– Ты собираешься сообщить Корал, что ей предстоит стать бабушкой? – неожиданно спросил он.
Виктория опустилась в кресло и жестом предложила незваному гостю последовать ее примеру. Гостиная была крохотной, так же как и сама квартирка. В ней едва умещались журнальный столик, телевизор, встроенный шкаф и два кресла. Не сравнить с апартаментами Зака.
– Не знаю… Наверно, скоро скажу. – Вопрос застал Викторию врасплох.
– Почему ты до сих пор молчала? – невинно осведомился Зак.
– Потому что ей будет неприятно узнать, что она скоро станет бабушкой. Она запросто решит, что я это сделала специально, чтобы напомнить ей о ее возрасте. Воспримет как личное оскорбление.
– Это не потому, что ребенок – незаконнорожденный?
Он знает, как ударить побольнее! Виктория постаралась ответить как можно непринужденнее:
– Нет. Мне безразлично, что она об этом подумает.
– Но скажешь ей все? Всю правду? Расскажешь о твоем благородном Уильяме Ховарде?
Правду! Если она расскажет Корал, что ребенок от Зака, та моментально перезвонит своему драгоценному зятю и повторит слово в слово весь разговор. Но и соврать про Уильяма тоже невозможно. Тот еще не в курсе, что Зак считает отцом его: Ховард сидит себе на своем Ближнем Востоке и пребывает пока в счастливом неведении.
– Виктория? – он ждал от нее ответа.
– Оставим этот разговор, Зак. – Она измученно посмотрела ему в глаза. – Я не собираюсь лгать своей матери, если ты это имеешь в виду.
– Похвально! А со своей работодательницей ты так же честна? – Зак раскинулся в кресле, закинув ногу на ногу, и выглядел необычайно мужественно и привлекательно.
На первых месяцах беременности постоянная тошнота отвлекала ее от сексуальных мыслей, теперь же его сильное мускулистое тело внушало ей откровенное эротическое желание. Невозможность справиться с собой унижала.
– Я сказала миссис Бреттон, что жду ребенка, – просто ответила она. – Работа временная, только на три месяца. Потом ее дочь вернется из Америки.
– А ты что будешь делать? – Зак, прищурившись, посмотрел на нее.
– Я… Еще не решила.
Виктория пожалела, что у нее не было времени привести себя в порядок и причесаться. Стоп!… Ради кого ты станешь прихорашиваться, девочка? – спросил ее внутренний голос. Хочешь произвести на него впечатление? Тебе не сравниться с Джиной – такой страстной и сексуальной, да к тому же не беременной.
– Миссис Бреттон сказала, что перед Рождеством я смогу подрабатывать по утрам.
– Великолепно, – с издевкой произнес Зак. – А ребенка ты будешь держать под прилавком?
– Прекрати!
– Это ты прекрати! – На скулах мужчины заходили желваки. – Тебе совершенно незачем работать. Ты сама прекрасно это знаешь. Я готов выплачивать тебе определенную сумму, пока мы не разведемся и окончательно не уладим все финансовые вопросы.
– Зачем? – Она никак не могла понять, зачем Заку Хардингу обеспечивать ее, если он уверен, что она носит чужого ребенка.
– Зачем? – Он передернул плечами, резко встал и подошел к окну. – Потому что по закону ты – моя жена и можешь претендовать на часть моего состояния. Другие причины нужны?
– Я не собираюсь жить за твой счет, – сказала она твердым голосом.
Мало ли что там по закону. Она и пенни у него не возьмет.
– Да это просто смешно, – произнес он, не оборачиваясь. – Тебе нужны эти деньги.
– Я так решила вовсе не для того, чтобы смешить, – запротестовала она. – Мы были женаты меньше суток. Это и не брак вовсе.
– Наш брак имеет законную силу, Тори, – многозначительно произнес он. – Или ты все позабыла?
– Я ничего не забыла, – щеки ее вспыхнули. Сейчас она ему ответит. – Ты не обязан платить мне за ту ночь, Зак.
Несколько мгновений он молчал.
– Ну и дурак же я. Как я плохо, оказывается, тебя знаю.
Когда смысл его слов дошел до нее, щеки ее вспыхнули.
– Зачем тебе все это было нужно? Чтобы я научил тебя заниматься сексом? – спросил Зак с мрачной гримасой.
– Это не так, – горячо возразила она. – Ты знаешь, что это не так. Я ушла от тебя из-за Джины.
– Да что ты к ней прицепилась! – нетерпеливо отмахнулся он. – Не успела ты выскочить из моей постели, как тут же прыгнула в другую. Ты знала, что он влюблен в тебя, и примчалась, изображая оскорбленную Невинность. Классический прием!
– Я действительно была оскорблена. – Она не знала, как защититься. – Что значит «прицепилась»? Ведь ты… – Виктория прикусила губу, чтобы не расплакаться.
– Черт побери! – вскричал Зак. Он грубо схватил ее за плечи и встряхнул. – Ну что ты за человек? Сколько у тебя лиц? Почему ты меняешься каждую минуту? Ты перевернула всю мою жизнь! Ты поставила все с ног на голову!
– Отпусти меня! Не смей ко мне прикасаться!
Вместо ответа он прижал ее к себе и поцеловал.
У Виктории не было сил сопротивляться. Ее тело жаждало его ласк. Она чувствовала, как его пальцы расстегивают пуговицы на блузке, застежку лифчика… Она тихо застонала, ноги предательски ослабели. Зак осторожно опустил ее на ковер…
И вдруг зазвонил телефон. Он звонил и звонил, не переставая. Зак первым овладел собой.
– Наверно, ты должна ответить, – глухо сказал он.
Некоторое время Виктория не двигалась. Затем с усилием встала, подошла к аппарату, сняла трубку. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос прозвучал нормально. В ответ она услышала голос Уильяма:
– Виктория? Это ты? Что-то случилось? Как ты себя чувствуешь?
– Да, это я. Все в порядке, Уильям. Я только что вернулась с работы. День был тяжелым.
Спиной она чувствовала устремленный на нее взгляд Зака. Уильям продолжал:
– Надеюсь, ты не переутомляешься, Синеглазка. Если что, я помогу. У тебя и так хватает проблем.
Два человека предлагали ей деньги. Оба были готовы бросить к ее ногам все, что у них было, а она не могла принять помощь ни от одного.
– Не нужно, Уильям. Все в порядке. – Ради бога, перестань, мысленно умоляла Виктория.
– Хорошо. – В голосе Уильяма появились обиженные нотки. – Я просто позвонил, чтобы сказать, что вернусь недели через две. Тут все немножко сложнее, чем предполагалось.
– Береги себя, – тихо попросила она, чувствуя спиной взгляд Зака.
– Ты же меня знаешь, Синеглазка. Осторожность – мое второе имя. Ты сама побереги себя и не забывай, что у тебя есть друзья. Я позвоню тебе перед отъездом. Счастливо!… – В трубке слышались какие-то звуки, очень напоминающие отдаленные выстрелы.
– Все-таки обещай мне, что будешь осторожен, Уильям. Не строй из себя героя.