Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Притворная дама его величества - Хельга Блум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Притворная дама его величества - Хельга Блум

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Притворная дама его величества - Хельга Блум полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:
внимания. - В общем, если ты считаешь, что во дворце безопасно, то глубоко заблуждаешься. Меня могут убить в любое время и в любом месте. Такие риски часть моей работы. Проверить тот участок просто необходимо, это весьма значительный отрезок земли, долгие годы неиспользуемый. Сейчас болото осушено и уже в следующем году его собираются засеять пшеном. Решение продовольственных проблем крайне важно для государства, особенно после прошлогодней эпидемии, поразившей почти весь урожай. Именно поэтому мы поедем завтра осматривать Гезельскую топь. И поедем верхом. Ты будешь сидеть и мило улыбаться, следя, чтобы меня никто ненароком не убил. В конце концов, именно за это тебе и платят.

Король холодно улыбнулся и махнул рукой, непрозрачно намекая, что этот разговор окончен. Решение вынесено и все, что мне остается - принять его.

- Есть ли какие-то меры, которые стоит принять перед поездкой? Защитные амулеты, зелья?

- Нет, - покачала я головой. – Слишком велик список способов, которыми вас попытаются убить. Это может быть все что угодно, амулетов и зелий настолько широкого действия просто не существует, а существуй, они были бы бесценны.

- В таком случае мне остается только уповать на то, что рекомендации, данные тебе Алистером, действительно чего-то стоят. Он сказал, что ты одна из самых талантливых выпускниц Академии.

________________________________

* Чистая правда. Слуги европейских королей проверяли поцелуями абсолютно все предметы, к которым притрагивались монархи, в том числе и сиденья ночных горшков (начинаю подумывать о том, чтобы прилагать к каждой книге список использованной литературы).

Глава 5.

Я сказала чистую правду: я действительно немного умею держаться в седле. Дайте мне кобылку с тихим нравом и я преспокойно доберусь из пункта А в пункт Б. Но дамское седло?! Это выше моих сил! Настоящее орудие пыток, весь смысл которого заключается в том, чтобы испортить жизнь как можно большему количеству женщин.

- Ваше величество, я, кажется, сползаю, - мрачно проинформировала я короля, едущего рядом.

- Опять? - король Аргент страдальчески закатил глаза.

В принципе, его можно понять, весь смысл телохранительницы-фаворитки в том, чтобы сделать жизнь его величества проще. На деле же пока выходит наоборот: первая же наша совместная поездка вот-вот обернется настоящей катастрофой. Хорошо, еще что почти никто не видит моего позора. Осматривать Гезельскую топь отправились мы с королем и всего двое охранников, чинно трусящих сейчас где-то позади. Вообще-то, будь моя воля, нас бы сопровождал отряд вооруженной до зубов охраны, но трезвый ум короля рассудил, что большая толпа привлечет ненужное внимание.

- Распределяй вес в основном на правое бедро, - посоветовал король. За два часа нашего путешествия мы уже трижды останавливались «попить водички и полюбоваться видом». На деле же все эти остановки нужны были лишь для того, чтобы я могла вновь ощутить твердую почву под ногами и прийти немного в себя.

- Она меня ненавидит, - почти бесшумно пробормотала я.

- Она не ненавидит тебя. Лошадь просто чувствует твою тревогу и сама начинает волноваться. Постарайся расслабиться.

Да уж, тут расслабишься. Я еду верхом на дикой зверюге, сидя боком в неудобном дамском седле. В левом рукаве у меня припрятано три разных зелья на случай непредвиденных обстоятельств (пузырьки не только должны быть под рукой, их еще и ни в коем случае нельзя перепутать, ведь это может стоить королю жизни). В правом рукаве прячется заклинание-сеть, на случай если потребуется ловить его величество.

А еще я ужасно хочу спать, ведь над заклинанием пришлось работать почти всю ночь, а незадолго до рассвета я покинула дворец, чтобы добавить к своему творению немного чар отвода глаз (нельзя ведь, чтобы мое альтер эго оказалось раскрыто). К сожалению, проделать это в комфорте своей очаровательно-вырвиглазной спальни я не смогла, поскольку королевский дворец создает слишком большие помехи для некоторых чар. Так вот и вышло, что я два часа морозила себе задницу под мостом, дорабатывая заклинание и слушая трели местного лягушачьего оркестра.

И, разумеется, едва я вернулась в комнаты, как напоролась на взгляд внимательных глаз моей новой камеристки. Девушка старательно приводила в порядок мою одежду, не забывая при этом поглядывать из-под ресниц на новую фаворитку его величества, которая где-то шаталась до самого рассвета.

- Донна Верне, могу я помочь вам с платьем? – нерешительно спросила она.

Пришлось кивнуть и, расплывшись в довольной улыбке, добавить:

- Сегодняшняя ночь была восхитительна, Лилибет! – я постаралась произнести это с таким томно-удовлетворенным видом, на какой только способна.

Что знают слуги, то знают все. Цепочка светских толков начинается именно со слуг. Они знают и видят все, оставаясь невидимыми для господ, оставаясь не более, чем предметами мебели. Уже к завтраку вся королевская кухня, все лакеи и горничные будут знать, что новая придворная дама его величества Ева Верне вернулась в свои покои на рассвете в платье, перепачканном травой и грязью. Раз не можешь остановить запустившееся колесо слухов – возглавь его.

- Да, донна? – проворно расстегивая крючки на вчерашнем платье, отозвалась она.

- О, ты даже не представляешь, насколько, - отыгрывала я свою роль. – Кто бы мог подумать, что в некоторых мужчинах свежий воздух пробуждает настолько.. – я пошло хихикнула, - дикую и первобытную страсть. Будь добра, подготовь мою темно-синюю амазонку*, пока я принимаю ванну. Его величество сегодня везет меня на пикник сразу после завтрака. Он говорит, что это деловая поездка, но, знаешь, Лилибет, если после такой ночи женщина не может получить пикник, если этого хочет, значит, она просто не знает себе цену.

Вот и все. Лишь несколько слов и выходит, что я не проворачивала подозрительные делишки в ночной тиши, а занималась ровно тем, для чего и была приглашена во дворец – ублажала его величество под розовыми кустами. А что локация странная, так это ерунда. Пресыщенным королевским особам в спальне уже не так интересно, вот и приходиться изощряться.

***

Солнце жизнерадостно сияло на небосклоне. Неширокая дорога вилась вдоль полей. Живописный пейзаж и привлекательный титулованный мужчина рядом – это ли не мечта? Я же чувствовала, что готова оказаться где угодно, лишь бы не здесь.

- Левое колено прижми к седлу, - продолжал наставлять король, усталым движением бледной руки зарываясь в густые темные волосы. – Подбородок не опускай и смотри прямо перед собой. Спина прямая, не сутулься. Ева, сотни женщин проделывают это ежедневно.

- Может, у них нормальные седла? – ни к кому не обращаясь, предположила

1 ... 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притворная дама его величества - Хельга Блум», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Притворная дама его величества - Хельга Блум"