это позже.
Эстер долго и пристально изучала лицо напарника, затем неохотно кивнула.
– Прекрасно. Джосс, хватай крысу.
Поникшая и потерпевшая неудачу, небольшая группа людей двинулась через лабиринт коридоров и переулков обратно на улицы Лаймхауса, где можно было вдохнуть свежего воздуха.
Крэйн вышел последним и ускорил шаг, чтобы догнать Эстер и Стивена, которые вели хоть и тихий, но отчаянный спор.
– Потому что он не дурак, вот почему! – огрызнулся Стивен.
– Но он и не практик, – прошипела в ответ Эстер. – Так что, черт возьми, он может сказать такого, что делает его мнение ценнее моего?
– Прошу прощения, – вмешался Крэйн, и оба юстициария обернулись. – Извините, что прерываю, но нужно кое-что проверить, прежде чем мы продолжим.
– Не существует никаких «мы». – Эстер едва сдерживала гнев. – Я ценю вашу помощь с переводом, но это предел ваших полномочий в данном деле. Оно вас не касается!
– Позволь ему сказать, Эс. – Голос Стивена звучал устало и раздраженно. – Что вы хотели, лорд Крэйн?
– Кто-нибудь знает здесь точку, откуда хорошо просматриваются крыши? Высокая башня или церковный шпиль? – Крэйн окинул взглядом пустые лица и добавил: – Я совсем не знаю эту часть Лаймхауса, но мне нужно увидеть крыши как можно скорее. Вероятно, у нас не так много времени.
– Для чего? – требовательно спросил Джаносси.
– Чтобы проверить теорию.
– Теорию?
– Сэйнт может забраться на крыши, – сказал Стивен. – Что ей нужно искать?
– О, ради… – Эстер отшатнулась, очевидно, подавляя приступ гнева.
– Ищите флагштоки, мисс Сэйнт, – пояснил Крэйн. – Возможно, один, возможно, больше. Гордо возвышающиеся рядом с дымоходами или стенами, расположенные так, чтобы их было видно. На них может быть несколько флагов, и там обязательно будут длинные тонкие красные вымпелы, и… Могу я одолжить карандаш? Благодарю. Вы также можете заметить на красных флагах этот символ. Когда я говорю «этот символ», – добавил Крэйн, вспоминая восьмимесячный болезненный опыт, – я имею в виду именно такой, а не любой другой, состоящий из похожих линий.
Сэйнт бросила на графа злобный взгляд, но взяла листок, на котором он нарисовал символ, и побрела в ближайший переулок. Остальные прошли до угла улицы, подальше от прохожих и пройдох. Джаносси наблюдал за нищим, пока тот не скрылся из виду.
Эстер Голд посмотрела вслед Сэйнт, повернулась к Крэйну и, сложив руки на груди, спросила, находясь на пределе своего терпения:
– Можем мы узнать, какое отношение флагштоки имеют к серьезной проблеме, с которой мы должны разбираться в данный момент?
Крэйн огляделся.
– Не хочу, чтобы нас подслушали.
Стивен быстро щелкнул пальцами. Шум улицы резко стих.
– Теперь безопасно. Продолжайте.
– Флагштоки, которые она ищет, – это призрачные столбы. – Крэйн прислонился плечом к обожженной солнцем кирпичной стене, которая все еще оставалась слегка липкой от долгой сырости. – Это очень старая шаманская практика. Идея в том, что, когда вы умираете, пока ваше тело готовят к погребению, есть шанс, что душа отправится в странствие. Если она не найдет обратной дороги к телу, то может стать голодным призраком или даже завладеть чужим телом и стать chiang shih, вампиром. Так что призрачный столб устанавливается там, где покоится тело, чтобы помочь душе найти путь назад.
– И чья же блуждающая душа рискует потеряться? – спросил Стивен.
Крэйн одарил его мимолетной улыбкой.
