жуков, да галки с голубями ходили по крышам, важно постукивая коготками по ржавым настилам.
Сердце болезненно сжалось, мешая нормально дышать, а взгляд сам искал светловолосого кхассера. Искал и не находил, проворачивая в груди острый шип разочарования. Почему ей не все равно? Освободилась, спаслась, вернулась домой. Чего еще желать? Между ними был целый год, до следующей зимы. За этот год все изменится и у нее, и у него. И следующей зимой она не проснется, не пойдет блуждать по пустынным снегам долины. Он ее не найдет…
Больно.
Ким осторожно приложила руку к отбитым рёбрам – во время разрыва она неудачно приземлилась на стылую все еще твердую землю. Да, определенно это ноют ребра, отдавая острым спазмом внутрь между легких в солнечное сплетение.
Когда за дверью послышались шаги, Ким вскочила на ноги и вытерла потные от волнения ладони о рубаху. Она так долго не видела знакомых лиц!
Раздался скрежет проржавевшего замка, ручка опустилась, и на крыльцо, сонно моргая и жмурясь от яркого солнца, вышла Харли, под руку со старой йеной.
– Ким? – удивилась она, оглядывая послушницу с ног до головы, – ужасно выглядишь.
– Спасибо, – девушка натянуто улыбнулась.
– Ты давно встала?
Слова застряли в горле. Глядя в строгие глаза наставницы Ким не могла заставить себя сказать правду, все внутри противилось этому.
– Я…
Харли нахмурилась, а старая йена, освободившись от поддержки выступила вперед, пристально всматриваясь в обветренное, усыпанное веснушками лицо послушницы:
– Ты была там? – старческий голос дрогнул, – была в Андракисе?
Харли недоуменно подняла брови:
– Йена, невозможно это…
Харли замолкла, когда хранительница монастыря остановила ее неожиданно властным жестом.
– Твой миар-так умер. Давно. Ты не спала. Ты была там.
Ким опустила взгляд, молча стащила с шеи старый брегет и протянула его старухе:
– Мне пришлось его взять. Простите, – прошелестела она.
– Сколько дней ты не спишь?
Под пронзительным взглядом светлых, почти прозрачных старческих глаз, Ким не смогла врать.
– Я проспала всего месяц, когда цветок перестал греть и усыплять…
– Неумеха, – рассердилась Харли, – вам всем говорили, что за миар-таном надо достойно ухаживать. Ты его запустила!
– Уймись, Харли, такое случается. Редко, но случается, – йена не злилась, наоборот задумчиво, даже с сочувствием смотрела на бледную, глубоко несчастную девушку, – Я хочу знать, что ты делала все это время. Кого видела, где была.
Перед глазами яркой вспышкой возникла насмешливая полуухмылка кхассера, воспоминания о том, что между ними было, прошлось острым хлыстом по оголенным нервам. О нем она говорить не хотела. Ни с кем. Это ее тайна, ее судьба, ее чудовище.
…Без которого с каждой минутой становилось все тяжелее дышать.
– Я проснулась, – начала она с трудом подбирая слова, но очередной взмах старческой ладони остановил признание.
– Не здесь. Не так. Я голодна, и хочу переодеться – дряблое тело дрожало в тонкой батистовой рубашке, – тебе тоже не помешает привести себя в порядок. Приходи через два часа в библиотеку, там и поговорим.
– Как скажете йена, – Ким склонила голову и отступила, пропуская со ступеней Харли и хранительницу монастыря.
***
На душе было не спокойно. Радость от возвращения почему-то так и не появлялась, наоборот становилось не по себе, и тревога все сильнее пульсировала в сердце.
Это место внезапно показалось ей чужим, неприятным. Даже мелькнула мысль, а зачем, собственно, она сюда так рвалась? Смотреть на серые стены хмурого монастыря? Слушать недовольное ворчание Харли? Вкалывать с утра и до ночи то в огороде, то на кухне? Вечерами сидеть у едва тлеющего камина и слушать скрипучий голос хранительницы?
Единственное светлое пятно – это Манила. Она не видела подругу с того самого дня, как выбралась из обители. Соскучилась. Хотелось как раньше забраться на пригорок среди березовой рощи, подальше от любопытных взглядов, разделить на двоих краюху свежего хлеба и поболтать.
Осталось только дождаться ее пробуждения. Это могло случиться и через пять минут, и ближе к вечеру, и через несколько дней. Все зависело от того, насколько долго миарт-тан будет держать свою подопечную в сладком плену. Поэтому Ким нехотя поплелась к главному зданию.
Монастырь встретил унылым ветром, бродящим по безлюдным коридорам, скрипом половиц, запахом пыли, сырости и запустения. Сквозь выбитые воздушной волной окна нерешительно скользили солнечные лучи, два воробья впорхнули внутрь и с громким чириканьем заметались под крышей, сметая пыльную паутину.
– Ким! – пророкотала Харли, – это твоих рук дело?
Она стояла возле вскрытого склада с запасами и гневно смотрела на следы присутствия.
– Да, – послушница подошла ближе.
– Как ты посмела! – возмущению наставницы не было предела, – какой беспорядок!
– Мне надо было где-то жить и что-то есть. Не для этого ли мы каждую осень заполняем комнаты запасами?
– Поговори мне еще, – Харли ее будто не слышала, переходила от одного вскрытого кувшина к другому и шумно вздыхала, – можно было обойтись малым.
– Я и так обошлась малым!
– Иди к себе! Скоро йена освободиться, будешь ей рассказывать свои сказки.
Возвращение в монастырь было совсем не радостным. Вместо теплого приема и сочувствия, она получила незаслуженный нагоняй, и от этого стало обидно. Почему Харли не спросила, как Ким удалось выжить, через что пришлось пройти? Почему ее больше волнуют припасы и целостность кувшинов, чем жизнь и здоровье послушницы?
Спустя два часа Ким нерешительно топталась на пороге библиотеки. Настроение было совсем на нуле, в сердце пульсировала непонятная заноза, и вдобавок ко всему появилось какое-то нехорошее предчувствие.
– Ким, я слышу, что ты там, заходи, – раздался старческий дребезжащий голос.
Больше прятаться не имело смысла
– Я пришла… как вы просили.
– Проходи, присаживайся – йена указала на серое кресло напротив себя.
Следом за ней в комнату пришла и Харли, недовольно сверкая темными глазами, из-под кустистых бровей. Она все никак не могла простить беспорядок в комнате с запасами.
– Рассказывай, что произошло зимой.
Ким тяжело вздохнула и, не отрывая взгляда от своих ладоней, начала говорить:
– Я проснулась на тридцатый день, потому что мне стало холодно. Мой цветок начал засыхать и сколько бы я ни пыталась, мне не удавалось его оживить.
Харли недовольно фыркнула, выражая свое отношение к неумелой послушнице.
– Продолжай, – подбодрила йена, – что было потом.
– Потом…потом мне пришлось выйти из Обители сна…
Ее рассказ занял почти полчаса. Ким пришлось рассказать обо всем. И о том, как выживала, и о том, как попалась в руки к завоевателям. О переходе через горы, о лагере, о побеге. Обо всем.
Утаила она лишь одно – правду о ней и Хассе. Это было личным, сокровенным. Это она оставила только себе.
После ее