(прим. л. К. Артамонова).
130
Совр. название Ак-Рабат.
131
Очевидно, сарыки – одно из турменских племен.
132
Совр. название Зульфакар.
133
Совер. название Пуль-и-Хатум.
134
Александр Викторович Фок (1843–1926) – генерал-лейтенант (1904). С 11.03.1890 г. по 27.07.1892 г. – командир 3-го Закаспийского стрелкового батальона.
135
Михаил Семенович Андреев (1872-?) – генерал от инфантерии (1911). С 8.08.1891 г. по 26.08.1892 г. – исполняющий должность управляющего Закаспийской военной железной дороги.
136
Возможно, если Л.К. Артамонов не путает, это Владимир Авксентьевич Яцкевич (1839–1919) – генерал от артиллерии (1906). С 1890 г. он был старшим помощником начальника Кубанской области и наказного атамана Кубанского казачьего войска. Мог командироваться в Среднюю Азию, о чем сведений найти не удалось. Во всяком случае, в списках генералов русской армии в 1890-х гг. других генералов с этой фамилией нет.
137
Павел Константиновчи Келлер (1859–1901) – генерал-майор (1901). В октябре 1892 г. был командирован в Среднюю Азию в составе специальной комиссии для проверки состояния Закаспийской железной дороги; впоследствии прикомандирован к Закаспийскому областному инженерному управлению и назначен на должность старшего инженера по постройке Красноводского участка Закаспийской железной дороги, в трассировке которого он ранее участвовал.
138
Ашур-Ада, Ашур-Аде, Ашур-Адэ – единственный остров иранского побережья Каспийского моря. В 1842–1844 гг. остров Ашур-Адэ был превращен во вторую после Баку базу Каспийской флотилии (Астрабадская морская станция). С 1862 г. на станцию Ашур-Адэ начали заходить пароходы общества «Кавказ и Меркурий».
139
Термометр дифференциальный – прибор для измерения разницы в температуре двух недалеко отстоящих друг от друга точек; иначе – термоскоп.
140
Деклинатор магнитный – прибор для наблюдения суточных изменений (вариаций) магнитного склонения.
141
Таты (варианты названий – кавказские персы, закавказские персы) – иранский этнос, проживающий в Азербайджане и России (преимущественно на юге Дагестана).
142
Мохаррам (мухаррем) – первый месяц года в мусульманском лунном календаре, мусульманским Новый год.
143
Бар – поперечная наносная мель у устья рек; баром называется также мель, лежащая поперек входа в бухту.
144
Таифе – общество, родоплеменная община.
145
Евгений Карлович Бютцов (1837–1904) – дипломат; с 1889 г. по 1897 г. ~ посланник России в Иране.
146
Барометр-анероид, также называемый голостерическим барометром (holosteric barometer).
147
Пометка Л.К. Артамонова.
148
Аскери – иранский бессемянный столовый сорт винограда среднего периода созревания.
149
Сартип – бригадный генерал.
150
Как все это напоминает описанное в путевых заметках и воспоминаниях европейцев, путешествовавших по Московии XV–XVII вв. отношение русских к иностранцам. Отсюда следует, что любая религия в народе темном, забитом, не просвещенном культурой и цивилизацией, играет роль охранительного начала, препятствующего контактам народа с представителями окружающего мира и одновременно компенсирующего убожество его жизни и положения своей псевдоисключительной богоизбранностью и высокой духовностью. – С.З.
151
В современном туркменско-русском словаре alaman характеризуется как устаревшее слово и переводится как грабеж/налет/набег.
152
Сарыки – одна из крупных этнографических групп туркмен. Проживают в большинстве своем долине реки Мургаб (древняя Маргиана) на территории Марыйского велаята Туркменистана.
153
Гокланы – туркменское племя, живущее в бассейне р. Гюргеня, в Северном Иране.
154
Каньюкмазы – таифе туркменского племени йомудов (юмудов), упоминаемое Л.К. Артамоновым в книге «Поездка в Персию, Астрабад-Шахрудский район и Северный Хоросан: Воен. – стат, исслед. Л.К. Артамонова, Ген. штаба подполк. Ч. 1–2. Тифлис: тип. Канцелярии главнонач. гражд. ч. на Кавказе, 1894–1897. 3 т.». Ч. 1.
155
«Туркменский народ иомутского племени разделяется на два сословия: чарву и чомур. Первое ведет кочевую жизнь и занимается большой частью скотоводством, а последнее живет постоянно в одном месте, не говоря о небольших переходах, которые часть его в летнее время делает обыкновенно для перемены своих юрт (бываков) и занимаются земледелием и торговлей» (Из описания похода иранских войск на Атрек для сбора дани среди туркменского населения ⁄ http://drevlit.ru>docs/central_asia/XVni/i7OO-i72o/Russ…).
156
Берданка – однозарядная винтовка системы X. Бердана.
157
Йомуды, юмуды – одна из крупных этнографических групп туркмен.
158
Ильхан – титул высших правителей у тюркских и монгольских народов.
159
Совр. название Мешхед.
160
Пётр Михайлович Власов (1850–1904) – дипломат; с 1882 г. на консульской работе в Персии: консул в г. Реште, с 1888 г. по 1897 г. – генеральный консул в г. Мешхеде. Действительный статский советник (1895).
161
Российский консул в г. Реште (с 07.1875 г. по 25.07.1880 г. (умер в Реште от оспы)) Георгий Георгиевич Норд (1845–1880) был внуком известной Ольги Александровны Жеребцовой (урожд. Зубовой) (1765–1849), по слухам, состоявшей в связи принцем Уэльским, от которого и родился его отец Джордж Норд (George Nord) или Егор Августович Норд (1806-?). Г.Г. Норд Был женат на англичанке, цирковой наезднице.
162
Калантар – (перс, от калан, букв. – старший) – в феодальном Иране выборный городской голова, редко старейшина племени.
163
Насколько можно судить, «ферман-ферма», был титулом правителем провинции Хорасан; см.: «Шахзаде Феридун-мирза, Ферман-ферма, был назначен вместо своего единоутробного брата, Султан Мурад-мирзы, правителем провинции Хорасан» (Насих-ут-Таварих. Борьба Ирана с Хорезмом и туркменами ⁄ http//www. vostlit.info>Texts/rusi7/Muchammad_tagu_chan/).
164
Катыр (устар.) – то же, что мул; гибрид осла и кобылы.
165
Ишан – титул, которым в Средней Азии наделяют почитаемых духовных лиц.
166
Сеид – почетный титул мусульманина, возводящего свою родословную к Мухаммеду. По традиции, все сеиды по мужской линии считаются прямыми потомками имама Али, двоюродного брата пророка Мухаммеда, живших примерно 1400 лет назад. У суннитов богословы-сеиды обычно носят зеленую чалму, шиитских аятолл-сеидов легко отличить по чалме черного цвета.
167
В зрительную трубу.
168