его спросил Адельядо, он лишь развёл руками.
— Ладно, сейчас узнаем, — проворчал гроссмейстер.
По пути к ним присоединился солидный отряд гвардейцев, сопровождавших короля и королеву. На вежливый вопрос Адельядо какого демона Его Величество попёрся на площадь, Юловар только хмыкнул:
— Надо же убедиться, что там действительно находится дракон.
— Незачем так рисковать, — недовольно сказал гроссмейстер. — Тем более, тащить с собой Её Величество.
— Между прочим, это она тащит меня на площадь, а не я её, — усмехнулся Юловар, и Адельядо умолк.
Лейтенант был прав — все улицы, ведущие к площади, были запружены народом. Пузатые купцы стояли рядом с оборванцами, ремесленники соседствовали с нищими, солдаты не пытались прогнать гулящих девок, встававших на носочки и тянувших шею в сторону площади. Чиновники в фиолетовых сюртуках, забыв о важности, оживлённо делились впечатлениями со словоохотливыми домохозяйками. А вот и десяток здоровенных каршарцев, ругающихся с гномами, которые в силу своего малого роста ничего не могли разглядеть…
— Пропусти! — орал один из сопровождавших Дилля и Адельядо гвардейцев. — Посторонись, окаянный! Дай пройти, говорю!
Народ неохотно расступался перед гвардейцами. Там, где улица Королей примыкала к площади, толпа была особенно плотной. Посередине площади у памятника восседал огромный, как чёрная гора, дракон. Аид сидел по собачьи, обвив шипастым хвостом ноги, и периодически зевал, издавая басовитое «о-у-у». Каждый раз, когда раздавалось драконье подвывание, люди на площади охали и ахали, но никто не уходил. Дилль только головой покачал — похоже, здесь собрались все самоубийцы города. Ведь каждому известно, насколько опасен дракон. Тем более, великий дракон. Так нет же — стоят.
— Дальше не ходите, — сказал Дилль, когда под ногами показалась коричневая брусчатка площади. — Помнится, в прошлый раз драконам не понравилось, что им надоедают.
— Нам и отсюда неплохо видно, — фыркнул Адельядо. — Иди, узнай, чего ему надо.
Дилль зашагал к Аиду, чувствуя на себе тысячи взглядов. Толпа замолкла, наступила такая тишина, какой он не слышал даже в Запретном пределе. Аид повернул голову и прорычал:
— Наконец-то! Давай, забирайся, у нас мало времени.
— Куда забираться? — удивился Дилль, поглядев на памятник Гариалю.
— На меня, куда же ещё, — громогласно взревел дракон. — Летим в Запретный предел.
— Зачем? — Дилль оторопел.
— Затем, что дитя королевы Ингрис вылупилось. Тринн велела тебя привезти, чтобы ты дал нашей новой королеве имя.
— О-о, поздравляю, — разулыбался Дилль. — У Гейрге тоже детёныш родился.
— Отлично. Забирайся.
— Погоди, мне надо…
— Чего ещё? — нетерпеливо спросил Аид.
— Ну-у, много чего, — Дилль лихорадочно принялся соображать. — Я думаю, Илонна тоже хотела бы посмотреть…
— Где твоя самка?
— Не знаю. Но я её поищу.
— Нет времени, — отрубил Аид. — Пока я тут с тобой болтаю, Тринн в одиночку охраняет королеву. А ведь мне тебя ещё потом и обратно везти. Ты сам заберёшься, или тебя в когтях тащить?
— Сам, сам, — буркнул Дилль.
С Аида станется, он ведь, действительно, может выполнить угрозу. А болтаться в когтях весь полёт ему совсем не хотелось. Дракон распластал одно крыло по земле, Дилль прошёл по жёсткой чёрной чешуе и начал устраиваться между спинными зубцами, когда послышался вопль «Подождите». Он оглянулся — через площадь к нему мчался Гунвальд.
— Это ещё кто? — недовольно спросил Аид.
— Мой друг, — быстро сказал Дилль. — Мы с ним в Неонине были… ну, Тринн тебе рассказывала. Пожалуйста, не причиняй ему вреда. Он же каршарец, а, значит, не соображает, что делает.
