Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Убежать от себя - Оливия Бини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убежать от себя - Оливия Бини

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убежать от себя - Оливия Бини полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 63
Перейти на страницу:

— Мне очень жаль, но это не возможно.

— Почему? — не унималась я, стараясь подавить урчание в желудке.

— Посмотрите, сколько у нас гостей. Блюда должны выходить практически одновременно, персонал загружен.

— Послушайте, я ехала больше десяти часов на машине, у меня нет сил искать место, где поесть, а там, куда я приехала совершенно пустой холодильник. Вот там у вас есть один свободный стол, — я снова указала в сторону камина.

— Я же говорю, что он забронирован.

Ну что ты будешь делать! У меня кончились аргументы.

— Марта, — послышался за моей спиной приятный мужской голос, — мадемуазель поужинает со мной. Если она, конечно, не против.

Неожиданно! Я совсем забыла о том, что кто-то стоял за моей спиной. Развернувшись, я увидела моего спасителя. Это был высокий мужчина в черном дорогом пальто, джинсах и ботинках Тимберленд. Он казался заметно старше меня, хотя это, скорее всего, угадывалось не столько из-за проявлений на лице, сколько из-за стиля в одежде и манере держаться. У него были короткие темные волосы и многодневная щетина за которой, думается мне, ее владелец тщательно ухаживал. Кое-где на щеках ближе к вискам виднелись седые волоски. Губы изогнулись в едва заметной оценивающей улыбке, а темные глаза буравили в ожидании ответа.

— О, — спохватилась я, — конечно, согласна. Благодарю!

Мужчина попросил хостесс Марту удвоить заказ и жестом пригласил меня первой пройти к столу.

— Карло, — он протянул мне руку — ладонь была огромной.

— Звева, — ответила я, приняла рукопожатие и сразу же высвободила свою руку.

— Очень приятно, Звева, — он заговорил по-итальянски, я выдохнула: возможность поговорить на родном языке была приятным дополнением к вечеру. — Так откуда же вы ехали больше десяти часов? Дайте угадаю… из Рима.

Он довольно улыбнулся и начал снимать пальто и разматывать шарф. Я последовала его примеру.

— А вы, я полагаю, с севера. Милан?

Он довольно рассмеялся.

— И что же или кто погнал вас за день до Рождества из Рима на машине, да еще и одну?

— Дела, — неопределенно ответила я, вспоминая истинную причину своего отъезда. — Надеюсь, я не нарушила ваши планы…

На самом деле меня этот факт волновал не сильно.

— Не нарушили, а разнообразили. В этот день я всегда ужинаю один.

Карло смотрел мне в глаза, может, старался смутить? Но на меня это совсем не действовало. Я, наконец-то, расслабилась под действием тепла, запахов еды и приглушенного пения рождественских мотивов Джоша Гробана. Поэтому я слегка сползла на мягком стуле, не утруждая себя заботой об осанке.

— А сегодня ужинаете не один, — мне хотелось спросить, почему, но я сдержалась.

— Давайте выпьем за знакомство, — предложил Карло и подал мне бокал с просекко.

Я тоже смотрела ему прямо в глаза, меня немного уязвляла его прямолинейность. Однако внутри чувствовался легкий трепет от предвкушении приятного вечера с интересным человеком. Я с удовольствием сделала глоток игристого вина.

— И где же в Риме раздают брюнеткам голубые глаза?

Я приподняла левую бровь, оценивая подтекст вопроса. Пару секунд спустя он тоже поднял бровь, но только правую.

— Их не раздают. Надо правильно выбрать генетическую основу — моя мать шведка.

— Должно быть, это очень красивая женщина…

Я не знала, то ли мне покраснеть, то ли рассердиться от этого непрямого комплимента. Однако в тот момент принесли закуски, и мы приступили к еде. У Карло были шикарные манеры: он прекрасно владел ножом и вилкой. Как ловко он отделял маленькие кусочки и отправлял их себе в рот, при этом продолжая наблюдать за мной. Мне казалось, что он изучает меня, но меня было трудно смутить: знал бы он сколько званных ужинов я посетила с отцом и матерью, сколько мужчин обхаживали меня ради собственного спортивного интереса и удовольствия.

— Надеюсь, вам нравится рыба… — сказал он между делом, аккуратно вытирая салфеткой и без того чистые губы.

— Вполне. Это вы выбирали меню?

— Да, к праздникам они предлагают несколько вариантов. Сегодня все будет очень традиционно, так что может показаться, что вы никуда и не уезжали.

— Кажется, вы сделали удачный выбор, — я кивнула в сторону соседнего столика, где уже появились аппетитного вида блюда.

Поскольку мы уже покончили с закусками и ждали официантов, то было особенно неловко молчать. И тогда я решила сделать свою первую попытку:

— Так почему вы сказали, ужинаете в сочельник один?

Надо было видеть его лицо в тот момент: сначала он перевел на меня свой взгляд, буквально пригвоздив им к стулу, затем губы его дрогнули и слегка сжались, а потом тут же расползлись в широкой улыбке, и Карло звучно захохотал, обнажив идеальные зубы.

— Отличная попытка, — от смеха у глаз образовались морщинки. — Звева, сейчас не место и не время, чтобы обсуждать это.

Я почувствовала досаду. У меня ничего не вышло. Я постаралась придать лицу безразличное выражение, но, видимо, у меня плохо получилось.

— Не дуйтесь, Звева.

От банального «я не дуюсь» меня снова спас официант. Принесли пасту с омарами.

Я снова принялась наблюдать за новым знакомым. Он ел феттучини, ловко накручивая их на вилку и поддерживая все это столовой ложкой. Ни одна капля красного соуса не заляпала ему светло-серый свитер.

— Чем вы занимаетесь, Звева?

— Переводами.

— Работаете в агенстве?

— Фриланс.

Он слегка сдвинул брови, как будто прикидывая правда это или нет.

— И сколько вы знаете языков?

— Четыре. Вы задаете много вопросов. Я рассчитывала на спокойный ужин, а вместо этого чувствую себя на допросе.

Возможно, мои слова слегка задели Карло. Он усмехнулся и ответил, что я у него в некотором долгу. Надо же, тут же отплатил мне за мое раздражение.

К концу первого блюда я была достаточна сыта и меня стало дико клонить в сон. Сначала я попыталась бороться с собой, но это была проигранная битва. Поэтому я извинилась и попрощалась. К моему удивлению, Карло не стал ни удерживать меня, ни просить номер телефона. А ведь я совершенно точно ему понравилась. А когда я предложила поделить счет пополам, он спокойно заметил, что мы были не в Риме и оплачивать счет по-римски не свойственно для миланца. Тогда мне ничего не оставалось, как попрощаться еще раз, взять пуховик и шарф, и выйти из зала.

Я направилась прямиком к кассе, где оплатила счет полностью за нас обоих. Затем вышла на улицу и села в машину. До квартиры надо было проехать не более двухсот метров, но я решила сразу же поставить машину в гараж, тем более, что чемоданов у меня было много.

1 ... 11 12 13 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убежать от себя - Оливия Бини», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убежать от себя - Оливия Бини"