Я тряхнула головой, избавляясь от этой мысли.
Элор уже навёл порядок: под присмотром офицеров ИСБ сотрудники банка в кабинетах и мылах холлах писали объяснительные. Сам Элор с управляющим Лидисом находился в ограбленном хранилище. В этой части банка всё было уже не так шикарно, а темно и мрачно. Хранилище представляло собой анфиладу залов с сейфовыми дверями и запертыми ячейками.
И ещё здесь было холодно. Ненормально холодно. Идя к пылающим вдали магическим сферам, очерчивающим фигуры Элора и управляющего, я краем глаза уловила смазанное движение, сосредоточила на нём взгляд: по тёмной стене под потолком ползла ледяная змея и поглядывала на меня сияющим глазом. Ползла бесшумно. У меня чешуйки стали проступать от такого жутковатого зрелища, но я одёрнула себя и просто ускорила шаг.
Охранные чары не должны были нападать. И не напали.
Голосов Элора и бледного, подёргивающегося управляющего Лидиса я не услышала, пока не подошла вплотную к ним в зал, ничем не отличавшийся от предыдущих, если не считать огромной открытой двери сейфа.
— …устраиваете сложности? — жёсткий голос Элора стегнул по нервам, мышцы напряглись от желания склонить голову, но я удержалась, а для управляющего этот тон стал последней каплей — он рухнул на колени и, заламывая руки, заныл:
— Ну как же так? Я же… я же… Да я же сам вас вызвал, о каком противодействии следствию вы говорите? Я и сам больше всех хочу знать, кто посмел это сотворить, но я не знаю, поверьте, не знаю, и пускать сюда посторонних… нельзя этого делать.
— Мне нужно точно знать, сколько золота пропало. Абсолютно точно до последней монеты.
— Но надо же все сейфы открыть, всё пересчитать, сверить — это не так просто. И я не могу допустить к этому абы кого, — с пола причитал управляющий Лидис. — Вдруг они что-то украдут?
— Тогда открой доступ офицерам ИСБ, они всё посчитают.
— Я не могу открыть доступ посторонним, это не в моей власти: чары старые, я не могу настолько их корректировать, поэтому наш банк славится надёжностью: даже сотрудник не сможет провести сюда преступников. Поэтому я не могу впустить офицеров ИСБ, а у сотрудников нет доступа, а у тех, у кого он есть — они ревизию сделают разве что за месяц.
— Так пусть офицеры ИСБ заключат контракт с вашим банком и станут служащими. После завершения ревизии вы их уволите, — предложила я, прекрасно понимая, какие могут возникнуть сложности с защитными чарами, на которые ты способен влиять лишь частично.
— Вот! — Элор указал на меня. — Халэнн хочет помочь следствию — и помогает. А ты явно саботируешь расследование, поэтому у тебя и возникают всякие сложности!
Управляющий Лидис так пронзительно на меня посмотрел… что я в очередной раз пожалела об утерянной из-за щита способности заглядывать в чужой разум: можно было бы проверить причастность управляющего к ограблению за то время, которое потребовалось бы на взлом его амулетов. То есть достаточно быстро.
Но, увы и ах, ходить мне теперь под абсолютным щитом до конца своих дней. Я вздохнула.
— Д-да, — закивал управляющий Лидис, отводя от меня взгляд. — Господин Халэнн подсказал идеальный вариант, сам бы я не додумался. Именно так мы и сделаем!
Отлично. Я указала на дверь:
— После такого выдающегося вклада в следствие могу я идти заниматься другими делами?
— Нет, — Элор мне улыбнулся. — Ты пойдёшь со мной проверять подкоп.
Я приподняла бровь, надеясь, что это была шутка, но нет, Элор выглядел абсолютно серьёзным и даже немного довольным, словно мы не в непонятную дыру в земле лезть собираемся, а на свидание.
«Так он, может, на интим надеется в темноте и замкнутом пространстве», — хмыкнул Жаждущий и дёрнулся несколько раз. Похоже, Многоликая его приструнила.
Как хорошо, что у меня есть она. Подземный лаз, Элор и комментарии Жаждущего — это не то место и общество, в котором я согласилась бы долго оставаться в одиночестве.
— Так, Лидис, принимай на работу офицеров и начинай ревизию. Халэнн — за мной, — велел Элор и первым шагнул в проём раскрытой банковской двери.
Ледяная змея на стене зашипела, оскалилась. Я схватилась за рукоять Жаждущего, но управляющий Лидис вскинулся:
— Только не доставайте оружие! Он не нападёт. Только не доставайте оружие!
Передёрнув плечами, я неохотно отпустила рукоять и только тогда заметила, что Элор оскалился на змею и выпустил золотые когти.
— Проходи, — велел он мне, и только когда я вошла в помещение с пустыми полками и дырой в полу, шагнул за мной в камеру хранилища.
А вот в лаз (довольно тесный и напоминающий об интимных предположениях Жаждущего) Элор полез первым. Весь покрытый золотой чешуёй и тонкой плёнкой огненного щита.
* * *
Грабители постарались на славу. Ходов накопали практически под каждую камеру (и побывали во многих). Отличных ходов наделали: с укреплёнными стенами, перегородками, светящимся мхом на стенах. Только низких, так что даже мне приходилось постоянно наклонять голову, а Элор и вовсе шёл согнутым. В некоторых местах тоннель заваливали, что давало мне надежду на возвращение наверх, но каждый раз Элор пробивал завал с помощью магии земли, и мы шли дальше.
Шли под Столицей.
Из неё.
И казалось, что шли очень-очень долго. И воздух пах смесью корицы и раскалённого металла, что постоянно сбивало меня с мыслей, поэтому я никак не могла придумать повод прекратить это подземное путешествие.
Вдруг Элор остановился. Я едва не напоролась на его филейную часть, которую он подставлял мне на удивление спокойно. Прямо даже пошутить захотелось в отместку за скрюченное хождение.
— А я знаю, сколько золота украли из имперского банка, — вдруг произнёс Элор уверенно и как-то почти восхищённо.
— М-м? — не поняла я.
— Сорок семь килограмм триста сорок два грамма золота! — выдал Элор гордо. — Поворачивай, пойдём назад… хотя, нет, давай телепортируемся.
Элор, кряхтя и задевая потолок, развернулся и протянул мне руку. Я с радостью потянулась к нему, золотое пламя Аранских облизало меня и согрело, ласково пробежалось по телу, прежде чем отпустить на телепортационной площадке возле центрального имперского банка. Солнце уже садилось, и тени стали резкими, длинными, начинали светиться первые фонари.
Заклинанием Элор очистил себя и меня — ещё одно инстинктивное проявление заботы на которое, он похоже, даже не обратил внимания. И двинулся к центральному, охраняемому исбешниками, входу, а я чуть отстала, забираясь в карман за бутылочкой с изменяющим запах зельем — не зря прихватила его из своего хранилища.
И только позаботившись о запахе, я, поднимаясь по ступеням, спросила:
— Почему ты думаешь, что украли ровно сорок семь килограмм триста сорок два грамма золота?