Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– А ты засранец, – парировала я.

Он усмехнулся, и я почувствовала на себе его руки – одну на спине, одну на груди. А потом Ной подхватил меня за локоть, и я смогла подняться.

– Крадешься по дому, словно вор, Эль? – Он будто отчитывал меня.

Я почувствовала его теплое свежее дыхание и тихонько хихикнула, а потом потянулась к его губам, но промазала и чмокнула его в подбородок. Он засмеялся, а потом поцеловал меня в нос.

Я закусила губу, чтобы не фыркнуть, и Ной сделал шаг назад, потянув меня за собой, пока мы не оказались на краю кровати.

– Как ты умудряешься так часто падать, Эль? – спросил он, играясь с моими волосами.

Глаза уже почти привыкли к темноте, и я смогла различить лицо Ноя. Он улыбнулся. По-настоящему, с ямочкой на левой щеке.

Я пожала плечами.

– Мне всегда хочется падать в твои объятия.

Ной прижался ко мне лбом.

– Ты такой романтик.

– Разве это плохо?

– Только не тогда, когда этот романтик – ты. Тебе идет.

Внезапно его губы прижались к моим – на этот раз не промахнулись, – и я обняла его плечи, придвигаясь ближе. Ной тоже обнял меня, прижал к себе, и мы легли лицом друг к другу, сплетаясь ногами.

– У тебя ноги ледяные, – сообщил он.

– Может, это твои просто слишком теплые.

– Нет, дело в тебе.

Я снова засмеялась, стараясь быть потише. А потом Ной сменил тон на почти зловещий, и так я поняла, что он хочет поговорить о чем-то серьезном.

– Эль.

Кажется, я знала, о чем пойдет разговор. Отчасти я ждала этого, ведь нам действительно стоило все обсудить, отчасти боялась. Ведь Ной мог разбить мне сердце.

– Что? – прошептала я наконец.

– Что… что мы будем делать? Когда я уеду в университет?

И он ждал ответа. В темноте Ной вряд ли мог разглядеть мое лицо, но я все равно посерьезнела. И пожала плечами.

– Не знаю. Я не хочу, чтобы ты… – Я прикусила язык. – Я буду по тебе скучать.

– Я тоже. Но мы должны обсудить наше будущее.

Это был мой шанс! Шанс сказать, что мы можем попробовать поддерживать отношения на расстоянии, как предлагала его мать. Но я побоялась, а вдруг Ной этого не захочет. И в таком случае я бы испортила нам остаток лета.

Но вместо того, чтобы хорошенько продумать свой ответ, я выпалила:

– Мы можем попробовать отношения на расстоянии.

Я заткнулась, чтобы не сказать еще какую-нибудь глупость вроде: «Но если тебе удобнее будет порвать со мной…» К счастью, Ной не заметил бушующего внутри меня урагана.

– Ты и вправду этого хочешь? – спросил он.

– Да. То есть… А ты?

Отличная работа, Эль, теперь он ответит, что хочет вовсе не этого, и все оставшееся лето вы проведете как отшельники. Потрясающе.

– Того же! Конечно, того же! Но… То есть мне кажется, это эгоистично – предлагать такое. Потому что… вдруг ты этого не хочешь. Тебе ведь придется ждать моего возвращения на День благодарения и потом еще на Рождество. Это ведь нечестно… Я буду далеко, в Массачусетсе. Это не так-то просто, и я не хочу просить тебя о таком, если ты… не… Если ты не…

Мое сердце замерло.

Ной волновался о том, что мне придется его ждать? А вовсе не о том, что встретит кого-то куда красивее, умнее и вообще во всех отношениях лучше меня? Он думал, что именно мне будет сложно поддерживать отношения на расстоянии?

– Чего я не хочу, – я приподнялась на локтях и одарила Ноя сердитым взглядом, который он не увидит, но все же, – так это просто разорвать отношения, чтобы нам не пришлось думать. Черт, Ной. Когда мы уже перестанем усложнять себе жизнь?

Я легко представила его ответную улыбку.

– Значит…

– Я думала, что ты не захочешь поддерживать отношения на расстоянии, – зарычала я, утыкаясь ему в плечо. – Кажется, нам надо чаще разговаривать.

– Особенно когда я окажусь на другом конце страны, – согласился Ной. Голос его звучал низко и хрипло, и он притянул меня ближе и коснулся губами шеи. – Но сейчас есть кое-что важнее разговоров.

– Да ну? – улыбнулась я.

Ной навис надо мной, и в тот момент старая пижама не имела никакого значения, он шарил рукой под моим топом, и мы лежали вместе, шепча в темноту слова, которые можно говорить друг другу только наедине.

Глава 7

На следующий день мы пришли в ту часть пляжа, где тусовалось больше народа, и мальчишки отправились играть в волейбол, а мы с Рейчел решили отсидеться и посмотреть. Я никогда особо не любила волейбол, но наблюдать за другими мне нравилось. Особенно с учетом того, что Ной выглядел еще сексуальнее, чем обычно: по плечам его стекал пот, темные волосы падали на глаза, а мышцы…

Он повернул голову в мою сторону как раз тогда, когда я пялилась на него сквозь солнечные очки (которые не были достаточно темными, поэтому он заметил), и подмигнул мне.

– Ох, божечки, вы видали? – запищала какая-то девица, сидящая прямо за мной. – Он мне подмигнул! Ну, то есть очевидно же, что мне, да? Точняк!

Я посмотрела на Рейчел – та кинула взгляд на девицу и приподняла брови.

– Спроси у него номер телефона после игры, – посоветовала другая девушка.

Брови Рейчел поднялись еще выше. Она едва сдерживала смех.

– Ты должна. Он ведь сам сделал первый шаг, – продолжила советчица.

Я повернулась к сплетницам, и они тут же на меня уставились. На вид они были постарше, чем я. Может, года на два. Наверняка уже в колледж ходят.

– Чего тебе? – фыркнула одна из них.

– Он не тебе подмигивал. Просто решила сообщить, на всякий.

Девица хмыкнула.

– Ну да, скажешь тоже. Он что, подмигивал тебе?

Она оценивающе оглядела меня и приподняла уголок рта.

– Ну… да, – ответила я.

– Да-да, – усмехнулась ее подруга. – На тебя он смотрел, как же.

– Что логично, – заметила Рейчел, – ведь они встречаются. Так что да, прости, он определенно подмигивал не тебе.

Девушки начали перешептываться, а потом встали и ушли. Я улыбнулась Рейчел, шутливо поддев ее локтем.

– Ого, мисс Доброта может быть и такой устрашающей? Напомни мне никогда не переходить тебе дорогу.

* * *

Вечером Ли и Рейчел ушли в кино, после которого должны были еще посидеть в ресторане. Мэттью и Джун уехали на открытие арт-галереи в соседнем городе. Так что пляжный домик оказался полностью в нашем с Ноем распоряжении. Я плавала в бассейне, когда он вдруг появился из темноты и тронул меня за плечо.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"