– В том-то и дело. Видите ли, в наши дни призрачные столбы не относятся к привычным явлениям, даже в Китае. Сомневаюсь, что многие здесь соблюдают стандартные погребальные ритуалы, не говоря уже о древних атрибутах. Но существует класс людей, для которых было бы сумасшествием не воздвигнуть призрачный столб. Даже если бы хотели сохранить их смерть в тайне, даже если бы относили себя к современным и просвещенным членам общества, даже если бы едва верили в существование душ, для них бы все равно установили столбы.
Эстер озадаченно нахмурилась.
– И кто это?
– Шаманы, – ответил Крэйн. – Практики. Потерянные души шаманов превращаются в вампиров, несущих ужасающее зло и порочность. Без обид.
На мгновение повисла тишина.
Джаносси заговорил первым:
– Вы решили так пошутить над нами?
– Нет, он не шутит, – возразил Стивен.
– Вы думаете, что шаманы мертвы. – Эстер расслабленно опустила руки. – Поэтому нам не позволили с ними увидеться?
– Ли Тан отказывался произносить их имена вслух, как бы я ни давил на него, что наводит на мысль… это привлекло бы внимание блуждающих душ, пока они не погребены. И у Ли Тана, как и у кого-либо другого, нет власти контролировать доступ к шаманам. Они принимают всех, кого захотят. Они не прячутся. Весь наш разговор с Ли Таном казался неправильным… если только он не пытался скрыть, что люди, о которых шла речь, мертвы. – Крэйн поднял руки. – Я не уверен. Это лишь догадки. Могу и ошибаться. Но, на мой взгляд, если бы они просто хотели нанести вам оскорбление, то не оставили бы места для иного толкования их поведения. Я нутром чувствую, что вы не смогли увидеться с шаманами просто потому, что некого видеть.
– Как давно это могло произойти? – поинтересовалась Эстер.
Крэйн пожал плечами.
– Если призрачные столбы на месте, значит, шаманы умерли в течение последних трех дней. Это все, что я могу сказать. Но имейте в виду, что Ли Тан не просто пытался обвести меня вокруг пальца, он старался говорить так, чтобы его услышали все окружающие. Я подозреваю, что ему приказали хранить молчание. Здесь есть другие китайские шаманы?
– Никого, с кем бы нам позволили встретиться. Очевидно, они не хотят иметь с нами дел, но трудно сказать о причинах. Рэкхем был нашим единственным связным, но он… – Стивен явно передумал говорить то, что собирался. – Сейчас он не может нам помочь.
– Вот и Сэйнт, – заметила Эстер.
Мгновением позже из-за угла выпорхнула девушка с нахальной усмешкой на лице, которая тут же испарилась, как только они все повернулись к ней, а Эстер требовательно спросила:
– Нашла флагштоки?
Сэйнт кивнула.
– Два, выглядят так, как он и сказал. Но что это значит?
– Так-так-так. – Стивен посмотрел на Крэйна, на мгновение янтарные глаза осветились теплом, но затем маг снова отвел взгляд. – Прекрасная работа, милорд. И отчего тогда они умерли?
– Виноваты крысы, – без раздумий ответил Джаносси.
– Или кто-то всадил им под ребра нож, – предположил Крэйн.
Эстер снова нахмурилась.
– Но зачем?
– Вот почему я спрашивал, в правильном ли месте вы ищете. Слушайте, мы можем вернуться в мой офис? Есть еще кое-что, о чем вам, вероятно, следует знать, но потребуется время на объяснение. К тому же там мы сможем задействовать Меррика, моего человека.
– Вашего человека? – пробормотал Джаносси.
– Помолчи, Джосс, – бросила Эстер. – Лорд Крэйн, если Сэйнт сумеет определить адреса, отмеченные флагштоками, сможем ли мы… вы… узнать у китайцев о смертях, были ли это практики и что их убило?
– Могу попробовать.
– Хорошо. Сэйнт, вернись туда и найди, где стоят флагштоки. Встретимся в офисе лорда Крэйна. И даже не думай действовать в одиночку. Ведите, Ваше Сиятельство.
Глава 7
К моменту их прибытия в здании остался только Меррик. Крэйн кратко представил ему юстициариев, и теперь