«БЕРЕГИТЕСЬ ДИКОГО ВУЗИ!»
– Это означает, – сказал он, – что за забором находится Вузи, и этот Вузи – наверное, опасный зверь, иначе о нем бы так не предупреждали.
– Не будем его беспокоить, – сказала Лоскутушка. – Ведь тропинка идет вокруг забора, так что у господина Вузи целый лес. И на здоровье.
– Но среди наших поручений как раз и значится: «найти Вузи», – пояснил Оджо. – Колдун хотел, чтобы я достал три волоска с кончика хвоста Вузи.
– Лучше пойдем дальше и поищем другого Вузи, – предложил Кот. – Этот больно опасный и жуткий, иначе его не обнесли бы забором.
– Неизвестно, есть ли на свете другой Вузи, – вздохнул Оджо, – а тут на табличке сказано, что за забором хоть один, но имеется. От добра добра не ищут.
– Тогда, – предложила Лоскутушка, – давайте? пойдем и отыщем его. Если мы вежливенько попросим у него дозволения вырвать из хвоста три волоска, может, он и не сделает нам ничего худого. Вряд ли ему будет больно.
– Но если ему будет больно, он нам задаст! – предупредил Стеклянный Кот.
– Не волнуйся, Промах, – сказала Лоскутушка. – Если тебе станет страшно, ты всегда можешь залезть на дерево. А мы с Оджо не боимся ни капельки.
– Я немножко боюсь, – признался мальчик. – Но, если мы хотим спасти бедного дядю Нанди, надо рискнуть. Как перебраться через забор?
– Перелезть, и все тут! – отвечала Лоскутушка и тотчас же стала карабкаться по перекладинам.
Оджо последовал ее примеру и понял, что это легче, чем он предполагал. Кот же, благодаря своим размерам, протиснулся под нижней перекладиной.
По ту сторону дороги не было, и поэтому они углубились в чащу. Оджо шел впереди. Вскоре они оказались на полянке, где увидели каменистую пещеру. До сих пор в лесу им не попадалось ни одной живой души, но, увидев пещеру, Оджо понял, что там должен жить Вузи.
Трудно встретиться один на один с диким зверем, не испытывая страха, но куда труднее оказаться наедине с таким, о котором до этого ты понятия не имел, слыхом не слыхивал и в глаза не видывал. Поэтому не стоит удивляться, что, когда мальчик подошел со своими спутниками ко входу в пещеру, его сердце бешено заколотилось. Входом служило квадратное отверстие, достаточно большое, чтобы в него мог пролезть зверь размерами с дикого козла.
– Вузи, похоже, спит, – сказала Лоскутушка. – Может, мне бросить камешек и разбудить его?
– Нет-нет, это ни к чему, – поспешно возразил Оджо, и его голос слегка задрожал. – Я не спешу.
Но ждать ему долго не пришлось. Вузи услышал голоса возле своей берлоги и выбрался наружу. Поскольку другого такого создания нет ни в Стране Оз, ни где-то еще, попробую описать его.
Это существо состояло из квадратов и плоских поверхностей. Голова его очень напоминала один из тех кубиков, какими играют дети, только куда большего размера. Ушей на голове не было, вместо них в верхней части кубика имелось две прорези. Нос был плоский, квадратный. В нижней части кубика виднелась еще одна прорезь – рот. Туловище Вузи было больше его головы, и походило на несколько кубиков, сложенных вместе. Хвост был короткий, прямой и тоже квадратный. Ноги были, как и все прочее, прямыми и четырехугольными.
Шкура Вузи была толстая и гладкая – без шерсти или волос, только на самом конце хвоста торчали три волоска. Животное было темно-голубого, а точнее, синего цвета.
Морда выглядела вовсе не свирепой – вид у Вузи был, скорее, добродушный и даже забавный.
Увидев незнакомцев, Вузи сложил задние ноги так, словно они были на шарнирах, и сел, удивленно оглядываясь.
– Ну и ну! – наконец сказал он. – Странная компания! Сперва я решил, что ко мне снова пожаловали эти несчастные фермеры Жевуны, но, к счастью, я ошибся! Рад видеть, что вы такие же необычные создания, как и сам я, а потому – добро пожаловать в мои владения. Милое местечко, правда? Только мне здесь одиноко, ужасно одиноко!
– Почему же они вас тут заперли? – спросила Лоскуту шкаф, с любопытством оглядывая странное квадратное существо.
– Потому что я ем пчел, которых держат местные Жевуны, чтобы получать мед.
– Вам нравятся пчелы? – поинтересовался Оджо.
– Очень. Они вкусные-превкусные. Но фермеры очень расстраивались, что у них пропадают пчелы, и они попытались извести меня. Разумеется, у них из этой затеи ничего не вышло. Шкура у меня такая толстая, что ее невозможно продырявить. Увидев, что меня ничем не проймешь, Жевуны и загнали меня в этот лес, а вокруг поставили ограду. Большое свинство с их стороны!
– А чем вы теперь питаетесь? – осведомился Оджо.
– Да ничем. Я перепробовал листья, мох, ползучие растения, но они не пришлись мне по вкусу. А поскольку пчел тут нет, я уже много лет ничего не ел.
– Вы, наверное, жутко проголодались, – сказал мальчик. – У меня в корзинке есть хлеб с сыром, не желаете попробовать?
– Дай мне чуточку, и тогда я скажу, подходит это мне или нет, – отозвался Вузи.
Оджо открыл корзинку и вынул из нее хлеб с сыром, отломил кусок хлеба и бросил Вузи. Тот ловко поймал его ртом и моментально проглотил.
– Неплохо! – удовлетворенно буркнул зверь. – Еще не найдется?
– Попробуйте-ка вот это, – предложил Оджо и швырнул ему кусочек сыра.
Вузи съел и сыр и облизнулся.
– Вкусно! – воскликнул он. – А больше у тебя нет?
– Есть, и много, – успокоил его Оджо.
Он сел на пенек и стал бросать Вузи кусочки сыра и ломтики хлеба. Это продолжалось долго, но, сколько Оджо ни отламывал, ни хлеба, ни сыра не убывало.
– Ну, хватит, – наконец сказал Вузи. – Я сыт.
Надеюсь, от этой странной еды у меня не заболит живот?
– Думаю, что нет, – сказал Оджо. – По крайней мере, у меня не болит.
– Очень вам признателен, – сказал Вузи. – Хорошо, что вы ко мне зашли. Скажите, я могу хоть чем-то отплатить за вашу доброту?
– Да, – кивнул Оджо. – Если пожелаете, вы мне сможете оказать большую услугу.
– Какую? – спросил Вузи. – Просите, и ваше желание исполнится.
– Мне… мне нужны три волоска с вашего хвоста, – нерешительно проговорил Оджо.
– Три волоска? Но это единственные волоски на хвосте и на всем моем теле, – сказал зверь.
– Я знаю, но они мне очень, очень нужны.
– Это мое единственное украшение, самое красивое, что во мне есть… – грустно произнес Вузи. – Если я их лишусь, то стану просто чурбаном четырехугольным.
– И все же без них мне никак не обойтись, – твердо сказал Оджо и поведал Вузи печальную историю, приключившуюся с дядей Найди и Марголоттой. Он упомянул, что три волоска – часть того волшебного снадобья, что вернет несчастных к жизни.