Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) - Ева Кофей полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 ... 129
Перейти на страницу:
чем там.

— Сирина, ты же будешь мне писать? Как тебя теперь будут называть?

— Мелиндой, — улыбается она.

— Хорошо, дорогая. Когда-нибудь я привыкну. Ричард не предупредил меня, что будет торжество. Я пришлю подарок на место.

— Ой, это совсем не обязательно…

— Брось! Дружбу водишь с богиней демонов и не собираешься с этого ничего поиметь? Кто ж так делает?

Бран отчего-то закашливается, а я смеюсь.

Мужчины — такие нежные создания.

— Тоня… я хотела сказать, — признаётся вдруг Сирина, поддаваясь чуть ближе ко мне. — Пусть вы и не принцесса… Но служба у вас была самым ярким событием в моей жизни. Спасибо!

Я вдруг подумала, какой она могла бы быть яркой, если бы мне пришлось и дальше играть роль принцессы. Но совершить всё то, что я планировала. Поднять с колен земли, устраивать благотворительные вечера, вкладываться в технологии, заводить дружбу с интересными людьми…

Я и сейчас всё это буду делать.

Но никто не скажет мне «Ваше Высочество». И камеристки мне не полагается тоже.

— Замужество… то ещё приключение, — улыбаюсь, похлопывая её по руке. — Будет веселее, чем со мной. Вот увидишь!

Она смущается и отводит взгляд.

А Бран неловко пытается сменить тему:

— Господин… Когда в Файрэ-Лиру приедет ваша невеста?

Я отчего-то замираю.

Ну да.

Он больше не женат.

Его матери наверняка хочется как можно скорее это исправить.

Ведь нужен наследник.

Всё правильно.

Глава 25

Одна ночь на двоих

— Скоро, — отвечает Ричард на вопрос Брана.

И атмосфера как-то неуловимо меняется. Или это так только для меня?

В любом случае, в какой-то момент темнеет, я прощаюсь со своей верной камеристкой, желаю ей счастья от всей души и вместе с драконом порталом возвращаюсь в замок.

Он выглядит бледным из-за чрезвычайного использования магии. Я предлагаю ему лечь раньше и поужинать в его покоях. Дракон соглашается. Вот и славно.

Возиться с ним не собираюсь.

Хотя в какой-то момент и обнаруживаю себя на кухне рядом с поварихой за приготовлением борща. Не могу ей это доверять, до сих пор она пока не выучила технологию.

В итоге вместе со слугой своё бордовое творение, вино и кусок жареного и запечённого мяса посылаю в комнату принца.

Сама готовлюсь ко сну. Завтра будет много дел. Нужно разобраться с делами деревенских, опробовать несколько кофейных сортов, просмотреть бумаги, посетить то место, где скрывалась падшая богиня. Нет, ну а что, вдруг она жива?

Алиса всё ещё находится рядом со мной. Уже без контракта и без попытки запутать.

Медленно но верно она впадает в депрессию из-за того, что так и не смогла вернуть себе человеческий облик.

Простить её намного сложнее, но я всё-таки не держу зла.

Эльф защищал свой народ. В таком деле судьба одной конкретной попаданки — ничто.

Алиса защищала себя. К концу уже почти не охотно. Она даже саботировала всё, привлекая внимания Гарольда и не настаивая на желаниях Цинь. Это-то я и оценила.

Хочу найти способ помочь ей.

И пусть эта иждивенка уходит из замка жить свою жизнь где-нибудь подальше!

Расчёсываю непослушные волосы, переодеваюсь в длинную мягкую ночнушку, умываюсь и собираюсь лечь. На колени тут же прыгает Барсик. Я запускаю пальцы в его камышовую жесткую шёрстку. Он мурлычет и мне становится совсем хорошо.

И как можно жить без кота?

— Сегодня был хороший день? — спрашивает он.

— Хороший, — киваю. — Но странный.

— Почему?

Ответить не получается. В дверь стучат.

— Входите уже!

— Госпожа… — перед моим взором предстаёт мальчишка-слуга. — Его Высочество так и не отужинал. Спит-с. Мне убирать еду или оставить ему?

Я выгибаю бровь.

И для этого-то надо было меня беспокоить?

Но сердце вдруг колет тревога.

А что если что-то случилось?

Вспоминаю, как Ричард в этом замке едва не погиб… Становится едва ли не дурно.

Да, я не смогу спокойно заснуть, если не проверю, как там поживает моя новая проблема.

— Оставь всё там. И я сейчас сама проверю принца. Ступай.

Мальчишка кивает и уносится прочь.

Мы переглядываемся с Барсиком.

— А, может быть, пусть и умрёт? — мурлыча, спрашивает он.

Я смеюсь, подхватываю своего котика и целую во влажный нос. Он чихает и отпрыгивает от меня, словно от чумы.

— Я пошла. Люблю тебя, Барсик!

— Изменщица! — ворчит он мне вслед. — Собираешься ночью в спальню к другому мужчине! Нет, ну где это видано…

И вот чего он так?

Я же только проверить, что он дышит, что не нужно трезвонить среди ночи по специальному артефакту королеве.

Не хватало ещё политического скандала!

Тут и без того атмосфера такая, что кто-нибудь вот-вот да и объявит войну.

Останавливаюсь перед массивной дверью, что ведёт в спальню Ричарда. Решаю не стучаться и захожу в его комнату. Огромную, каменно-деревянную. С камином в два раза больше моего, дверями в ванную, курительную и кабинет.

Дракон с одних брюках лежит на кровати с закрытыми веками.

Дышит сипло. Но дышит — это самое главное.

Кожа блестит, лицо красноватое и влажное.

Подношу руку ко лбу…

— Батюшки, да у тебя жар!

Ричард приоткрывает веки. Щелочки за которыми лихорадочный взгляд светлых глаз.

— Тоня… — он хрипит, откашливается и снова прикрывает веки. — Всё нормально. Это откат. Мне просто нужно переждать. Ты же знаешь.

— Это из-за порталов?

Помню, что такая магия отнимает много сил даже у драконов.

— Да. И из-за защитного заклинания, чтобы пробраться в темницу. Не волнуйся. Я не буду столь невежлив, чтобы умереть на твоей территории.

Я киваю, улыбнувшись.

Это так мило.

— И всё-таки, Ричард, я не хочу рисковать. Нужно послать за лекарем. Пусть наблюдает за тобой.

Он вдруг подрывается, сильнее бледнеет, и хватает меня за руку.

— Нет, пожалуйста… Если кто-то увидит меня таким истощённым, то появятся вопросы. Просто… Ты не могла бы…

— Не могла бы что?

— Остаться. Здесь. Со мной.

— В твоей спальне?

Он слабо улыбается и валится на подушке. Затем тихо поясняет:

— На одну ночь.

— Я могу призвать демона-лекаря, — сажусь на край кровати и запускаю прохладные пальцы в его волосы. Он стонет, я одёргиваю руку, он ловит за запястье и возвращает на исходную позицию. — Но придётся подписать контракт и продать почку…

Дракон закашливается.

— Да шучу я, Ричард! Хватит и

1 ... 113 114 115 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей"