Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж

188
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 ... 140
Перейти на страницу:

— О! Это армия поклонников, которых я прячу под кроватью в твое отсутствие, — сказала Кэт весело.

Она скорчила страдальческое лицо своему отражению в дверце микроволновки. Неужели она утратила навыки общения?

Джайлс что-то промычал, и Кэт запаниковала, уловив непонятные нотки в его голосе. Сарказм? Надежда? Осуждение?

— Э, я позвоню тебе, Как только узнаю номер рейса.

Шум офиса в трубке усилился. Наверно, Джайлс переставил телефон обратно себе на стол.

В дверном проеме возник Гарри, еще более красный, чем раньше.

— Э-э, Кэт… — начал он.

— Джайлс, я боюсь, что одна из обезьян вырвалась на свободу. Мне надо идти.

— Скоро позвоню, дорогая.

«Пожалуйста, не надо нежностей», — подумала Кэт и сама удивилась, почему она так подумала.

— Хорошо, буду ждать звонка, — сказала она.

Кэт выжидала, когда он положит трубку, хотя обычно так не делала. Последовала пауза.

— Ты разве не собираешься вешать трубку, Кэти?

Она уставилась на телефон, как будто Джайлс смог прочесть ее мысли.

— Как ты узнал, что я жду?

— Потому что я всегда жду, когда ты повесишь трубку, — произнес он. — На случай, если тебе в голову придет одна из твоих замечательных последних идей.

Кэт не могла подобрать слов. И тут ее озарило. У нее просто сложились два совсем разных образа Джайлса. Один — Джайлс в Чикаго, другой — Джайлс в Лондоне. Этот занятой, деловой, чужой человек лучше вписывался в ее нынешнюю жизнь. Но в глубине ее души это был тот же самый Джайлс, в которого она влюбилась в Дареме. Или нет?

— Эй, Кэт, — произнес Гарри чуть громче. — Там к тебе пришли.

Кэт не сводила глаз с Гарри. Он зловеще поглядывал на дверь.

— Джайлс, считаем до трех и кладем трубки одновременно, — предложила она, хоть было поздновато для игр. — Раз… Два…

— Мне правда очень тебя недостает, — неожиданно признался Джайлс.

Кэт зажмурилась.

— И мне тебя… Больше, чем ты можешь себе представить… Три.

С усилием она положила трубку.

— Хорошо, — обратилась она к Гарри. — Что, черт возьми, происходит? Пожалуйста, не говори мне, что доставили Кресс…

Гарри махнул рукой в сторону двери. Кэт подошла к ней и открыла.

На пороге стоял Майк. На нем все еще был рабочий костюм. Темные волосы всклокочены, будто он нервно ерошил их. Щеки краснее обычного. Он выглядел так, словно бегал вверх-вниз по эскалатору, не снимая пиджака.

— Неужто какие-нибудь фонды рухнули и ваш офис завалило?

Майк мягко, но непреклонно отодвинул ее с пути и вошел в квартиру.

— Простите? — начала Кэт и последовала за ним, уперев руки в бока. — Я из-за тебя прервала разговор с Джайлсом. По-моему, ты мог бы, по меньшей мере…

Майк обернулся и нахмурился.

— Она здесь?

— Кто?

Кэт внезапно поняла, кто. Откинувшись на спинку дивана, она приготовилась к худшему.

— Лаура. Ее нет дома. И исчезла ее косметичка.

«Верный признак», — решила Кэт.

— Гм, нет, ее здесь нет, — ответила Кэт. — Ты звонил ее отцу?

Майк опустился на диван рядом с ней.

— Он на гастролях. Постановка «Братьев Карамазовых». Все роли играют женщины.

— Ее маме?

— Отдыхает в Индии.

— Нашей маме?

— У нее переэкзаменовка.

— Она завалила экзамен?

Майк покачал головой:

— Нет. Она сдает экзамен по греческому языку на школьный аттестат с потенциальными второгодниками. Папа жалуется, что дома запрещено говорить по-английски. Где уж тут приютить Лауру.

Он откинулся на подушки и закрыл лицо руками.

«Фантастика, — подумала Кэт, глядя на вздрагивающие плечи Майка. — Свершилось. Целых три невероятных события кряду. Джайлс возвращается, Лаура сбегает, Майк относится ко мне по-человечески. А завтра поутру беседа с Кресс. Ну, что еще произойдет этакого?»

За их спиной возник Гарри с бутылкой вина и тремя бокалами.

— Слушай, приятель, похоже, у тебя что-то стряслось. Стаканчик вина?

— Да, спасибо.

В голосе Майка явно слышалось облегчение. Наконец кто-то говорит с ним на одном языке.

— Не буду вам мешать, — заявила Кэт. — Я взяла много работы на дом…

Майк не отводил рук от лица.

Гарри успокаивающим мужским жестом похлопал его плечу и грустно подмигнул Кэт. Наклонившись к ее уху, он прошептал:

— Иногда в таких обстоятельствах легче говорить с кем-нибудь незнакомым. Может, сбегаешь купишь еще вина? А я разузнаю, в чем дело.

— Я знаю, что произошло, — шепнула в ответ Кэт. — Его жена сделала ноги.

Гарри был поражен.

— Сбежала? Боже. Муж моей сестры тоже сбежал от нее… Бедный парень.

Они оба взглянули на Майка. Тот уже поднял голову и невидящими глазами уставился на картину с зелеными каракулями, висящую над камином, — самое большое из полотен Данта.

Кэт не думала, что он слышал их перешептывания. Последний раз она видела такое отрешенное выражение на его лице давно, когда они с тремя скучными университетскими приятелями наелись в их саду растертых мускатных орехов. Это был эксперимент — они хотели вызвать симптомы хронической усталости с помощью подручных домашних средств. Майку был тогда двадцать один год.

— Давай, — Гарри легонько подтолкнул ее. — А я… понимаешь.

— Ладно, — ответила Кэт. Она и удивлялась, и не удивлялась одновременно. — Раз ты так считаешь.

Кэт встала и пошла искать сумку. Кошелек придавило двумя рукописями: «Смерть-Жмердь» и «Осыпь меня лепестками тюльпанов». Каждая была полна злобных нападок на другую. На всякий случай Кэт забрала и всю мелочь, которую Гарри оставил на столике в прихожей.

_____


Кэт сходила в винный магазин и вернулась домой более длинным, но и более безопасным путем. Гарри и Майк сидели на диване, увлеченные беседой. Дант развалился на полу и потягивал вино из кружки с раздевающейся девицей. Время от времени он поднимал голову и вставлял какое-нибудь замечание. Пораженная этим зрелищем, Кэт застыла в дверях. Ей не хотелось походить ближе. Она боялась услышать, что они разговаривают не о любви и преданности, а о сборе чая и горячей ковке — или о какой-нибудь другой омерзительной сексуальной забаве, которую Дант придумал, но так ни разу и не осуществил на практике.

Кэт не решалась войти.

— Кэт, ты принесла еще вина? — спросил Гарри, даже не повернув головы.

1 ... 116 117 118 ... 140
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж"