Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Кошачий секрет - Фрауке Шойнеманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошачий секрет - Фрауке Шойнеманн

222
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кошачий секрет - Фрауке Шойнеманн полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 19
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

Фипс и Билле переглянулись:

– Наверное, он просто её подвернул, а теперь всё прошло…

– Хорошо, что он хотя бы не попадёт в приют для животных. – Билле с укором посмотрела на маму. – Вот уж не думала, что ты не захочешь помочь попавшему в беду котику.

Святые колбаски, я тоже не ожидал от Доры ничего подобного. Кроме того, у меня появилась проблема: Сникерс сбежал, и я был на тысячу процентов уверен, что он не вернётся, потому что обиделся. А значит, он так и не узнает, что Торстен принёс эту дурацкую пиццу, чтобы «подсластить» Билле и Фипсу горькую новость о переезде!

УУУУУ!

– Дети, пицца остынет, поэтому предлагаю съесть её немедленно. – Торстен снова сиял как медовый пряник.

Но Билле не собиралась так просто сдаваться.

– Пап, я не съем ни кусочка, если ты немедленно не скажешь, что случилось! – заявила она и демонстративно скрестила руки на груди.

Торстен растерянно посмотрел на Дору.

– Думаю, лучше сказать им прямо сейчас, – пробормотала она.

Торстен кашлянул:

– Хорошо, тогда мы съедим пиццу потом. Ведь её можно будет разогреть…

– Папа! – перебил его Фипс. – Мне становится страшно, когда ты так увиливаешь от ответа.

– Мне тоже! – поддержала его Билле.

– Присядьте, пожалуйста, – сказал Торстен детям.

Фипс покачал головой:

– Не-е, я лучше постою.

Билле прижалась плечом к плечу брата:

– Я тоже!

Торстен тяжело вздохнул:

– Ничего плохого не произошло. – Он перевёл взгляд на Дору, словно надеялся, что дальше будет говорить она. Но Дора лишь молча кивнула. Торстен ещё раз вздохнул, потом улыбнулся и объявил: – Дети, нас ждут классные перемены!

– Перемены? – переспросила Билле.

– Да-да! Потому что мы поедем в Мюнхен. Вы ведь знаете, что я добивался более высокой должности – и вот теперь мне её предложили.

– Супер, пап! – обрадовался Фипс. – Раз ты будешь зарабатывать гораздо больше денег, мы тоже получим больше на карманные расходы?

Мне показалось, что Фипс упустил главное – сообщение о скором переезде в Мюнхен.

Торстен рассмеялся:

– Возможно.

– Здорово! – обрадовалась и Билле с заметным облегчением. – А то уж я боялась, что ты скажешь нам что-нибудь ужасное, например, что мы переезжаем или что-то вроде того. Кая, новенькая в нашем классе, недавно переехала и теперь ходит ужасно грустная. – Билле пожала плечами. – Хуже переезда трудно что-то и вообразить. Я не хочу переезжать даже в другую часть города.

Торстен почесал в затылке. У меня тревожно стучало сердце, а Дора медленно присела на подлокотник дивана.

– Вот теперь я чувствую, что проголодался, – сообщил Фипс, поглаживая живот.

– По-моему, дети, вы меня неправильно поняли. Мы переезжаем. В Мюнхен. Через два месяца, – сообщил Торстен.

– Знаешь, пап, у тебя бывают и более удачные шутки, – засмеялся Фипс.

– Я не шучу! – возразил Торстен. – Моя новая работа находится в Мюнхене. Я понимаю, что требую от вас многого, переезд всем даётся непросто. Но, дети, вас ждёт много всего интересного: новая школа, новые друзья…

– Даже не думай! – перебил его Фипс. – Я никуда не поеду! Ни за что!

– Я тоже. Никогда! – воскликнула Билле. – Я так и знала, что что-то не так! Я не хочу переезжать! – Билле сердито топнула ногой, а Фипс так яростно тряхнул головой, что теперь у него наверняка заболит шея. Ребята были в полном ужасе, да и я тоже. Как жаль, что Сникерс этого не слышит!

Хотя, гафф-гафф, что это там за дверью? Кончик кошачьего хвоста? Неужели Сникерс всё это время был тут?

Клянусь своими благородными предками, теперь этот толстяк обязан прийти мне на помощь!


Глава 11
В ловушке

Никаких шансов. Я не преувеличиваю: у меня вообще не было никаких шансов! Я ни при каких обстоятельствах больше не мог выйти на улицу. Все наружные двери были заперты, а если Торстен или Дора выходили ненадолго в сад или в подъезд, они внимательно следили, чтобы я за ними не увязался. Ещё не хватало, чтобы они привязали меня на поводке к батарее!

Билле и Фипс, с которыми мои шансы сбежать были бы, пожалуй, чуточку выше, закрылись в своих комнатах и не показывались уже несколько часов. Короче, всё было безнадёжно. Оставалось надеяться только на Сникерса. Я готов был отдать все сахарные косточки мира – только бы он рассказал обо всём ККСД и остальные кошки согласились бы мне помочь. Иначе не миновать мне высоких гор Мюнхена. Брр!

С такими мрачными мыслями я улёгся в свою корзинку и попытался заснуть. Но это оказалось не так просто. Во-первых, мне было тоскливо. Во-вторых, я не мог прибежать за утешением к Билле или Фипсу.

Я слышал голоса Доры и Торстена за дверью их спальни. Они не ссорились, но разговаривали очень громко. Очевидно, Дора тоже была не в восторге от предстоящего переезда.

«Так откажитесь от этой идеи!» – хотелось мне крикнуть им. Если бы я только мог это сделать! Но из моей собачьей глотки вырывался лишь жалобный вой: УУУ-УУУ-УУУ! Я не хочу в Мюнхен! Милый собачий боженька, если ты есть, пожалуйста, сделай так, чтобы Сникерс рассказал кошачьей команде про мою беду и чтобы мои друзья-кошки сразу придумали что-нибудь крутое, чтобы спасти мою семью от переезда! А я взамен обещаю, что больше никогда не буду тайком писать в ванной и красть со стола варёную колбасу. Честное слово таксы, гафф!

Наконец в квартире стало тихо, и глаза у меня закрылись. В ту ночь я спал крепко и не видел снов. Последние дни были слишком напряжёнными, поэтому мне не снились ни горы, ни кошки, ни любимая резиновая уточка. Правда, в какой-то момент я услышал странный звук, словно кто-то стучал по стеклу. Но я слишком устал и не мог проснуться.

Так я и спал, пока в квартире не стало светло и меня не разбудили первые лучи солнца.

Я потянулся и зевнул. С приходом утра ко мне вернулось и хорошее настроение! Возможно, всё не так плохо и Торстен скоро одумается!

Виляя хвостом, я отправился искать своих хозяев. Гафф, гафф – где же они? Я бегал по коридору, но все двери были закрыты. Я задумался. Уже совсем светло, но в квартире Швенке не было никакой утренней лихорадки.

Обычно в это время Торстен уже накрывал на стол, а Дора гнала Фипса и Билле из их комнат в ванную, а оттуда – на кухню. При этом она ругалась, что дети опять встали слишком поздно и собираются слишком медленно, из-за чего наверняка опоздают в школу. Торстен же спрашивал: «С чем сделать бутерброды?», «Вы почистили зубы?» и «Долго вас ждать?». А Билле с Фипсом всё равно ползали как улитки: Фипс без носков, а Билле в джинсах, но в пижамной кофте.

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

1 ... 11 12 13 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кошачий секрет - Фрауке Шойнеманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошачий секрет - Фрауке Шойнеманн"