Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28
идешь, кошка! — рявкнул он, отталкивая меня.
— Потеряйся коротышка! — я выразительно подняла бровь — неужели хочешь попробовать моих клыков?-
— Это скорее твои клыки хотят попробовать мой кулак! — высокомерно заявил Апчхи.
— Для такого маленького роста ты чересчур нахален! — огрызнулась я.
— А ты для такого большого роста слишком глупа! — отрезал гном.
— Прекратите ссоры, у нас такой долгий путь, а вы по пустякам таким грызётесь! — тут же встала между нами Ката.
— Да, вы правы леди Катарина! — сразу откликнулся Апчхи, моментально став вежливым и любезным.
— Лицемер! — хмыкнула я, и мы снова пошли вперёд. Нога уже не беспокоила меня, перед тем, как мы ушли, Капелька осмотрела меня, обрадовав, что кость срослась. Стоило, наверное, переписать рецепт. Быть может Катарина смогла воспроизвести это снадобье, при надобности.
— Ого! Ну, ничего себе! — вновь перебили ход моих мыслей, теперь уже Ката. Я сердито глянула на подругу, но та безотрывно глядела вперёд, слегка приоткрыв рот. Проследив за взглядом Катарины, я увидела совершено обыкновенную деревню, с небольшими домами, сломанными дорогами.
— И что ого-то? — раздражительно спросила я — обычная деревня!-
— Да в том и дело, что это не деревня! — не обращая внимания на мой тон, воскликнула Ката, показывая пальцем в карту — это город!-
Не веря своим ушам, я посмотрела на карту и увидела большую надпись: «Рейкарт».
— Во имя кошачьего созвездия! — ужаснулась я — что сделали с этим городом?!-
— Узнаем! — твёрдо сказал Апчхи и первый пошёл в сторону «города». Мы растерянно пошли за ним. Подойдя ближе к городу, я увидела, что те дома были полуразрушены, стояли обугленные трактиры, и дороги были разрыхлены. Вечерело, на город опускалась тень, делая его ещё более жутким. Дрожь пробирала меня до костей, я ужасно не люблю такие странные места!
— Мне кажется, здесь никого нет, — постоянно оборачиваясь, дрожащим голосом, произнесла я — наверное, будет лучше, если мы обойдём!-
— Но так явно быстрее, посмотри в карту, мы сэкономим время, — возразила подруга, внимательно осматривая разрушения.
— А что с тобой Лив, неужели ты боишься? — в голосе гнома слышалась насмешка.
— Не дождёшься! — не таким уверенным голосом, как мне бы хотелось, сказала я.
— Ну-ну! — ухмыльнулся Апчхи, и пошёл за Катариной, которая не оглядываясь ушла вперёд.
— Меня подождите! — вскрикнула я и побежала за ними.
— Не кричи! Мало ли кто здесь есть! — одёрнула вдруг меня Ката.
— Я тебе об этом и толкую! Не стоило нам сюда идти! И знаешь ещё что… — я вдруг услышала чьи- то шаги.
— Что? — взглянула на меня подруга.
— Замолчи! — прошипела я — за нами кто-то наблюдает!-
Мы начали осматривать ещё внимательней то, что осталось от домов. Я слышала шорохи, тихие голоса и мне стало максимально неприятно, здесь находится. Липкий страх будто сковал меня, пока я всеми силами старалась понять, где наблюдатель.
— Так! Всё, мне это надоело! — не выдержал вдруг гном — выходи и сразись!-
— Сумасшедший! — я закатила глаза, и в это мгновенье услышала шаги прямо у себя за спиной. Резко обернувшись, я увидела старого мужчину в дырявой шляпе, вся одежда была грязной и потёртой. В руках он держал ружьё, которое было нацелено прямо на меня.
— Кто вы, и что вам тут надо? — грозным голосом спросил старик. Я молча вышла под свет фонаря, и он отшатнулся.
— Отродье тьмы! — воскликнул он, увидев мои глаза. Я еле сдержалась от фырканья.
— Простите за беспокойство! — рядом со мной встала Катарина — но мы вовсе не хотим причинить зла вашей…хм…вашему городу! -
— Тогда зачем вы здесь? — ружьё, как и его взгляд, были направлены всё также на меня.
— Нам надо было пройти через ваш город, чтобы сократить путь! — объясняла Ката вкрадчивым, нежным голосом. Старик наконец-то посмотрел на неё, и ахнул, не сдержав своего восхищения. Не удивительно, ведь наверняка волшебницу-красавицу редко встретишь в такой глуши!
— Это с вами? — он снова посмотрел на меня. Я задохнулась от возмущения! «ЭТО»?!
— Она моя подруга Оливия! — загородила Катарина меня от ружья — она хорошая и безобидная!-
Я закатила глаза сильнее прежнего. Как про собаку говорят!
— Глядя на неё, не очень-то верится! — недоверчиво произнёс мужчина, но ружьё всё же убрал — как вас зовут?-
— Я Катарина, её имя вы знаете, а это наш друг Апчхи-будь-здравий! — представила нас Ката.
— Выскочка-гном, кричавший глупости? Понятно! — усмехнулся старик. Апчхи уже приготовился многое сказать ему, но Ката примирительно положила руку ему на плечо и он, фыркнув, успокоился.
— А ваше имя? — напомнила я мужчине.
— Барри Аддингтон, я шериф города Рейкарт! — он приподнял дырявую шляпу в знак уважения.
— Очень приятно шериф Аддингтон! — вежливо откликнулась Катарина — что произошло с вашим городом? Почему он в таком состоянии?-
— Думаю об этом нам лучше поговорить в другом месте, — он несколько раз обернулся — идите за мной, и быстро!-
Пройдя к одному из разгромленных зданий, который видимо раньше был трактиром, мы вошли в него и увидели огромную дыру в полу. Внутрь неё вела самодельная лестница.
— Спускаемся! — скомандовал Барри, и первый полез в эту странную нору. Нам ничего не оставалось, как спустится вслед за ним. Спустившись, мы окунулись в режущую глаза темноту, и мне не пришлось даже напрягаться, чтобы глаза смогли видеть во тьме. Плюсы быть кошкой. Но через мгновение Шериф уже зажёг свечку, и она осветила туннель, в котором мы стояли. Он был полтора метра в высоту, и примерно такой же в ширину, мужчине приходилось нагибаться, как и нам, и только Апчхи чувствовал себя комфортно.
— Во имя кошачьего созвездия! Сколько же вы это копали? — спросила я, оглядывая туннель.
— Дня три, — спокойно сказал Барри — я и несколько мужчин старались без остановки, он в длину не такой уж и большой, метров шесть, не больше!-
— Ого! — воскликнула Ката, оглядываясь — и много здесь жителей?-
— О нет, осталось всего пару тройку семей! Остальные либо уехали, либо погибли! — скорбно сказал шериф, продолжая путь, едва освящая путь себе и нам свечей.
— Погибли? Но от чего? — полюбопытствовал Апчхи.
— Это всё чародей, — загадочно сказал Барри, и резко воскликнул — вот мы и на месте!-
Мы зашли в маленькую комнату, в которой было несколько человек, которые увидели кого-то кроме шерифа, и испуганно на нас взглянули. Одна женщина, прижимающая к себе маленького мальчика, встала и как-то странно посмотрела на нас, будто затравленный зверь.
— Кто вы? — каким-то высохшим голосом спросила она, продолжая смотреть, как бы следя за нами.
— Не волнуйся Нэнси, это просто путники! Катарина, Оливия и гном! — Барри Аддингтон ответил за нас, не став выделять имя
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28