Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– обугленные тела, позади картина не лучше. Он понимает, что воюя во славу Рейха он несёт возмездье прогнившим элитам, на ровне с теми, что были в Сиракузы-Сан-Флорен, но часть его возмездья касается и обычных людей, которые стараются всего лишь защитить себя, и тот маленький мирок иллюзий, где они гордые граждане независимой страны, которая есть оплот свободы и демократии, а прогресс и наука, свет веры и понимания, несомые Императором – диктаторская ересь, от которой следует отказаться. Они не понимают, что убогостью своего существования они обязаны вольнодумцам прошлой эпохи и безжалостным властителям этого времени.
Однако операция «Запад» должна покончить с мыслями о нищей свободе и вольнодумстве впроголодь. Сам Канцлер сказал, что если народ не переубедить словом, то нужно браться за клинок. И теперь сотни тысяч ратников обязаны привести юг бывшей Франции и Пиренейский полуостров к мысли о том, что в единой стране, под одной властью жить лучше… словом или оружием. Но кто Данте в этом всём?
«Всего лишь оружие, некогда бывшее человеком» - подумал о себе лейтенант-коммандер, с волнением в сердце, понимая, что он принесёт ещё немало горя тем, кто сейчас подобен людям, некогда жившим на юге бывшей Италии.
- Интересно, кто эти идиоты, посмевшие сопротивляться Канцлеру? – прозвучал в надменности вопрос одного из бойцов, выбивший Данте из размышлений.
- Отцы и сыны, фермеры и рабочие, крестьяне и цеховики, мужья и братья… простые люди, которые обмануты жизнью, - горестно пояснил Данте. – Они такие же, какими мы были раньше, сержант.
- Господин коммандер, вам жаль их? – аккуратно спросил один из солдат. – Жаль вероотступников и противников нового порядка?
- Я всего лишь перечислил, кем они были, - с гневом проговорил коммандер, - а теперь подготовьтесь к ещё одному нападению. Вопросы есть? Вопросов нет!
Данте отошёл назад, осмотревшись, но прекрасные виды домов Ниццы, выстроенных в стиле эклектики и барокко, сменились на полуразрушенные постройки, внутри которых царит запустение и разруха, лишь усиливающиеся от вида обшарпанных и грязных стен, покрытых сетью трещин и плесенью, веющей сыростью и гнилья. Это самые настоящие призраки былых времён, напевающих скорбную песнь прошлого о величии Лазурного берега и городов на нём, которую поддерживает оркестр войны.
- Лейтенант-коммандер, - зашипело из рации. – Данте!
- На связи.
- Говорит Примас-искупитель Андронник. Мы подавили сопротивление ПВО по всей линии, обнажив их артиллерийские системы для налёта авиационной группы.
- Просто отлично! – обрадовался «Палач». – А теперь отступайте к порту, занимайте оборону и ожидайте следующих приказов.
- Какова ситуация в порту?
- Он теперь стал плацдармом для наступления на Рикье и Карабасель. Вскоре сюда перегонят тяжёлую технику и артиллерию, и наступление пойдёт намного живее. Всё, конец связи, - быстротечно сказал Данте и тут же переключился на другой канал. - Господин Первоначальный Крестоносец, мы просим поддержки авиации, пусть она уничтожит группы артиллерии на холмах между Вильфраншем и Ниццей. Небо деблокировано – средства ПВО уничтожены, дивизионы ЗРК подавлены.
- Неплохо, лейтенант-коммандер, - полился грубый голос на пару со статическим треском, - но вся эскадрилья занята воздушными боями, а бомбардировщики были оправлены на Сен-Лоран-дю-Вар, городу, к западу от Ниццы. У нас задача от Императора – разделить прибрежную оборону надвое и свести к нулю контрнаступление с северо-запада на занятые позиции. Вам придётся самими расправиться с ней и побыстрее – армия Габриеля Велота уже подходит к окраинам Вильфранша. Всё, конец связи.
- Проклятье! – выругался Данте.
С гневом «Палач» просчитал, что им придётся идти через стену свинцового дождя и под неукротимым огнём артиллерии, которая прикрывает холмы и вряд ли они оттуда вернутся живыми.
«Идиоты. Это чистое самоубийство. Подставляться под плазменные РСЗО», - гневно подумал офицер.
- Лейтенант-коммандер, - вновь доносится из рации, только уже малознакомый, но яркий и звонкий мужской голос. – Коммандер!
- Кто это?
- С вами говорит, Деций Аристофан, архонт эскадрилья «Крылья Сумрака». Я слышал, что у вас проблемы с артиллерией на земле?
- Да, господин Первоначальный Крестоносец. Она представляет существенную угрозу для имперских войск.
- Ваш Консул связался со мной и передал о вашей проблеме. Что ж, я могу взять на себя эту задачу и ликвидировать её, а вы тем временем присоединитесь к наступлению на штаб противника, как и говорил Консул. Давай, коммандер, готовься, скоро мы объявимся!
Связь прекратилась. Данте глубоко удивлён и до сих пор не может поверить, что сам Архонт[4] вступит в бой, который поведёт за собой целую эскадрилья. Он должен был объявиться позже, но Первоначальные Крестоносцы вольные птицы и могут менять план наступления, если ситуация на поле боя так же поменялась, не оглядываюсь на волю высшего командования, за исключением Канцлера.
- Взвод, - командует Данте. – Собирайтесь в порту у церкви, живо!
- А нам что делать?! – спросил один из солдат. – Мы тут совсем одни!
Парень обернулся и увидел, как восемь бойцов, с энерговинтовками в руках остались у баррикад, возвышаясь над парой десятков окровавленных или разорванных тел, павших минутами ранее. Чумазые лица взглядами надежды уставились на Данте, и лейтенант-коммандер видит, понимает, что без него они долго не выстоят, если сюда хлынут ещё толпы врагов. Он холодно произнёс:
- Запросите поддержку у полковника. Я попрошу сюда направить Киберариев, - «Палач» сорвал оранжево-серебряную гранату и кинул сержанту, носившему бронзовые полоски, как символ звания. – Вот держите, используйте, если станет совсем тяжко.
Данте направился неспешным бегом к порту и через сущие минуты выбежал к порту на набережную Кассини. Позади него за спиной возвышаются уцелевшие колоны церкви Нотр Дам дю Пор, её восточная стена обрушена упавшим самолётом, а вокруг копошатся солдаты из инженерной роты, возводя укрепления из мешков с песком и колючей проволоки.
Рядом с ним собираются два десятка «Палачей». Через линзы противогаза Данте видит их удручённый вид – помятая и рваная броня, запятнанные кровью и сажей, царапины и перевязки украсили их тела.
- Младший лейтенант-наставник Яго, доложи о потерях.
- Три убитых, шестеро раненых. Они уже переданы санитарам в полевые госпитали. Наши ряды уменьшаются, господин.
Командир обратил свой взор в порт и море. Десятки прибывающих катеров сбросили груз – новые подразделения, боеприпасы и топливо вместе с ними, а увесисто плывущие по морю большие транспортники только собираются скинуть с себя БМП и лёгкие танки, которые огнемётами и плазмоганами, спаренными пушками и тяжёлыми пулемётами проложат себе путь на
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81