она это сказала, Рэйнер густо покраснел, и смущенно буркнул:
— Если быть точным, я попросил сделать это Его Высочество…
— Вместо того, чтобы просто рассказать мне, чего ты пытаешься добиться. Опять! Прекрати так делать, — не выдержала, потому что эта привычка Рэя раздражала со страшной силой. Эльфийка же понимающе улыбнулась, и сказала:
— Полагаю, он не понимал, насколько важно для меня знать, что с моим ребёнком всё в порядке. И боялся, что я не захочу с тобой встретиться, и этим разобью тебе сердце. Разве это так уж плохо?
Дайнеке Алькарро, до этого молчавшая, вдруг напомнила о себе:
— Значит, теперь мы знаем, как тебя зовут на самом деле, дайнеке Коринна Тайреа Альеринд Ройс фир Геллерхольц. Что ж, приятно познакомиться! — она улыбнулась. — Я вижу в вас обеих очень много общего. Теперь понятно, кого ты мне напомнила. Такая же вспыльчивая упрямица, как твоя мама.
Я вскинулась было, чтобы возразить: мне эта женщина ещё никак не доказала, что говорит правду. Но она успела раньше, недовольно всплескивая руками:
— Я не человек, Лантасса! Нет у меня фамилии, ни одной, и название анклава — не она. Что за вопиющая безграмотность в твоём-то возрас… — и она вспыхнула, столкнувшись с понимающим взглядом драконицы. И тут же замолчала.
Но я в этот момент слышала свои ноты в её голосе. Видела свои жесты. Она так же всплескивала руками, так же краснела, так же начинала ходить вокруг места, где только что стояла. Даже голос казался похожим на мой, хоть я и очень редко слышала его со стороны. Получалось… это правда моя мама? У меня правда есть настоящая мама, прямо как я мечтала в детстве?
Я задрожала, и, кажется, упала бы на пол, но Рэй подхватил меня на руки и усадил на кресло. Я смотрела на неё, и не верила, а она вдруг радостно рассмеялась и сгребла меня в объятия, как будто всегда была рядом:
— Я бы тоже сразу не поверила! — воскликнула она громко, растеряв всю эльфийскую величественность сразу. — Мне говорил твой муж, что эта бессовестная сволочь притащила тебя к своей жене, и заявила, что ты теперь живёшь с ними! Бедная моя, ведь наверняка тебе там несладко пришлось? Давай их всех испепелим, а?
Я поняла, что по лицу текут слёзы. Никогда в жизни никто со мной так не разговаривал…
— Не надо никого пепелить, Белинда уже и так своё на суде получила, — пробормотала я тихо.
— Ну Белинда-то может быть, а одна бессовестная рожа… — в голосе послышалась угроза. — Мы с тобой столько времени потеряли! Я могла быть с тобой с самого начала, а вместо этого… — она вздохнула. — Ай, ладно. Ты знаешь, что ты учишься магии у моей первой наставницы, а? Она мне когда-то говорила, что будет ещё моих детей учить, и вот поди ж ты! Умудрилась это делать, даже когда я и сама не знаю, что эти самые дети магии учатся, да ещё так успешно.
Глава 33.3
— Вот потому я и говорю, должна была догадаться, чьи острые уши тут торчат, — усмехнулась Лантасса. — Кори, не удивляйся. Твоя мама едва разменяла третью сотню, и при желании могла бы снести этот город целиком одним заклинанием. Уже сейчас. Так что у тебя очень хороший потенциал. Я об этом и так догадывалась, но сейчас я прямо-таки точно знаю. Я вас оставлю? Или возвращайтесь домой, вам о многом стоит поговорить.
Я посмотрела на эльфийку, всё ещё не в силах до конца поверить, что она на самом деле моя мама, и ей уже больше двух сотен лет.
— А… почему вы сразу не прибыли к нам домой?
Она поморщилась:
— Не надо со мной говорить так, словно я напыщенная человеческая аристократка. Я понимаю, что мамой я тебе за один день не стану, да и за сотню дней не стану, будем честны. Но хотя бы по имени, и без церемоний? Зови меня Лейе, как любой из тех, к кому я испытываю симпатию. Хорошо?
— Я постараюсь, — вздохнула в ответ. — Но меня воспитывали не так, и для меня это… сложно. Я даже мачеху должна была называть матушкой, и исключительно уважительно… но вы… ты не ответила. Почему ты решила встретиться со мной здесь?
— Как почему? — эльфийка смешно наморщила нос. — Потому, моя дорогая, что мам, которые появляются на пороге, когда их дети уже успели обзавестись мужем, часто отправляют пинком обратно, откуда они явились. Я бы тебя поняла, если бы ты так поступила. А из дома выгонять неудобно, и глупый ваш этикет особенно сильно не приветствует такое, насколько мне известно. Зачем же я буду тебя ограничивать? К тому же, я выяснила у твоего герцога, что ты уважаешь Лантассу и веришь ей, и подумала, что она сможет подтвердить. Ну, что я не волшебница с большой дороги, а на самом деле я.
— Я не стала бы так поступать, — смутилась я.
Рядом с этим вихрем энергии я чувствовала себя не совсем уютно, но в то же время так, будто мне всё это время чего-то очень не хватало. Возможно, примера того, как жить, когда от всего вспыхиваешь, словно свечка? Лейелеринн совсем не считала свой живой нрав проблемой, скорее уж она считала, что если он окружающим не нравится — то проблемы у них.
— А зря! — тут же возразила она. — Если очень хочется кого-то спустить с лестницы, лучше это сделать, чем не сделать. Но если ты готова пустить меня к себе домой, то мы туда идём?
Я медленно кивнула. Лейе развернулась на Рэйнера, который просто стоял рядом и молчал.
— Координаты своего жилища для портала продиктуйте, пожалуйста, дарэ герцог, — потребовала она.
— Я могу сам нас перенести, — почему-то смутился он. — У нас…
Договорить ему не дали:
— А, точно! — Лейе хлопнула себя по лбу рукой. — У вас же с магией проблемы от всякой бездари в коронах. Вас и не учили, как координаты определять, хорошо, что порталы хотя бы творить можете. Ну, тогда иди ко мне. Сюда, ближе, я не кусаюсь, только испепелить могу, если плохо себя вести будешь! Но не буду, у меня дочь расстроится, а я её только нашла.
Рэйнер растерянно подошёл, и она посмотрела ему в глаза, и коротко приказала:
— А теперь представляй ваше поместье, я настроюсь.
Глава 33.4
Наверное, он решил, что спорить с этой крайне деятельной женщиной всё равно бесполезно, потому что так и поступил. А спустя