Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Путь через пустошь - Юрий Корчагин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь через пустошь - Юрий Корчагин

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь через пустошь - Юрий Корчагин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 70
Перейти на страницу:
не платят. Оставшись в основном зале казино, мне оставалось только ждать появления возможных противников. Стоило Киллиану войти в кабинет Гизмо, как мои авточувства засекли повторяющийся звуковой сигнал, доносящийся из подвального помещения. Спустя минуту из непримечательной двери за баром, начали выбегать сонные охранники казино и увидев меня и двух городских охранников слегка затормозили и начали тянуться за оружием.

- Не стоит парни, мёртвым деньги ни к чему, - пистолет в моей руке начал двигаться вдоль строя, на секунду останавливаясь напротив лба каждого, - идите досыпайте.

Группа из восьми мужчин в металлической броне поначалу застыла на месте, не зная, как поступить, но стоило одному из них направиться обратно в подвал, как за ним последовали все остальные. Закрытие двери вниз ознаменовалось началом стрельбы в соседнем помещении, которая продлилась буквально несколько секунд. Вот и всё, отправив Алисию проверить, как там дела с Гизмо, я достал из-за барной стойки ящик пива и предложил его оставшимся со мной людям Ларса. Отчёт от учениц пришёл почти одновременно. Доминика поделилась записью боя, в котором она протыкает скрытым клинком голову здоровенному негру с кувалдой, пока вокруг свистят пули. Алисия же отчиталась, что ранеными оказались почти все присутствовавшие при задержании, охрана Гизмо успела разрядить два дробовика по толпе. Но толи стрелять они не умели, толи порох в патронах совсем испортился, но все раненые получили только несерьёзные травмы от разлетевшийся дроби. Хотя были двое серьёзно раненых, Даркуотер и Дубровская, мэр получил пулю в предплечье, которая раздробила ему кость, а Наталья потеряла мочку уха и сломала три ребра, если бы не элементы панцирной брони, одетые ей перед боем, ей бы пробило лёгкое.

Получив дозу обезболивающих, Киллиан тут же начал руководить разграблением казино, пока Алисия лечила ему руку. Выжившим охранникам тут же предложили поступить в ряды местной охраны, на что большинство из них моментально согласилось. Разборки длились до вечера, Гизмо оказался намного богаче, чем казалось на первый взгляд, в подвале обнаружилось несколько десятков тысяч крышек, запасы алкоголя, наркотики, и небольшой арсенал. Даркуотер, после того, как ему сообщили об обнаруженном, тут же начал потрошить стол, за которым сидел Гизмо, и найдя его переписку с боссами мафии из Нью-Рино чуть было не упал в обморок. В ней описывался план захвата Джанктауна, предписывающий сначала закрепиться в городе, а после получения достаточного влияния организовать захват власти.

Но нас это уже мало касалось, получив разрешение взять немного патронов и один ствол из арсенала, наша группа отправилась обратно в караван-сарай. Дубровская ходила с трудом, сломанные рёбра не давали ей нормально вдохнуть, а моральное состояние девушки было хуже не придумаешь, ведь сегодня смерть прошла буквально в миллиметре от неё. После фиксации рёбер и введения стимулятора, который должен будет ускорить их заживление, Наташе вкололи успокоительное и отправили спать. Тихо и Ян, немного пообсуждав случившееся так же отправились на боковую. Алисия отправилась в местный госпиталь, помогать лечить раненых, а мы с Доминикой занялись восстановлением снайперской винтовки из арсенала Гизмо, закончив с которой, я принялся за ремонт купленных вчера раций.

Утром к «Авроре» вновь пришёл Ларс, только в этот раз он выглядел крайне невыспавшимся, но крайне довольный, ведь за его спиной торчал ствол штурмовой винтовки, а не охотничьего ружья, как вчера. Даркуотер вновь вызывал нас к себе, но так как Наталья сейчас была не в состоянии двигаться, идти пришлось мне.

- А Аггелос, приятно тебя видеть, как там твоя спутница?

- И тебе доброго утра Киллиан, она в целом в порядке, рёбра заживают, но мочку уха уже не вернуть.

- Хорошо, держи – он выложил на стол мешочек, приветливо звякнувший об стол, - здесь оговоренные пятьсот крышек, и ещё двести сверху. И у меня есть один вопрос, то что ты починил генератор Гизмо за десять минут правда?

- Да, мог бы и быстрее, но Доминике нужно было время чтобы закрепить жучок и не вызвать подозрений.

- Тогда у меня есть ещё одно предложение, у нас накопилось много вышедшего из строя оборудования, есть даже несколько роботов…

- Сколько? – задержка максимум на пару дней может окупиться, если мне в руки попадётся что-то по-настоящему ценное.

- Не знаю, - плечи Киллиана немного опустились, как будто из него спустили воздух, - на одном складе хранится куча хлама, назначение которого никто не знает, какая-то довоенная электроника. Там может быть, как что-то ценное, так и абсолютно бесполезное, и оценить сходу его стоимость не получится.

- Тогда давай я посмотрю на этот склад, и постараюсь разобраться, что вы туда натаскали, а потом обговорим плату за мою работу.

- По рукам, сейчас подойдёт Гарри, наш главный ремонтник, он проведёт тебя к складу хлама, а мне надо немного поспать.

Гарри подошёл через три минуты, и мы отправились смотреть весь показавшийся ценным предыдущим поколениям жителей Джанктауна хлам. Отправив ученицам сообщение, что меня какое-то время не будет, и они пока свободны, я шёл за Гарри, который поглядывал на меня через плечо с обеспокоенным выражением лица. Сам склад выглядел как покосившийся сарай, собранный из мусора, но то что оказалось внутри, изрядно меня порадовало. Куча бытовой техники, несколько дозиметров, разбитые радио, детали для сборки спутниковой антенны и вишенка на торте два разбитых мастера помощника и штурмотрон. Когда я рассказал Гарри, что именно лежит на складе, он долго у меня уточнял, зачем нужен измельчитель льда и что такое лёд? Описание функций и назначения довоенной бытовой техники затянулось надолго, человеку родившемуся и выросшему на пустошах было сложно понять, зачем в прошлом придумали столько бесполезных вещей. Пока мы общались с Гарри, мне пришло сообщение от Алисии, в нём она говорила, что Наталье ближайшие сутки противопоказано находится в трясущейся телеге, даже если она оснащена хорошими рессорами, рёбра заживают хорошо, но пациентке нужен покой. Доминика же обнаружила цех по разделке людей в подвале клиники, и спрашивала совета, что делать с этой информацией, мне в целом не было дела до каннибалов, так что я сказал ей забыть об этом инциденте.

Киллиан появился на пороге склада после полудня в сопровождении двух охранников, и застал меня в процессе обследования штурмотрона, попутно объясняющего Гарри как может быть использована электрическая кофемолка в нынешних условиях. Даркуотер, слегка покашляв, привлёк внимание своего главного ремонтника.

- Гарри, как проходит разбор завалов?

- А Киллиан, неплохо, но как я понял большинство лежащего здесь действительно хлам, к примеру, это, -

1 ... 11 12 13 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь через пустошь - Юрий Корчагин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь через пустошь - Юрий Корчагин"