Данзо жалел только о том, что не удалось захватить мечи. Сейчас же настало подходящее время, чтобы запустить несколько «рыбок» в Кири…
Он разобрался с накопившимися делами ближе к рассвету. Потянувшись, Данзо поморщился, заметив сиротливо лежащий свиток на краю стола. Устало вздохнул и, протянув руку, взял и открыл его. По мере чтения, сонливость от бессонной ночи у него моментально испарилась.
Учиха Итачи. Больше не стоит откладывать их встречу. Чуть подумав, Данзо захватил с собой пару документов.
Квартал Учиха только-только просыпался, когда советник зашёл в него. Передав привратнику своё желание видеть Учиха Фугаку и, не дожидаясь ответа, он неторопливо отправился к дому главы Учиха, давая тем самым время. Увы, поговорить с Фугаку советник мог только рано утром - весь день Учиха пропадал в Резиденции Хокаге с Сарутоби. А с последним Данзо пока пересекаться не хотел.
— Данзо-сама? — встретил его Фугаку. Данзо пришёл к выводу, что оторвал того от завтрака. — Что-то срочное случилось, что вы пришли сюда?
— Нужно поговорить.
— Пройдёмте в мой кабинет, — после небольшой заминки, пригласил его в дом хмурый Учиха.
— Это касается вашего старшего сына. Я хочу поговорить с ним, — огорошил Данзо своей просьбой Фугаку. Тот быстро справился с собой и проводил его в кабинет. Через несколько минут в дверь постучали и на пороге возник Итачи.
— Ото-сан, ты звал меня?
— Проходи, Итачи.
Когда мальчик сел рядом с отцом, прямо напротив Данзо, советник достал отчёт о миссии и положил его на стол перед генином.
— Меня заинтересовал твой отчёт, — сказал он узнавшему свиток Итачи. — Постарайся вспомнить все мелочи, что ты не отразил в нём. Меня интересует шиноби, убивший твоего сенсея и сокомандника. Как он двигался, куда смотрел, во что был одет, как и что говорил. Всё, вплоть до каждого его вздоха.
Итачи нахмурился и посмотрел на отца.
— Данзо-сама Старейшина деревни, — ответил на невысказанный вопрос сына Фугаку. — Это важно. Постарайся вспомнить любую мелочь.
Итачи отвернулся и, закрыв глаза, стал рассказывать. Сначала его рассказ не сильно отличался от отчёта. Но вот потом, с момента появления неизвестного в маске, стали появляться подробности. Данзо был уверен — это точно был он. Несмотря на то, что Итачи не увидел Шаринган у врага, тот исчез в такой же технике телепортации, как и описывал Куница.
— Сможешь нарисовать его портрет? — перебил генина советник.
— Хай.
Внимательно слушавший своего сына Фугаку, после описания техники телепортации встрепенулся и подобрался. Он встал, молча взял чистые листы бумаги с карандашом и положил перед сыном. Итачи уверенными штрихами набросал шиноби в полный рост, с указанием роста, а чуть в стороне более подробно маску. Данзо взял рисунок и внимательно в него всмотрелся. Изменилась причёска, она стала больше напоминать шевелюру Мадары, а также, по отчётам Куницы он был ниже ростом… Вырос? Неужели, когда он сражался с Четвёртым, то был ещё подростком? Если это Учиха, то это сужает круг подозреваемых. Данзо нахмурился, понимая, что что-то упускает.
— Повтори его слова, перед тем как он сбежал, — поднял он взгляд на Итачи.
— Он прошептал при виде появившегося Какаши-сана: Какаши.
— Какаши… не Какаши-сан, не Шаринган Какаши, а просто «Какаши»?
— Хай.
Данзо закрыл глаз, задумавшись. Почему его зацепила такая мелочь?.. Почему… Изменение в росте… Какаши… подросток… Может ли он быть одного возраста с Какаши? Тогда… Данзо достал листок с именами пропавших Учиха и посмотрел ещё раз на даты рождения.
Пятеро.
— Мой сын ещё нужен? — оторвал его от раздумий Фугаку.
— Нет.
Фугаку кивком отпустил сына, тот с поклоном удалился. Данзо проводил заинтересованным взглядом генина и решил, что пришло время серьёзно поговорить с Фугаку. Откладывать больше смысла не осталось. Тот скоро официально станет Хокаге и Данзо уже не сможет диктовать свои условия.
— Где мы можем поговорить без лишних ушей? — Данзо поднял взгляд на Фугаку, тот сразу подобрался.
— Если вы не против, то здесь.
После кивка советника, Фугаку приложил руку к краю стола и пустил чакру. Присмотревшись, Шимура узнал в рисунке скрытый фуин. Значит, их семьи действительно дружили, раз Кушина поставила такую защиту в кабинете Фугаку. Советник не лез в личные дела Четвёртого, как и Минато в его.
Удовлетворённо кивнув, Данзо взял один из оставшихся чистых листов, переписал пять имён, а потом развернул лист и слегка толкнул его в сторону Фугаку.
— Я хочу знать о них всё. Желания, мечты, чем жили, кого любили. Любую мелочь, вплоть до той, от чего у них было несварение.
Фугаку поднял список, прочитал и взглянул на советника.
— Я думал, что вы решили, что напавший был не Учиха.
— С чего ты так решил? — впервые перешел на ты Данзо, отбросив формальности. — То, что я назвал твоё имя вместе с Сенджу не означает, что отныне доверяю Учиха. Я предоставил тебе шанс воплотить мечту твоего клана. Или ты думаешь, что я ничего не знал о ваших «трепыханиях»?
Фугаку не изменился в лице, только скулы сжались сильнее. В кабинете как-будто сам воздух стал тяжелее.
— Что ты хочешь? — спокойным голосом спросил Фугаку.
— То же, что и ты. Сильная Коноха, способная противостоять угрозе. Если для этого мне нужно будет посадить тебя на место Хокаге или же вырезать весь твой клан, для предотвращения гражданской войны, я сделаю это, — впился в него взглядом Данзо.
— Я еще не стал Хокаге, — отрезал Фугаку.
— Пока, да, — согласился Шимура. — Кохару и Хомура против твоей кандидатуры, да и Хирузен не хлопает от радости в ладоши. Ты не Четвёртый, у тебя нет такой поддержки у населения, как была у него, — с каждым словом советника взгляд Фугаку становился всё злее, но тот молчал. — Но я могу сделать так, что на собрании у Даймё Хомура выскажется за твою кандидатуру, а Кохару будет молчать.
— А взамен?
— Мелочи, — Данзо мысленно довольно улыбнулся, отмечая, что они смогут сработаться. — Вот здесь, — он положил на стол захваченный с собой свиток, — находится копия моего соглашения с Четвёртым. Если захочешь внести изменения, обсудим. Есть часть проектов, которые я хочу, чтобы вновь достали из архива. Также, мне необходимо связующее звено между нами.
— Связующее звено? — удивлённо приподнял бровь Фугаку.
— Учиха Итачи и Учиха Шисуи, —