Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Ты что, забыла про сюрприз, который я для тебя приготовил?

Черт. А я ведь и в самом деле забыла.

– Э-э-э…

– Я готовлю ужин. Надеюсь, ничего не сожгу.

– Ты готовишь?

– А то как же. Никого нет дома, так что… у нас с тобой сегодня свидание.

Большего мне и не надо было – я выпрыгнула из бассейна, едва услышав слово «свидание».

Я понятия не имела, что надеть: единственное подходящее случаю платье, желтое, лежало в стирке. У меня оставалось еще несколько футболок и шорт, но ничего из них не годилось для свидания, раз уж мы решили это так называть.

Пришлось позвонить Рейчел.

– Тебе повезло, – сказала она. – Я выскочила с сеанса в туалет, как раз возвращалась. Что случилось?

– Ной готовит ужин, и мне нечего надеть.

Я думала, она поможет мне выбрать из того, что у меня осталось, Рейчел ведь видела почти весь мой гардероб. Но я удивилась, когда Рейчел сказала: «Возьми то белое платье из моего шкафа. И черные сандалии. А теперь извини, мне пора бежать – парень за стойкой с попкорном как-то странно на меня косится. Пока!»

– За мной должок! – ответила я, но она уже повесила трубку.

Платье я нашла сразу же. Приводить в порядок волосы было некогда, поэтому я просто забрала их в хвост. Посмотрела в зеркало и улыбнулась своему отражению. В принципе, выглядела я не так плохо, как мне казалось. Особенно с учетом того, что на сборы у меня оставалось всего полчаса.

Я замерла у кухни и сделала глубокий вдох. Что бы Ной там ни готовил, пахло замечательно – пусть и немного гарью.

На кухне царила темень, но свет, проникавший снаружи сквозь стеклянные двери, обрамлял силуэт Ноя.

– Клянусь, – Ной обернулся, – оно почти не сгорело.

Я засмеялась.

– Да я и слова не сказала!

Он успел переодеться в темные джинсы и серую кофту, которая плотно облегала его фигуру. Даже волосы Ноя выглядели непривычно, более опрятно, словно он действительно пытался сделать прическу. Я подумала, что с прядками, лезущими в глаза, он кажется ужасно милым и беззаботным. Конечно, Ной всегда выглядел хорошо, но сегодня – особенно.

– Но ты явно об этом подумала! – возразил он. – Я ведь тоже чую гарь. Хорошо, что я замаскировал все соусом…

Я снова засмеялась.

– Кто бы мог подумать, что ты у нас настоящий шеф-повар?

Ной подмигнул мне, и его губы растянулись в улыбке.

– У меня много скрытых талантов, Эль, что тут скажешь.

– Смотри не возгордись! – предупредила я.

– Ну да, да, ты права. Я ведь и отравить нас могу.

– Вот именно, – усмехнулась я и села за стол.

Еда выглядела замечательно – нет, она выглядела аппетитно, да и пахла тоже потрясающе. Какая-то куриная запеканка с овощами и густым красным соусом.

Вечер пролетел незаметно. Бабочки в моем животе трепетали каждый раз, когда Ной подавал мне руку.

После ужина мы прошли к пляжу – по дороге, которую прекрасно помнили (что в такой темнотище было очень кстати). Мы задевали друг друга ладонями, а потом просто сцепились пальцами. И так, рука в руке, гуляли по песку.

Облака собирались весь день и к вечеру превратили небо в беззвездную чернильную бездну. Вода была такой же темной, и только белая пена на берегу выбивалась из общей картины. Мы не разговаривали – просто шли по мокрому песку, и море облизывало наши ступни. Я несла в свободной руке сандалии, держа их кончиками пальцев. Ной тоже снял шлепанцы и на всякий случай подвернул джинсы.

Было так здорово. Я имею в виду, в тишине. Мы не слышали шума дороги и машин – только волн, выбрасывающихся на берег. Иногда лаяла собака – в конце концов, мы не единственные решили побродить по пляжу в темноте.

И мне было хорошо.

Где-то над нами заворчал гром. Я подняла голову.

– Вряд ли он разойдется, – сказал Ной, имея в виду дождь.

Мы прошли еще немного, а потом я произнесла:

– Спасибо тебе. За все.

– Мы же просто гуляем по пляжу.

– Нет, я про ужин. И… про все остальное тоже.

Он пожал плечами.

– Это всего лишь запеканка. Мамин рецепт.

– Я серьезно. Классный был вечер. Спасибо.

Я остановилась и потянулась за поцелуем.

Но прежде, чем я успела что-то сделать, о мой нос разбилась капля дождя. А затем еще одна – о висок.

Мы с Ноем одновременно подняли головы.

А потом рокочущие темные облака словно разорвало, и на нас обрушился проливной дождь. Я закричала от неожиданности. Ной же потащил меня в укрытие – так быстро, что я спотыкалась о собственные ноги. Песок прилипал к ступням, волосы растрепались.

Дождь лил как из ведра, и я промокла до костей. Волосы липли к шее и лицу. Тушь потекла и склеила ресницы.

Наконец мы добежали до дома, Ной втолкнул меня туда первой, а потом закрыл за собой дверь.

Мы никак не могли отдышаться. Вода лужами собиралась под нашими ногами. Где-то снаружи громыхал гром.

– Помнишь, как ты сказала, что вечер удался?

Я подняла на Ноя взгляд, и мы оба рассмеялись.

Это наверняка прозвучит чересчур романтично, но в тот момент я была им словно загипнотизирована. Все в Ное было идеально: то, как он смотрел, как возвышался надо мной, даже его чуть изогнутый нос.

– Я люблю тебя.

И Ной сделался еще прекраснее, когда его глаза засияли. Он не сказал ничего – просто сделал шаг вперед, его ладони коснулись моего лица, а губы поймали мои. Я поняла, что и не ждала ответа. Пусть я не могла прочесть Ноя так легко, как Ли, но в тот момент я прекрасно его понимала.

Глава 8

– Рейчел уехала, да?

– Ага, – ответил Ли. – И вот мы снова остались втроем. По крайней мере, на следующие пару дней.

Последние деньки с Рейчел были неплохими, но все равно немного странными. Я никак не могла избавиться от ощущения, будто что-то не так. Конечно, я хотела, чтобы Рейчел поскорее уехала, и поэтому чувствовала себя виноватой: ведь я тоже одним своим присутствием сделала наш отдых непривычным. Хорошо, что она нас навестила: так я проводила ощутимо меньше времени с Ли и куда больше – с Ноем.

Но я все равно не жалела, что она уехала. Теперь братья Флинны были в моем полном распоряжении.

– Совсем как в старые добрые времена, – усмехнулась я.

– Думаю, следующие несколько лет я не буду сюда приезжать, – внезапно произнес Ной. – Не исключено, что это мое последнее лето здесь.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 11 12 13 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"