Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена короля-дракона - Лили Орландо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена короля-дракона - Лили Орландо

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена короля-дракона - Лили Орландо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:
и цветы. Под стеклянным куполом летали маленькие птички с ярким оперением. А среди зелени мелькали вёрткие зверьки. Это явно были обитатели более южных регионов. Никогда не встречала в наших широтах подобной живности.

Я вдохнула напоенный влажностью воздух, чувствуя настоящее наслаждение от тонкого аромата цветущих растений. Всегда мечтала о собственной оранжерее, но отец считал это баловством.

Если король-дракон позволит мне бывать здесь и помогать садовнику, жизнь в замке Фа не будет такой уж несносной.

Но если Аодхфайонн не позволит? Что ж, тогда лучше у него не спрашивать. Вряд ли он часто бывает здесь. Мужчины равнодушны к растениям. Им интереснее другие забавы – оружие, охота, скачки.

Просто буду приходить сюда, а если вдруг король рассердится, скажу, что не знала о запрете.

Я усмехнулась – отличное решение. Как и отличное начало супружеской жизни. Всего вторые сутки замужем, а уже продумываю, как бы ловчее солгать супругу. Стало стыдно, но я тут же разозлилась на себя.

Это был не мой выбор. Не моё желание. Теперь не стоит удивляться, что жена не соответствует ожиданиям.

Очарование экзотического мира уже потеряло свою яркость.

– Я насмотрелась, – сообщила Дэрин. – Веди меня в мою комнату.

Глава 7

Бассейн уже был наполнен горячей водой. И служанки ожидали моих распоряжений.

Весёлые лица близняшек, их лукавые взгляды меня раздражали. Горничные были старательны и услужливы, смотрели на меня с симпатией, но все их силы были направлены на то, чтобы привести меня в порядок к очередной брачной ночи. К приходу короля-дракона.

Поэтому девушки меня злили.

– Подите прочь, – наконец не выдержала я, оттолкнув протянутую руку, чтобы помочь мне спуститься в бассейн. – Я сама вымоюсь.

Сёстры переглянулись, а потом дружно поклонились и вышли из ванной. Надеюсь, и вовсе покинули мои комнаты. Сейчас мне не хотелось никого видеть. Я ужасно нервничала перед появлением мужа. Потому что уже знала, что случится этой ночью. Потому что боялась этого и хотела…

Я задержала дыхание и полностью погрузилась в бассейн. Открыла глаза, рассматривая искажённые водой рисунки на потолке. Отсюда всё выглядело совсем другим, словно я смотрела сквозь искажающее зеркало.

Показалось, что хлопнула дверь. И я вынырнула на поверхность, прислушиваясь. Неужели он пришёл?

Было тихо. Только капли стекали с моих мокрых волос.

Убедившись, что тревога ложная, немного успокоилась. Достала с бортика баночку с душистым средством и начала быстро намыливаться. Почему-то не хотелось, чтобы муж снова застал меня в купальне. Здесь я ощущала себя ещё более беззащитной, чем спальне.

Мне повезло. Я успела вымыться до появления Аодхфайонна. Восприняв это своей маленькой победой, завернулась в пушистое полотенце и уже без особой спешки начала сушить и расчёсывать волосы.

Прежде этим почти всегда занимались горничные. А ещё раньше нянька. Купая меня, она и рассказывала страшные сказки о драконьем замке. Я усмехнулась – наша жизнь иногда выкидывает презабавные фортели.

Приведя себя в порядок, надела приготовленную служанками сорочку и забралась под одеяло – ждать супруга.

Король-дракон не спешил.

Я успела полюбоваться мерцающей звездой, что поднялась высоко над морем. Несколько раз перевернуть подушку, чтобы отыскать прохладную сторону. Искрутилась так, что на простыне появились некрасивые и неудобные складки.

А его всё не было.

Внутри зарождалось глухое раздражение. Где это он бродит так поздно? У нас вторая брачная ночь, между прочим. Зачем было вчера меня соблазнять, чтобы сегодня напрочь проигнорировать? Или это какой-то коварный план?

Подавила в себе порыв выйти в коридор и послушать, что происходит в замке. Недалеко так, только за дверь выглянуть. Вдруг Аодхфайонн уже на подходе. Тогда я быстренько запрыгну обратно в кровать. А если нет – послушаю, всё ли в порядке.

Может, у нас пожар – а обо мне просто забыли…

Нет. Благовоспитанной леди не пристало бродить ночами по замку, словно привидение. Я останусь здесь, в своей постели. Не очень-то и хотелось, чтобы он приходил. Пускай вообще не явится.

Буду очень рада!

Так я и заснула, злая и раздражённая.

А проснувшись утром, первым делом проверила соседнюю подушку. Она была пуста и не смята. Он не пришёл…

Это же хорошо? О да, это просто замечательно!

Так почему же я почувствовала себя обманутой?

Чересчур жизнерадостные горничные постучали в дверь через несколько минут после того, как я проснулась. И успела уже придумать достаточно версий того, почему провела эту ночь в одиночестве.

Некоторые были довольно кровожадными.

Эрин начала перестилать постель, а Дэрин повела меня в купальню, чтобы помочь привести себя в порядок и одеться.

Мне казалось, что обе сестры со снисходительной жалостью поглядывают на нетронутую половину кровати. Надо было подумать раньше и хотя бы измять подушку.

Настроение ещё больше испортилось.

Дэрин, словно чувствуя, что я не в духе, не стремилась навязать мне беседу. Помогала молча и ловко. Не дёргала волосы, не тянула. Так отчего же хотелось на неё прикрикнуть?

Вместо этого я закрыла глаза и глубоко вдохнула, задержав дыхание и выпуская воздух маленькими порциями.

Прислуга не виновата, что меня выдали замуж против воли, и супруг игнорирует брачное ложе. Да и почему это так злит? Разве я не хотела, чтобы прошлая ночь никогда не повторялась? Разве не ненавидела Аодхфайонна за то, что он сделал со мной?

Так отчего теперь я снова злюсь?

Признаваться не хотелось, поэтому я постаралась расслабиться, отпустить все мысли и думать о чём-нибудь приятном. О ласковых руках, например…

Нет, пример неудачный.

Лучше думать об оранжерее. О том, как сегодня снова пойду туда.

– Готово, госпожа.

Я открыла глаза. Дэрин уложила мои волосы, как пристало юной девушке, а не замужней женщине: собрала у висков, оставив основную массу лежать на спине блестящим покрывалом.

Она что, издевается?

Увидев в зеркале мой потемневший от гнева взгляд, испуганная служанка залепетала:

– Вам не нравится, госпожа? Простите. У вас такие красивые волосы. Я подумала, господину понравится. Простите, я сейчас переделаю.

Она потянулась за гребнем, но я её остановила.

– Господину нравятся распущенные волосы? – поинтересовалась елейным голоском.

– Да, госпожа, – ответила Дэрин, не чувствуя подвоха.

– А откуда ты знаешь, что именно нравится господину? – нанесла я удар, с удовольствием наблюдая, как горничная побледнела, забормотала что-то и начала собирать парикмахерские принадлежности. Уйти я ей не позволила: – Так откуда?

– Мне так кажется, – почти прошептала она, пряча взгляд, и попросила: – Можно мне уйти. Меня ждут на кухне.

Я смотрела на неё пару минут, размышляя о том, что же она скрывает. А потом отпустила. Ещё будет время, чтобы прижать к стенке

1 ... 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена короля-дракона - Лили Орландо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена короля-дракона - Лили Орландо"