Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
Он не мог сказать, хватит ли ему смелости дотронуться до фотографий Джиллиан, занимавших небольшой уголок этой выставки. Загнанных туда специально, чтобы не привлекать внимание. Потому что, глядя на них, ему становилось стыдно — за нее, за себя, за свои ошибки.
Темные фрагменты жутковатой картины, которую он не желал выставлять на всеобщее обозрение.
И дарит надежду.
Телефонный звонок подобен острому лезвию, которое резало прямо по нервам. Дрожащей рукой он схватил трубку.
— Папочка, папочка, — подобно сирене, пропел голос, — приди ко мне, посмотри на меня, дай мне то, что я хочу, ты ведь знаешь, что мне нужно. И я хочу прямо сейчас.
Он сглотнул подступившую к самому горлу желчь.
— Прошу тебя, — прошептал он. — Я дам тебе то, что ты хочешь.
— После этого я буду тебе не нужна. Тебе не понравится, что я приготовила для тебя. Но ты все равно придешь, ты придешь за мной. Пообещай, что придешь.
— Да, — выдохнул он.
Он положил трубку, и в следующую секунду, застилая зрение, слезы хлынули из глаз и, обжигая щеки, покатились вниз. Открыв нижний правый ящик письменного стола, он вытащил оттуда черный девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет и осторожно положил его в черную матерчатую сумку, лежавшую у ног. С минуту постояв в задумчивости, взял с пола потяжелевшую сумку, вышел из кабинета, затем из дома, сел в машину и уехал в ночь.
Глава 31
— Скажи, как выглядит работа твоей мечты? — спросил Элвуд.
— Технический консультант в фильме про полицейских. Действие происходит на Гавайях, в главной роли Мел Гибсон, — без малейших колебаний ответила Лиска. — Включай мотор. Я замерзла, — она поежилась и поглубже засунула руки в карманы пальто.
Они сидели на служебной парковке возле «Таргет-центра», глядя на грузовик Гила Ванлиса, стоявший рядом с белым огоньком сигнализации. Подобно стервятникам, с которыми их частенько сравнивали, репортеры взяли в кольцо здание и целый квартал вокруг него — притаились в машинах на автостоянках, ждали. Как только имя Гила Ванлиса просочилось в прессу в связи с убийством Джиллиан Бондюран, они впились в него, как клещи.
Ванлис еще не вышел из здания центра. После концерта Дэйва Мэтьюса[23], который требовал от охранников максимум внимания, у входа толпились поклонницы певца. От детективов внутри центра стало известно, что администрация держала Ванлиса за кулисами, опасаясь, как бы тот не подал на нее в суд за то, что его отстранили от работы на основании одних только слухов, и опасаясь исков от публики, если оставить его в зале и случится что-то нехорошее. Журналисты, словно хищники, бродили по фойе, тщетно выискивая Ванлиса в стенах центра.
— Идет в твою сторону, Элвуд, — произнес голос сквозь треск радиопомех.
— Вас понял, — ответил детектив и, задумчиво жуя бутерброд, положил на место трубку. Салон машины провонял арахисовым маслом. — У Мела Гибсона жена и шестеро детей.
— Только не в моих мечтах… А вот и он.
Тяжело ступая, Ванлис вышел за ворота концертного зала. Его тотчас окружила свора репортеров. Элвуд опустил стекло машины, чтобы услышать их голоса.
— Мистер Ванлис, это правда, что Джон Куинн назвал вас в качестве подозреваемого в убийствах, совершенных Крематором? Что вы скажете по этому поводу?
— Вы убивали Джиллиан Бондюран?
— Что вы сделали с ее головой?
— У вас был с ней секс?
Элвуд тяжело вздохнул.
— После такого так и хочется отменить первую поправку к конституции[24].
— Идиоты, — вздохнула Лиска. — Нет, даже хуже, чем идиоты. Они как микробы, что обитают в куче дерьма.
Ванлис проигнорировал вопросы репортеров. Он продолжал шагать вперед, твердо усвоив простое правило: ни в коем случае не останавливайся. Как только он оказался напротив их машины, Элвуд повернул ключ зажигания и завел мотор. Ванлис отскочил в сторону и поспешил к своему пикапу.
— Нервный, асоциальный индивид, — прокомментировал Элвуд, засовывая последний кусок бутерброда в пластиковый пакет для сбора улик. Ванлис тем временем возился с ключами, пытаясь открыть дверцу своей машины.
— Этот парень — наш трофей, — сказала Лиска. — Мой. Как ты думаешь, мне светит какая-нибудь награда, если мы докажем, что убийства — его рук дело?
— Нет.
— Признайся честно, почему это нет? Не хотелось бы тешить себя призрачными надеждами.
Ванлис тем временем завел мотор и выехал с парковки. Репортеры бросились в разные стороны. На мгновение включив дальний свет фар, Элвуд покатил за ним следом.
— Я бы не отказалась от похвалы в моем резюме, которое отправлю съемочной группе.
— Все равно вся слава достанется Куинну, — возразил Элвуд. — Репортеры обожают фэбээровских ищеек.
— Это да. И на телеэкране он тоже смотрится потрясающе.
— Из него вышел бы второй Мел Гибсон.
— Даже лучше. В отличие от Мела, у него нет залысин.
Они остановились позади пикапа Ванлиса, пока тот ждал, когда сможет наконец выехать на Пятую авеню, после чего опять покатили вслед за ним. Чтобы избежать столкновения, какая-то встречная машина была вынуждена резко затормозить и прогудеть клаксоном.
— Как, по-твоему, Куинн возьмет меня в консультанты, когда его пригласят в Голливуд? — спросила Лиска.
— Что-то подсказывает мне, что давать советы — это не совсем то, что тебе нужно, — заметил Элвуд.
— Верно. Я бы предпочла более активную роль, предполагающую непосредственное участие, но боюсь, этого не произойдет. По-моему, его что-то преследует. Тебе не кажется?
— Нет, он просто загнал самого себя.
— По-моему, и то и другое. Двойная фишка.
— Как романтично.
— Если вы Джейн Эйр, — Лиска покачала головой. — Лично у меня нет времени на таких, как он. Мне тридцать два, двое детей. Нужен кто-то вроде Уорда Кливера[25].
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145