Взяв подготовленное нижнее белье и нижнюю юбку я под удивленный взгляд горничной скрылась в ванной. Сбросив халат, я быстро одела белье и юбку и вернулась в комнату, Сельвина тут же помогла облачиться в платье. Затем занялась моей прической.

Когда все было готово я подошла к зеркалу в пол и не узнала себя. В отражении на меня смотрела красивая девушка в красивом платье. Мои длинные волосы были собраны в невысокую прическу и красивыми локонами ниспадали на плечи.

— Вы великолепны! — восхищенно прошептала горничная разглаживая на платье не существующие складки.

— Это все твоя заслуга, — сказала я, обнимая девушку чем не мало ее удивила.

— Идемте госпожа Наташа, не стоит заставлять императорскую чету ждать.

— Да конечно идем, — ответила я и направилась за Сельвиной.

Она повела меня запутанными коридорами в обеденный зал где уже находился лорд Хофблауд.

— Доброго здравия. — сказала я, лорд обернулся и мне на секунду показалось что его глаза полыхнули огнем.

— Доброго здравия, леди Наташа. — сказал он, целуя меня в руку, чем очень сильно меня смутил.

— Ну что вы, какая из меня леди лорд Хофблауд вам ли не знать. — смущенно сказала я.

— Деймон, мое имя Деймон. — сказал он не хотя, отпуская мою руку.

— Извините, но я не могу вас называть по имени.

Деймон ничего не успел ответить, так как в зал вошла правящая чета. Император был высоким подтянутым мужчиной лет тридцати, с добрыми глазами и приятной улыбкой. Его под руку держала императрица, на голову ниже мужа. Она была очень красива, с утонченными аристократическими чертами лица, волосы черные как смоль собраны в высокую прическу оголяя тонкую шею и хрупкие плечи. Мне показалось что она моложе чем я или это на первый взгляд. Вот, например, Зейле пятьдесят три года, но ей никогда не даш и сорока, я была в шоке, когда она мне озвучила свой возраст. Так вот и императрица выглядела как двадцатилетняя девушка, но не известно сколько лет ей на самом деле.

— Ваше императорское величество, позвольте представить вам Кудрявцеву Наталью Петровну. — поклонившись сказал Лорд Хофблауд, удивив меня знанием моего полного имени и фамилии.

— Деймон, уволь нас от этой официальщины. — приятным голосом сказал император. — Сейчас мы находимся практически в кругу семьи. Не будем смущать леди официальными титулами. — глядя на меня произнес император.

Я смутившись попыталась сделать не то поклониться, не то присесть, это получилось как-то не ловко и, наверное, ни к месту.

— Милая, — ко мне подошла императрица и взяв под руку увлекла к столу, — Не нужно нервничать, поверь никто из присутствующих здесь не требует от тебя соблюдения этикета. Как сказал мой горячо любимый муж, давай опустим официальщину, — и посмотрев на Деймона продолжила, — Даже и не знаю от куда он таких слов набрался.

Лорд Хофблаун только виновато улыбнулся, пожав плечами, чем вызвал лукавую улыбку на лице императрицы.

— Поэтому называй меня по имени просто Алесандра, а этого интересного мужчину, — подмигнула она мужу, — Айрон.

От слов императрицы я вообще растерялась, оказалось совсем не так я представляла наше общение. Меня очень растрогал теплый прием в императорском дворе и такие удивительные и радушные хозяева.

7

Обед протекал в дружеской атмосфере, никто с расспросами не приставал. Но от этого я не стала меньше волноваться, мне кусок не лез

1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шанс на счастье - Александра Белая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанс на счастье - Александра Белая"