— Мне кажется, он хочет, чтобы мы сели на него, — предположил Шан.
Гаро погладила Сашку по длинной шее. Не долго думая, она зацепилась за выставленное крыло и запрыгнула на широкую спину, как на лошадь. Сашка не противился, более того, он одобрительно тявкнул, призывая и наследника присоединиться к девушке. Шан не возражал. Оседлав длинноногую птицу, он схватился за ремень Гаро.
— Ну давай, Сашка, — Гаро обхватила животное руками за шею, да еще ногами поплотнее сжала. — Уноси на…
Не успела она договорить, как сильнейший толчок ударил по желудку, и земля прочь унеслась из-под ног. Инстинктивно она прижалась еще крепче, почувствовав, как наследник жестче обхватил ее за талию. Они взмыли высоко ввысь. Настолько, что захватило дух. Толща воздуха, который они разрезали, так и норовила сжать и выдавить их, как непрошенных гостей. Гаро краешком глаза увидела необъятные просторы у подножия Дургам: поля, заливаемые светом Нари, черные точки одиноких кустарников на белом фоне. Сместила взгляд и перед ней открылись пики Хулигана и Невесты-толстухи, при том она не задирала голову, а смотрела прямо.
Дрожь в ногах предательски не унималась. Ветром выбивало слезу.
Он прыгнул! Он взял да прыгнул! Вот Ри удивится!
Они приземлились в заснеженном кармане Хулигана, под шишкой на его лбу. Долина была как на ладони.
Каргхары разделились на два потока: одни цепочкой преследовали незнакомца в красном плаще — тот отбивался и уводил их в сторону, — а другие направились к пещере Ангимара. У самой пещеры она заметила движение: двое волоком тащили кого-то в белых шкурах. Сердце екнуло и замерло.
— Смотри! — Шан указал на то, во что Гаро отказывалась верить. — Это не Ри там? Он ранен?
— Молчи! — заорала ныряльщица, а у самой от нахлынувшей вдруг истерики затряслось все нутро.
Она собралась и прищурилась, нацеливаясь немного впереди спешащих к пещере людей. Каргхары приближались, торопясь перехватить их. Нужно действовать быстро.
— Молчи, — процедила Гаро сквозь зубы. — Сашка… — Она погладила птицу по перьям. — Ты знаешь, что делать. Держись!
Он прыгнул.
Гаро позвала спящего, который хвалился тем, что может манипулировать живыми организмами.
«Я напою тебя кровью сотни мертвецов, если поможешь их убить». Вот это другое дело. Просыпаюсь. «Что-нибудь есть поблизости живое и опасное? Только быстро!» Есть лось. «Лось?» Он опасен. Ты бы видела, какие шикарные у него рога… «Ладно! Давай лося!»
Они приближались. Гаро ощутила жжение в руке, сжимающей пийр. Перед глазами замерцало. Возле прозрачного кристалла зажглась желтая искорка и тут же была слизнута и затянута внутрь. Гаро осязала невидимое лассо, которое тянулось от пийра и пропадало в облаке. Готово. Сделаешь меня главным? «Обойдешься».
Сашка приземлился в самую гущу врага, приближающегося на перехват, в тот самый момент, когда Гаро ясно осознала, что на другом конце лассо к ним стремительно притягивается тушка огромного животного размером с лошадь и с мощными ветвистыми рогами. Он был совсем близко. Уже было видно приближающуюся точку в небе.
Гаро спрыгнула, как только Сашка выпрямил ноги, сделала кувырок и, прицелившись во впереди бегущего охотника, размахивающего двумя секирами, направила лассо. Тушка лося пронеслась над ней и пригвоздила каргхара рогами, распоров тому все тело. Животное недовольно замычало и грузно повалилось на бок, придавив еще одного, от удивления зазевавшегося.
Шан тоже спрыгнул и пробивал себе путь подобранным с земли топором. Саранчу он, по-видимому, потерял при прыжке. Сашка взмыл вверх и исчез в накрывающем долину облаке.
Гаро на бегу подхватила короткий меч и притянула бегущего впереди противника прямо спиной на острие. Отпустив его вместе с оружием, зацепила другого и швырнула далеко на скалы. Нападавшие сзади получали возвращенный урон и падали замертво. Ей определенно нравилась новая сила. Но упоение вальзивой омрачало приближение к пещере. Теперь она разглядела точно: мальчик и лысый мужик тащили Ри.
Бежать в гору, хоть и по уже утоптанному снегу, было тяжело.
Еще двое впереди. Лассо накинуто — Гаро пригвоздила их друг к другу и с легкостью забросила через себя назад, в преследующую толпу.
Добравшись до места, она лишь мельком взглянула на лежащего на белом меховом плаще Ри, — допускать мысль о том, что он может быть не жив, она не собиралась, — обвела недобрым взглядом мелкого и человека, приготовившего к отражению атаки, и резко развернулась.
Она знала, что должна сделать. То, что нужно было сделать с самого начала.
Гаро вонзила пийр в снег и призвала все находящиеся вблизи вальзивы. Снег вокруг руки оплавился, земля стала мягкой и податливой. Кулак погрузился глубже, в каменистую почву. Гаро услышала призванных.
От земли шло испарение. Тут и там стали появляться желтые и зеленые огоньки. Они безмятежно парили, словно семена одуванчика.
Этот момент, продлившийся короткий миг, завораживал волшебством зрительного пиршества: в долине, где царствовали серые и белые тона — снег и камень — цветные светлячки казались нереальными.
ПОТО
Сначала каргхары остолбенели. Силы, покидающие их оружие и броню, взъерошив землю, устремились к Гаро. Оторопь прошла быстро, и охотники с задних рядов, поняв что происходит, стали разбегаться, силясь спасти свои вальзивы.
Но еще один спешил к пийран Гаро, эпицентру поглощения способностей. То был громадный Виллар Сокрушитель. Широкими, легкими прыжками он преодолевал расстояние в двадцать шагов и быстро приближался. Зверь, с которым он дрался, не поспевал и переключился на отступающих.
В последнем прыжке Виллар перемахнул через пятящихся охотников, замерших в окружении мягкого сияния Гаро, наскочил на скалу с пещерой, оттолкнулся и обрушился наземь со страшным ревом. За миг до приземления Сокрушитель размахнулся и ударил молотом по щиту. Возникшей волной Гаро вместе с охотниками отшвырнуло вниз по склону. Виллар, тяжело дыша, ступил за ними.
Из-за ближайшего валуна выскочил Шан с топором на длинном древке, но Сокрушитель, особо не напрягаясь, отбил первый напад, сделал шаг назад и принял вторую атаку на щит. Чуть прогнувшись, он подцепил наследника и откинул его в сторону.
Пото высмотрел место соединения пластин в броне Виллара и попытался пробить, метнув нож. Даже если он и попал, никакого эффекта это на каргхара не произвело.
Безмолвный помог подняться Сопливому, и они снова потащили тело Ри к пещере, но Пото постоянно следил за развивающимися событиями.
Гаро, отброшенная вниз, встала и без промедления принялась уничтожать противника, нападавшего со всех сторон. Охотники пытались хотя бы просто повалить ее, потому что атаки мечом или выпущенные стрелы не причиняли ей вреда, а лишь усугубляли положение атакующего. А пийран рвала плоть и метала невидимые режущие волны, кромсающие людей, отбрасывала их движением руки, сталкивала кучей. Ей помогали черный зверь и воин в грязных красных лохмотьях, бывших еще недавно плащом. Приглядевшись, Пото понял, что это была белокурая женщина. Почему она сражалась на стороне защищающихся, он не знал.