Каршарец остановился шагах в десяти от дракона и крикнул:
— Великий, позволь и мне ехать с вами.
— Гунвальд, ты куда собрался? — спросил Дилль.
— Подкиньте меня до вампирских земель, а? Вам же всё равно по пути.
— Я тебе что, ездовая лошадь? — взревел Аид, выпустив клуб едкого дыма. — Мелкий нахалёныш!
— Гунвальд, Аид торопится к Тринн, — начал объяснять Дилль, но каршарец радостно воскликнул:
— Ещё лучше, я опять повидаюсь с драконицей.
— Опять ей голую задницу будешь показывать? — не удержался от подколки Дилль.
— Надеюсь, больше не придётся, — стушевался Гунвальд.
Дракон приблизил морду к каршарцу, и Гунвальд, несмотря на свою отчаянную храбрость и бесстрашие, отступил на несколько шагов.
— Что ты сказал про голую задницу?
— Понимаешь, великий, в Неонине мне пришлось это сделать, чтобы выманить Тринн. Мы думали, что она хочет сожрать Дилля, вот и…
Аид вдруг громко закудахтал, выпустив несколько облачков дыма.
— А ведь она мне не рассказывала об этом. Интере-есно, — дракон отодвинул морду от каршарца и рыкнул: — Ладно, забирайся и ты. Расскажешь мне по пути неонинскую историю без купюр. Но если Тринн сожрёт тебя и твою задницу, пеняй на себя.
— Спасибо, великий, — Гунвальд шустро забрался по драконьему крылу, уселся между спинных зубцов позади Дилля и помахал рукой в сторону короля. — Прощай, ВашВелич!
— Гунвальд, деньги! — послышался крик Юловара. — Твоё жалованье!
— Потом заберу! — беспечно отмахнулся каршарец.
Аид расправил крылья, а Дилль замахал руками и прокричал:
— Ваша премудрость! Мальчишка в караулке во дворце. Шабертом зовут. Присмотрите за ним.
Гроссмейстер кивнул в знак того, что услышал. Взмах огромных драконьих крыльев разнёс по площади клубы пыли и мелкий мусор. Аид взмыл вверх, и все без исключения собравшиеся пригнули головы. Дракон начал набирать высоту и вскоре скрылся в небесной синеве, унося на себе одного начинающего боевого мага и одного бесшабашного каршарца.
Юловар проводил глазами дракона и сказал гроссмейстеру:
— Опять не получилось.
— Что?
— Я хотел сказать Диллю, что собираюсь создать новый клан. Клан дракона. И главой его сделать сам понимаешь кого.
— Неплохая задумка, — одобрил гроссмейстер. — Лишний голос на Сборе кланов тебе не помешает. Вот только что это за клан без войск?
— Я уже переговорил с приехавшими вампирами — они согласны стать кланом Дракона с Диллем во главе. Мастер Нугейр — глава миссии, сообщил мне, что имеет все полномочия от старейшин, и он полностью поддерживает эту идею. Вампиры получат представительство на Сборе, я — важного союзника. С Одборгом я ещё не говорил, но, уверен, он выделит для вампирских земель священников и деньги на постройку храмов. Осталось лишь сообщить о моей идее Диллю и узнать, как он ко всему этому относится.
Адельядо приподнял бровь.
— А чего ты тянул и молчал?
— Собирался сегодня поговорить с ним по душам, но ты примчался и забрал его с собой к Лорне. А теперь вот дракон…
— Ага, дракон, — гроссмейстер почесал кончик носа. — Мне бы твои проблемы.
— Что случилось? — встревожился Юловар.
— Да ничего особенного, кроме того, что мне теперь придётся сообщить об отлёте господина Диллитона его дражайшей половине. Ты видел вампиршу в ярости? Нет? Вот и радуйся. Меня утешает только одно — что этому непоседе достанется куда больше, когда через несколько дней он вернётся, — тут лицо гроссмейстера посветлело, и он обратился к королеве: — Ваше Величество, а если