Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенда о Саске - Кицунэ Миято 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о Саске - Кицунэ Миято

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Саске - Кицунэ Миято полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 199
Перейти на страницу:
многие подчинённые. Некоторые даже готовы «помочь» с отвергнутым отпрыском.

— Почему вы рассказали о том, что мы видели Аватара, принц Зуко? — спросил Айро, когда мы вернулись на корабль.

— Насколько я понимаю, его видел не один я, — пожал я плечами. — У меня были сомнения, что команда не разболтает. Всё же этого… Аватара не видели сто лет, и тут он появился. Свидетелей много, и кто-то всё равно захочет выслужиться. Тайно или явно. Много ли чести болтаться в море вместе с принцем в изгнании? Я ничего не вспомнил, но лицо этого Джао… Мне показалось, что это какая-то ловушка… Поэтому я поступил не так, как, возможно, от меня ожидали.

— Это было верное решение, — хмыкнул Айро. — Ваша интуиция вас не подвела. Вы стали слушать своё сердце…

— Моё сердце говорит мне, что пора подкрепиться и наконец заняться тренировками магии огня.

Дядя весело рассмеялся и кивнул.

* * *

18 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.

Юго-восточный залив, остров Китового Хвоста

Из ремонтной гавани мы отплыли шесть дней назад, когда полностью восстановили корабль. Для пополнения запасов пришвартовались к острову Китового Хвоста, по форме на самом деле напоминающего хвостовой плавник. Это самый северный остров бывших южных владений воздушных кочевников, но тут гораздо теплей, чем на полюсе. Холодное течение до острова почти не доставало, здесь разводили носорогов комодо. Необычные существа с толстой шкурой и тремя рогами, напоминающие помесь ящерицы и быка, использовались как ездовые и мясные животные. Они мало ели, хорошо переносили перевозку на кораблях, а также были послушны. Их шкура плохо горела, да и шерсть отсутствовала. Спокойно выдерживали двоих людей и немалую броню, как меня просветил какой-то солдат, пехота носорогов подразумевала, что один человек управляет бронированной тварью, а второй атакует.

На Китовом хвосте базировалась эскадра Южных Захватчиков, которые контролировали южные земли и периодически совершали набеги на Племя воды и на материк, разоряя посёлки страны Земли, захватывая магов и отправляя их на плавучую тюрьму, расположенную у западного берега Царства Земли, где-то на окраине Моря Чудовищ. Так называли море, расположенное между Страной Огня, материком и южными владениями кочевников. Впрочем, неудивительно, так как, по моим прикидкам, после техники Наруто именно в этом месте, скорее всего, был самый большой разлив чакры.

Орочимару мне говорил, что после прорывов биджуу остаётся их чакра, которая довольно ядовита и обладает мутационным эффектом. Да и её столько, что она не рассеивается быстро. У нас её научились собирать и запечатывать. Да и всегда были «псевдо-джинчуурики», как братья Кингин из Облака, жемчужины коллекции мёртвых легенд учителя. Эти двое когда-то вынудили Кьюби сожрать себя, а сами ели его чакроплоть, в результате чего трансформировались и стали сильней. Так что многие разработки Орочимару по усилению и модификации тел были связаны с припасённой чакрой биджуу. Вот только далеко не все организмы, если у них не было особой чакры, способной воспринять чакру биджуу, выживали после трансформации. Или превращались в таких уродов, что без содрогания не взглянешь.

Командовал на базе полковник Монке, который, как оказалось, когда-то служил под началом дяди Айро, так что встречали нас иначе, чем в ремонтной гавани.

— Генерал Айро, — прервал наш обед полковник. — До нас дошли слухи, что Аватар находится на острове Киоши. Мы получили приказ захватить Аватара, но я решил, что ваш племянник должен возглавить поимку.

Ну да, от «обязанностей» никуда не деться: кто-то будет помогать, кто-то «топить», но остаться в стороне вряд ли получится.

Примечание: в дополнительных материалах есть календари и карты.

Глава 5. Разведка

19 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.

Полуостров Речного Угря

Рано утром мы зашли в одну из рек и пришвартовались на скалистом полуострове, который выдавался из материка на юге. Если судить по карте, то где-то в сотне километров от нашей временной гавани находится город Омашу — вторая по величине цитадель Царства Земли, которую тоже пока никто не мог взять. Дядя остался ждать на корабле, а я вместе с относительно небольшой командой разведки и захвата, которые называли себя «банда Носорогов», отправился в деревню Чин, расположенную километрах в сорока от места нашей высадки.

— Разве Аватара видели не на острове Киоши? — спросил я у полковника Монке, который тоже поехал вместе с нами.

— Подплыть к Киоши мешает их ручное чудовище. Гигантский морской змей, — пояснил Монке. — Он может утопить корабль, так что в одиночку туда лучше не соваться. Поэтому мы обогнули полуостров и зайдём с тыла. Я знаю один секрет.

— И какой?

— Люди — странные существа, — усмехнулся Монке. — Все мы имеем свои причины следовать за вами, принц Зуко. А местные люди имеют свои причины помогать нам.

— Что за причины? — поинтересовался я.

— Возможно, вы слышали историю о том, как был создан остров Киоши. Его, отделив от суши, создала Аватар Киоши, которая умерла уже двести лет в обед.

— Да, я что-то такое слышал, — вспомнил я. — Там было ещё что-то про Чина Завоевателя, оттяпавшего у народа Огня нашу часть материка, которую Аватар Киоши не дала вернуть.

— Всё верно. За тем перевалом находится деревня Чин, названная в честь того командующего. Частично она образовалась из людей, которые следовали за этим Чином. Они ненавидят Аватаров и считают, что всё зло в мире от них. Эти люди с радостью помогут нам схватить Аватара.

— И чем же они могут помочь?

— Аватары, конечно, могущественные и всё такое, но даже Аватару не дано раскалывать землю до основания, — хмыкнул Монке. — Киоши отделила себе остров, но он всё равно связан с сушей. В перешейке между материком и островом Киоши во время отлива довольно мелко. Но только в деревне Чин знают время и место брода.

— Прекрасный план, полковник, — одобрил я. — Вы на самом деле хороший разведчик и уделяете внимание деталям.

— Благодарю, принц Зуко, — усмехнулся Монке.

Полковник ещё довольно молод — лет тридцать. Он носил причёску, похожую на ту, что была у Зуко до того, как я распорядился волосами по-своему. Ещё у Монке в обоих его ушах и в носу висели круглые золотые серьги. Длинные тонкие усы перехватывали кольца, видимо, для утяжеления, ещё имелась узкая бородка. Кожа смуглая, а волосы — иссиня-чёрные. Он носил только часть стандартной коричнево-красной экипировки, оставляя руки голыми и был магом огня, тогда как большая часть бойцов-разведчиков магами не была. Но насколько я понял, каждый из «Носорогов» в совершенстве владел каким-то оружием. Например, Вашир был стрелком, мастером кюдо, мог запустить

1 ... 11 12 13 ... 199
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Саске - Кицунэ Миято», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о Саске - Кицунэ Миято"