Он не мой... — начала было девочка, но тут же замолчала, нахмурив брови. — А как же твоя мать? — спросила она в конце концов. — С ней действительно произошел несчастный случай?
— Да, — ответила Ашра, заметив перемену темы. — Всего через несколько месяцев после смерти моего отца ее сбила проезжавшая мимо повозка и сломала ей бедро. Она не могла ходить, не говоря уже о танцах. Мы потеряли все и оказались в Щепках. Там для меня все и началось. Там я начала воровать, чтобы выжить. У меня не было выбора.
— Как и у меня.
— Конечно, и у тебя не было выбора. Мы никогда его не имели. Никто не выбирает быть вором — нам это навязывают. Мы просто должны извлечь из этого максимум пользы.
— Хотела бы я быть такой же хорошей воровкой, как ты.
— Кто сказал, что ты уже не хороша?
— Потому что тебя никогда не ловили. Меня уже поймали, однажды. — Блоха подняла левую руку, показывая отсутствующий палец, — а потом Лукан снова поймал меня, когда я пыталась у него что-то украсть. Так что это уже дважды.
— Наказанием за повторное нарушение является лишение руки. У тебя все еще есть обе.
— Только потому, что Лукан не донес на меня констеблям.
— Тогда это не считается.
— Но Лукан меня поймал.
— И в итоге он тебе заплатил, чтобы ты была его глазами и ушами в городе. Ты обернула ситуацию в свою пользу. Это истинный признак хорошего вора.
Девочка просияла:
— Правда?
— Правда. — Ашра в последний раз подкрасила веки, затем осмотрела в зеркале свою работу. Не идеальная — конечно, не такая хорошей, как работа ее матери, — но сойдет. — Я закончила, — сказала она, вставая из-за туалетного столика. — Как я выгляжу? Сойду ли я за одну из лучших в Золотой Лилии?
— Определенно.
— Лгунья, — добродушно ответила Ашра. — Мадам Эстрелла была права — у меня слишком короткие волосы, нет округлостей, а это, — она указала на свою грудь, — определенно недостаточно велико.
Блоха хихикнула и поднялась со стула:
— Мне сказать Лукану, что ты готова?
— Да. И скажи ему, чтобы он получше продумал последнюю часть своего плана.
Девочка кивнула и направилась к окну, но остановилась:
— Что, если понтифик не даст тебе код?
— Даст. Двенадцатое правило воровства.
— И это?
Ашра улыбнулась:
— Люди скажут тебе все, что угодно, когда ты приставишь клинок к их горлу.
Уже сгущались сумерки, когда экипаж с грохотом покатил по широким проспектам района Подъема Артуро, то въезжая, то выезжая из густых теней, отбрасываемых семью башнями. Ашра никогда не была так близко к ним — она вообще никогда не бывала в этой престижной части города. В основном она нападала на процветающих торговцев и жителей Шелка, в то время как жители Возвышения Артуро — торговые принцы и другие известные личности — были защищены королевской Полуночной хартией. И хотя Ашра все больше и больше возмущалась тайными законами, которые связывали всех Сородичей, она всегда была осторожна и не нарушала их.
Впрочем, сейчас это не имело значения. Король решил, что она все равно их нарушила. В одно мгновение она из почитаемой личности превратилась в... как там выразился Лукан? Парию. Изгнанница среди своего народа, миф о Леди Полночь навсегда запятнан. Теперь никто из Сородичей не желал общаться с ней; то, как Розарио отреагировал на ее присутствие, было достаточным доказательством. Она стиснула зубы, вспомнив ухмылку на лице Деластро, но предводительница наемников была не более чем марионеткой. Маркетта приказал похитить Клинок Сандино — он стал причиной падения Ашры, даже если и не осознавал этого. И теперь она сделает все возможное, чтобы ему отомстить.
Но сейчас на карту было поставлено гораздо больше, чем ее жажда мести.
Когда экипаж отъехал от Золотой Лилии, Ашра увидела толпы, собравшиеся на улицах, и почувствовала, как в воздухе нарастает напряжение. Она услышала крики, осуждающие Зар-Гхосу, требующие правосудия за смерть Великого герцога, и поняла, что надвигается буря — именно то, что и предполагал Маркетта. Именно то, что он хотел. Торговый принц подставил посла Зар-Гхосы не только для того, чтобы захватить власть, но и для того, чтобы возродить многовековые предрассудки. Теперь десятилетия мира и прогресса рухнут в одночасье, и зар-гхосцы — жители Сафроны, народ ее матери — будут изгнаны из города, который они называли своим домом. И снова Сафрона и Зар-Гхоса начнут войну. И погибнут десятки тысяч людей.
Будь я проклята, если позволю этому случиться.
Она просто жалела, что ей пришлось вовлечь двух куртизанок — Клару и Пашу — в свой план по получению кода от шкатулки Маркетты. Обе женщины понятия не имели, кто она такая на самом деле — Росарио позаботился о том, чтобы они ее не узнали, точно так же, как он позаботился о том, чтобы незаметно провести Ашру в экипаж. Тем не менее, отказ их работодателя объяснить, кто такая Ашра и почему она присоединилась к ним, вывел обеих женщин из себя, и они всю дорогу разговаривали шепотом, прерываясь только для того, чтобы бросить на нее подозрительные взгляды. Ашра не могла их винить; на их месте она чувствовала бы то же самое. В идеале она бы сделала это одна, но Розарио и мадам Эстрелла были правы — она не могла сойти за одну из Золотых Лилий, и ей нужно было прикрытие, которое предлагали ей Клара и Паша. Когда все закончится, она позаботится о том, чтобы им хорошо заплатили за беспокойство — месячного жалованья должно хватить. Возможно, двухмесячного...
Резкий толчок оторвал ее от своих мыслей — экипаж резко остановился.
— Мы на месте, — решительно заявила Клара, бросив на Ашру многозначительный взгляд. Паша поплотнее запахнула платье и откинулась назад, словно надеясь, что подушка поглотит ее. Первым воровским правилом Ашры было то, что спокойствие — ключ к успеху, но в данный момент ее беспокоило не ее собственное душевное состояние.
— Просто сохраняйте спокойствие, — прошептала она, наблюдая, как охранник, стоявший у ворот, неторопливо направился к экипажу. — Занимайтесь обычным делом. Я буду вместе с вами. Это не займет много времени. Мы вернемся в экипаж раньше, чем вы успеете оглянуться.
— Что не займет много времени? — прошипела Клара. — Что ты...
— Что это? — крикнул охранник, взглянув на кучера, который сидел вне поля зрения Ашры. — Его Святейшество не ожидает посетителей.
— Мастер Розарио подумал, что Его Святейшеству, возможно, нужно отдохнуть после трудного дня, — ответил кучер, повторив фразу, которую ему сказал Розарио.
Охранник