Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 162
Перейти на страницу:
жертв с виселиц, дабы как следует похоронить, но едва ли на это было время. Так или иначе, содеянного не вернуть, а злосчастный городок и все его жертвы сгорели в пожарах яростного пламени принцессы.

— Уордилл! — прошептал Грайв, — Город вон за теми просторами.

Действительно, на линии горизонта сквозь разрастающуюся мглу стали пробиваться контуры разрозненных одиноких строений.

— Я давно тут не был и я … — начал оправдываться Суонс, — … я не знаю как оно там всё! Честно говоря, я …

— Всё нормально, Грайв, идём! — впервые заговорила Эми, после того как они покинули Кин.

Вновь услышать голос принцессы и понимать, что она не помутилась рассудком в приступе ярости, стало для разведчика почти что праздником. Воодушевлённый хорошими новостями, паренёк расцвел на глазах и всю оставшуюся дорогу стал болтать без умолку, так, например, он всё-таки набрался смелости, дабы узнать значение неизвестных слов.

По мере приближения, перед Грайвом и Эми открывались всё новые и новые пейзажи прибрежного поселения. В отличие от городка Кин, Уордилл сохранился чуть лучше. Тем не менее, даже большее число уцелевших задний не могло скрыть следы неоправданно жестокой тирании, что овеяла весь город своим могильным эго.

— Чёртов орден! Чёртовы убл… — Грайв громко кричал ругательства, чувствуя себя в полной безопасности рядом с Эми.

За время пусть недолгого, но всё же путешествия, мистер Суонс всё-таки выпросил обучить себя парочке новых словечек и теперь использовал их по месту и без. Открывшееся перед путниками зрелище, действительно было малоприятным, отчего большинство комментариев разведчика в этот раз были всё же к месту.

— Собственными руками вырежу весь этот чёртов «орден», до последнего чёртова солдата! — угрожающе завопил Суонс, едва вдали показались первые виселицы, — Будете молить о пощаде, тва…

Разведчик бубнил оскорбления и проклятия, и, казалось, вот-вот потеряет контроль над собственными эмоциями. Со стороны даже могло показаться, что Суонс намеренно демонстрирует плоды безудержной ярости, дабы собственным примером предостеречь принцессы от подобного.

— Мы на месте! — сообщив очевидное, Эми грубо толкнула Грайва локтем в бок, в надежде, что тот, наконец, замолчит.

В этот самый момент оба путника в обличии «ордена» стояли у деревянного указательного столба, на котором бесцельно висели два металлических кольца. У основания указателя лежала потрёпанная временем табличка, на которой выцветшими буквами значилось: «Уордилл».

— Идём! — буркнула Эми, кивнув в направлении безжизненного городка, на который опускалась ночь.

Гости города шли медленно, осторожно ступая по пыльным улицам, которые уже давно никто не обслуживал. Через потрескавшиеся зазоры резного камня, коим было вымощено всё вокруг, пробивались десятки, а то и сотни стеблей всевозможных сорняков.

По обе стороны от улиц возвышались двухэтажные домики, окна которых были плотно закрыты ставнями. Несмотря на обилие дымоходных труб на крышах, не одна из них не клубилась дымом. В целом казалось, что в этих заброшенных и холодных домах уже давно никто не живёт.

Некоторым домам повезло ещё меньше, в них двери и окна вовсе были выбиты, а на пороге всё ещё виднелись следы былой борьбы. Кое-где на ступенях домов проглядывали въевшиеся кровавые пятна, а в стенах по сей день зияли многочисленные отверстия от шальных пуль.

— Здесь давно никто не живёт! — еле слышно произнесла Эми, оглядываясь по сторонам.

— Ещё как живут, просто … — Грайв стих, молча кивнув вперёд.

Прямо сейчас, компания уже успела выйти в центральную часть города. Посреди главной площади «орден» установил эшафот, над которым возвышались двадцатифутовые виселицы. В отличие от расставленных вдоль дорог показательных столбов, городские мостки для казни были пусты и с нетерпением ждали своих новых жертв.

— Вот оно лицо короны! — поникшим голосом подытожил Суонс.

Тем временем в душе стоящей рядом принцессы вскипала ярость. В голове девушки то и дело всплывали её собственные детские обещания, где она клялась стать лучшим правителем за всю историю Срединного королевства. Глядя на жуткую картину вокруг себя, Эми с болью в сердце признавала, что отнюдь не этого желала своему народу.

— Нам сюда! — коротко буркнул Грайв, указав на одно из улиц, что спускалась прямо к побережью.

Уйдя глубоко в свои мысли, Эми покорно шла туда, куда ей говорил разведчик. Озираясь по сторонам, принцесса словно видела фантомные образы испуганных людей, которых тащили на казнь те, кого самих нужно вздёрнуть на той самой виселице.

— Стой! — Суонс резко одёрнул руку принцессы, прервав ей мучительные моральные терзания

Чуть поодаль, вдоль дороги доносились чьи-то голоса. Отпустив руку девушки, разведчик насторожился. Прислушиваясь к еле различимым возгласам, Грайв уже понял, что говорили двое, но вот предмет их разговора, всё ещё был покрыт завесой тайны.

— За мной! — вновь схватив принцессу за руку, разведчик рванул в сторону одного из домов, чьи двери оказались выбитыми.

Спрятав Эми в мрачной обители холодного домика, Суонс отпустил её руку. Приложив палец к своим губам, он попросил девушку оставаться на месте, в то время как сам бросился наружу. Не прошло и пяти секунд, как силуэт разведчика скрылся в темноте ночных улиц.

В следующий миг до принцессы стали доноситься обрывки чьего-то диалога. Искренне недоумевая от поведения Грайва, Эми продолжала сидеть в темноте мрачного угла, надеясь, что вскоре разведчик пояснит ей тонкости своего плана, но этого не происходило. Всё что оставалось девушке, молча вслушиваться в голоса, стараясь что-то разобрать.

— … да я те гаррю тута фсё как паложна! — мужской голос явно убеждал кого-то.

Незнакомец приближался и вскоре его голос звучал достаточно громко, тем не менее, разобрать сказанное у Эми не получалось. Девушка впервые слышала такую манеру разговора, в которой невозможно было что-либо разобрать.

— Да ну, Гаруд, а если стражники, давай бросим это дело! — запротестовал голос молодого парня.

— Ты чё, какие страз…, тьфу бл… — Гаруд не стеснялся в выражениях, — … страшники?! Тут никаво годами нет!

Вдалеке показались отблески мерцающего пламени, которое становилось всё ярче по мере приближения голосов.

— Гаруд, я не хочу! — буркнул парень, остановишись напротив домика, где сидела Эми.

— Так, Джефф, либа са мной, либа я тя прям тут почикаю!!! — голос Гаруда звучал угрожающе.

— Ладно-ладно, Гаруд, я ж пошутил! — растянувшись в улыбке, паренёк зашагал навстречу сообщнику.

Стараясь двигаться незаметно, принцесса слегка выглянула наружу. В этот самый момент, высокий худощавый паренёк в коричневом морском костюме уверенно прошагал мимо, едва не потеряв сидевшую набекрень китчевую треуголку. Продолжая следить за тем, кого называли Джефф, Эми высунулась из дверного проёме ещё больше.

В паре шагах от паренька по улице ходил невысокий коренастый, самый, что ни на есть, каноничный пират. Потирая серую засаленную бандану, Гаруд подходил к каждой запертой

1 ... 114 115 116 ... 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Часть вторая - Константин Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Часть вторая - Константин Хант"