— Вы можете двигаться? — тяжело дыша, спросил он.
Девушка безмолвно кивнула, поднимаясь на ноги, пока Кенит поддерживал ее правой рукой.
— Влезайте на лошадь, — приказал он.
— Но медведь…
Сердце ее заколотилось — она увидела, как огромный зверь неуклюже встает на задние лапы.
— Черт с ним, с медведем, — рявкнул Кенит. — В седло — и быстрее!
Эва с трудом вставила ногу в стремя и стала подтягиваться, хотя в клубе наездников не одобрили бы такую посадку. Она собрала поводья, не в силах отвести глаз от медведя. Уолкер застыл у лошадиной морды.
— Он приближается, — шепнула девушка.
— Тихо.
Эва замерла, а Кенит кинул на нее успокаивающий взгляд.
— Что будем делать? — едва ворочая языком, спросила она.
— Ничего, — спокойно ответил мужчина. — Пока ничего.
— Ничего? — чуть не взвизгнула она. — Но он нас просто растерзает!
— Думаю, двое людей и лошадь, — многовато для одного медвежьего обеда. К тому же косолапые не любят конину.
Уолкер стоял, глядя на лесного зверя, который был, по крайней мере, вдвое больше его. Лошадь тревожно храпела, а ее хозяину будто и некуда было спешить.
— С вами все в порядке? — спросил он, не поворачивая головы.
— Да, — выдавила Эва. — Просто немного ушиблась.
Она провела дрожащими руками по лошадиной холке и уставилась на медведя. Горный ветерок ерошил его густую черную шерсть. Большой блестящий нос и круги вокруг глаз придавали ему игрушечный вид. Зверь стоял на тропинке и был похож, как ни странно, на Винни-Пуха, искавшего свой горшочек с медом. Но когти его, наверное, могли бы разорвать толстую металлическую сеть.
Когда зверь шагнул поближе, принюхиваясь, рот у Эвы испуганно открылся.
— Он что, решает, годимся ли мы на ужин? — дрожащим голосом спросила она.
— Нет, — тихо ответил Кенит, — просто демонстрирует нам, какой он большой и сильный. Предупреждает, чтобы мы не совались, куда не надо.
— Согласна. Если вы сядете сзади, мы можем отправляться домой, а он пусть тут сидит.
Она собралась развернуть лошадь, но Кенит не выпускал уздечку.
— Не двигайтесь, — сказал он. — Все, что мы можем сделать, — это ждать. Помимо прочего, нам нужно еще отыскать вашу кобылу.
— Но ведь медведь подходит все ближе, — прошипела Эва. — Почему бы нам не рвануть отсюда?
— Он может бегать очень быстро, если захочет, — ответил Кенит. — Попытаемся его отпугнуть.
— Надеюсь, вы не собираетесь его застрелить? — спросила Эва со смесью страха и надежды на избавление от хищника.
Уолкер холодно посмотрел на нее.
— Чем?
Девушка нервно повела плечами.
— А разве такие, как вы, не носят с собой оружие?
— Такие, как я? — ухмыльнулся он. — Меня зовут не Билли Бонсом и не Акулой Додсоном. На дворе вторая половина двадцатого века. Кроме того, медведи охраняются законом.
Эва еще раз поглядела на нюхавшего воздух зверя и вздрогнула.
— Что же нам делать? — не своим голосом спросила она, когда медведь снова медленно двинулся к ним. — Зачитать его права?
Кенит кивнул.
— Можно и так. — А потом, шагнув вперед, он начал хлопать в ладоши и орать. — Ну же, давайте! — крикнул он Эве. — Вы же адвокат. Ну-ка, произведите столько же шума, сколько бывает в суде, когда облапошивают очередного налогоплательщика.
Девушка медленно приподнялась в стременах, и они оба заорали. Озадаченно почесав морду, медведь опустился на все четыре лапы и не спеша побрел в чащу.
Эва опустилась в седле, ее охватила слабость.
— Он бы не загрыз нас, правда? — спросила она наконец.
— Может, и нет, — ответил Кенит. — Косолапый был крайне удивлен, увидев в своих владениях чикагскую адвокатессу.
Уолкер помог девушке спешиться, ухватив за талию. Она выскользнула из его рук, оказавшись на земле. Оставаться в волнующей близости от этого мужчины было выше ее сил.
— Кажется, ничего не сломали, — сказал он и осклабился: — К сожалению, вы не упали на голову.
Эва уставилась на его насмешливое лицо.
— Что значит «к сожалению»? — Девушка легко клюнула на приманку.
Кенит выставил вперед руку, назидательно подняв большой палец.
— В результате шока иногда происходит резкая перемена в характере. Вы могли бы разом стать милой, доброй, уравновешенной женщиной.
— То есть дверной подстилкой, — презрительно скривилась она. — И чтобы на ней было написано: «Добро пожаловать». Как раз для такого пещерного человека, как вы.
— У пещерных людей, в отличие от городских жителей, есть чувство юмора, — невозмутимо ответил Кенит и потянул буланую за уздечку. — Пошли искать вашу кобылу.
Эва постояла, глядя ему вслед, и, услышав, как закопошился какой-то зверек, сочла за благо поспешить за своим спасителем.
Кобыла вскоре обнаружилась, она мирно пощипывала траву. Уолкер ощупал ее ноги и через плечо бросил взгляд на спутницу.
— Тоже никаких повреждений. Так что у вас теперь есть история о встрече с медведем — со счастливым концом.
— А что, бывают с несчастливым? — спросила Эва, когда они сели на лошадей и отправились в путь.
Кенит бросил на нее беглый взгляд.
— Как-то раз один турист устроил неподалеку отсюда пикник, ну медведь и вышел посмотреть, что происходит.
— И что дальше?
— Турист пригласил лесного хозяина разделить с ним ланч, и с тех пор они обмениваются открытками на Рождество.
Эва даже привстала на стременах.
— Перестаньте издеваться! — выкрикнула она.
Кенит ответил насмешливым взглядом и очередной порцией сарказма:
— Почему нет? У вас как раз такой вид, будто вы проиграли дело очередного клиента. Шутка вам не помешает.
Нет, его ничем не проймешь, сердито решила мисс Блайт. К тому же он прав.
— Так что же произошло на самом деле? — холодно поинтересовалась она.
Лицо Кенита чуть посерьезнело.
— Когда гризли подошел к туристу, тот швырнул в него пончиком и, судя по рассказам, угодил прямо в нос.
— Медведь ушел? — напряглась Эва.
— Нет, — покачал головой Кенит, — он разорвал туриста.
Девушка проглотила комок в горле.
— Хорошо, что у нас не было пончиков, — с ужасом выдавила она.
Внезапно Кенит остановил лошадь и изумленно обернулся к Эве.