Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
В ее молчании было что-то тревожное, поэтому, подняв на нее глаза поверх газеты, Рейф был уверен, что снова увидит на лице Алексии терзающие ее сомнения. «Хорошо, что мы уже в машине и ей некуда деваться», — успела мелькнуть в его голове мысль, прежде чем он увидел выражение ее лица. На несколько секунд Рейф потерял дар речи, так как ее глаза блестели, выдавая возбуждение и нетерпеливую радость. Почувствовав его взгляд, Лекси обернулась к нему, и ее улыбка стала шире. Рейф быстро взял себя в руки.
— Насколько я понимаю, больше никаких запоздалых мыслей? — заметил он.
— Если уж я собралась ехать, то нужно получить удовольствие от поездки. Не вижу смысла делать что-нибудь наполовину. — Она оглянулась через плечо. — К тому же ты даже не представляешь, что означают для меня эти закрывшиеся ворота. — Лекси сделала глубокий вдох. — Свобода!
— Ошибаешься. Отлично представляю.
Лекси, по-прежнему улыбаясь, взглянула на него:
— Ладно, допустим, что ты правда можешь это себе представить, но все же не до конца.
— Разве до этого у тебя не было свободы?
— Была. Более или менее. Но это трудно объяснить… Главное, скоро я буду по-настоящему свободной!
— Мне не хочется лишать тебя радости, но если ты хочешь стать свободной, выйдя замуж за члена королевской семьи, то глубоко заблуждаешься.
Ее улыбка чуть потухла.
— Но если… — Алексия умолкла. Рейф терпеливо ждал. — Если с Адамом у нас все получится, рядом со мной будет чудесный человек. Я буду хозяйкой своего дома, своей жизни.
Алексия не упомянула, что, выйдя замуж за Адама, она станет женой первого наследника трона Сан-Филиппе. Неужели она об этом не думала?
— Да, конечно, — согласился Рейф. — Но видела ли ты, так сказать, распорядок вашей жизни на ближайшее будущее? В него входят, если память мне не изменяет, банкеты, ужины на самом высоком уровне, посещение шоу, ежегодный парад, фейерверк, церковные обряды. Это лишь малая часть из того, что тебе предстоит делать. Как только ты ступишь на землю Сан-Филиппе, тебе не видать свободы, о которой ты так грезишь.
— Да, я знаю. — Алексия небрежно пожала плечами. — Тем лучше. Я буду занята с утра до вечера.
— Да, вот еще что! — вспомнил Рейф. — Ты в курсе, что мы не сразу летим в Сан-Филиппе?
— Да, я говорила с Адамом. Он позвонил мне после разговора с тобой.
— И что ты думаешь?
— По поводу пройтись по магазинам в Лондоне или…
— Я имею в виду, по поводу драгоценностей.
Сам Рейф снова мысленно обругал Адама. И как тому могло прийти в голову поручить именно Рейфу купить своей невесте ювелирное украшение в качестве подарка?!
— Это так мило со стороны Адама предложить мне самой выбрать себе подарок.
— И тебе все равно, что… — Рейф умолк.
— Что?
— Да нет, ничего. — «Вообще-то это меня также не касается», — решил про себя Рейф.
— Что он заставил тебя меня сопровождать? — догадалась Алексия.
Будь Рейф на месте брата и вздумай он подарить женщине украшения, — особенно если речь шла о такой женщине, как Алексия, — он бы выбрал для нее что-нибудь сам. Например, изумруды под цвет ее глаз или янтарь в золоте под цвет ее волос…
— Это не мое дело.
— Я тебя понимаю, — кивнула Лекси. — Конечно, тебе есть чем заняться, кроме как возиться со мной, но… — Ее лицо снова осветилось улыбкой, искренней и радостной. — Лично я просто счастлива, что мы едем в Лондон! Я люблю этот город.
— Мы пробудем там всего несколько часов, — напомнил ей Рейф.
— После чего ты сбудешь меня с рук Адаму.
Алексия сказала это с улыбкой, как бы говоря, что она на него нисколько не в обиде, хотя сам Рейф досадовал на себя, что вовремя не прикусил язык.
— У тебя есть подружка? — неожиданно спросила Алексия.
Рейф оказался совсем не готов к подобному вопросу. Он даже растерялся.
— Н-нет.
— А как насчет…
— Все кончено, — перебил ее Рейф, сообразив, что его сейчас спросят о Делиле, в отношениях с которой он потерпел фиаско. — Между нами все было кончено в ту самую минуту, когда я выяснил, что она замужем. К сожалению, сам я узнал об этом из газет.
— Ты встречался с ней и не знал?..
— В то время они с мужем временно жили отдельно, чтобы понять, стоит ли им сохранять брак или лучше развестись. Правда, она забыла о нем упомянуть…
Рейф все еще не остыл от гнева и чувства предательства, узнав об ее обмане. К этому примешивались раздражение и досада на себя, что его провели, как юнца. Делила неплохо подзаработала, поведав свою версию их романчика одному популярному женскому журналу.
— Ты любил ее?
Рейф невольно улыбнулся:
— Нет. Конечно нет.
— Понятно, — протянула Алексия, и в ее голосе звучало такое разочарование, что Рейф едва не рассмеялся.
— Ты знаешь, что я не могу относиться к жизни серьезно. Именно поэтому я не могу любить. Мне бывает жаль, если кто-то об этом забывает.
Глава 4
Лекси рассеянно смотрела из окна на висевший над Лондоном туман. Он придал городу эфемерную красоту, но послужил причиной закрытия аэропорта. Поэтому они и были вынуждены задержаться здесь на ночь.
Стук двери, ведущей в смежную комнату, возвестил о возвращении Рейфа — обслуживающий персонал в лондонском доме Маркони перемещался бесшумно.
Рейф покинул Лекси, оставив ее в обществе ювелиров, не сообщив, куда он ушел и когда вернется. Один из слуг спросил о предпочтениях леди к ужину, но она велела немного подождать с едой, надеясь, что вернется Рейф и решит этот вопрос. Мысленно она дала ему пять минут, так как была зверски голодна. В конце концов, если он не поставил ее в известность, когда ждать его возвращения, почему она должна страдать из-за его невежливости, ведь она — гостья?
Лекси сделала глубокий вдох и выдох. Она чувствовала себя уставшей — как от перелета, так и от странного состояния, в котором пребывала с того момента, когда узнала в мужчине на лужайке перед домом Рейфа. Он возбуждал в ней чувства, которые и смущали, и тревожили ее. Хорошо, что, когда они доберутся до Сан-Филиппе, их пути, скорее всего, разойдутся. Конечно, они будут видеться, но вряд ли очень часто. В конце концов, у него действительно есть своя жизнь, в которую она временно вторглась.
Размышляя об этом, Лекси повернулась, и в этот самый момент в комнату вошел Рейф. Исходившее от него почти осязаемое напряжение, когда он покидал дом, уменьшилось, но не исчезло совсем. Рейф по-прежнему излучал сдержанное беспокойство и досаду.
— Я не виновата, что мы не можем отсюда уехать, — невольно начала оправдываться Лекси. — К туману я не имею никакого отношения.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33