корабле и снимать кино, Pussy Cargo, a whole flock of fucking Novecentos — and they all be playing royale; занимался сценариями, целый вечер слушал агрессивные восторги, вопрос дня: а фильм The Dark Knight Rises вам не переделать; еще занимался списком technicians на будущее: Роджер Дикинс — камерамэн, Роберт Ричардсон — focus puller, Данте Ферретти и Коллин Этвуд (am I making Sweeney Todd here?)
22 АВГУСТА, четверг — сходил за карточкой в Банк Москвы; занимался разными делами
23 АВГУСТА, пятница — Кевин Смит is terribly Catholic; спасибельные люди; вечерняя умора (laugh in the time of cholera); when Laurent Boutonnat was digging the vault under his bed in October 1994, little did he know
24 АВГУСТА, суббота — soul democracy: everyone knows freedom extends, blah-blah-blah; actually it extends only to the surface of our material beings but since we have the pussies around we might arrange some sort of democracy; ночной разговор: Ксения Раппопорт и Стивен Спилберг
25 АВГУСТА, воскресенье — Британия, которая правила миром, помнила, что должна делать это с humility, в 80-е англичане до какой-то степени забыли про это качество (из чувства неполноценности, Америка сыграла на их тщеславии и комплексе бывшей сверхдержавы, вызвав в свой адрес отцеубийственные настроения); подталкивает переоценить фильмы Кена Лоуча с их идеализацией простых, смиренных людей («величие простого человека» — интереснейший оксюморон для проверки, оксюморон ли это вообще); это к моему рассуждению о том, что России нужно заблаговременно готовиться к тому, что она будет править миром, и искать основание смирения в признании ошибок и принижении себя перед всеми остальными странами (макродипломатическое мышление); «Пляшущие человечки» и мой способ чтения разреженным взглядом: а) сначала нужно ухватить музыкальный образ, и я это абсолютизирую до такой степени, что не придаю значения сюжетным ходам, содержащим основные смыслы произведения; б) книгу все равно нужно перечитывать, но я повернул набоковский способ другой стороной: в первый раз смотришь не на сюжет, но на музыкальный образ; в) переводная литература вообще не считается за чтение, что возвращает нас к пункту а; добавил к Кайзеру Сузе наоборот еще и Эдварда Нортона из Primal Fear наоборот: чем не гениальная идея — вместо arrogance выставлять в качестве ответа на оскорбления маску смиренного дурака, проверяя людей на способность к проявлению humility — которая на самом деле является моей скрытой целью; возможные сценарии: переселить всех, кто не хочет слушаться, в Австралию и подвергнуть химической обработке; включить Японию в состав Курильских островов
26 АВГУСТА, понедельник — съездил за книгой Три сыщика на Молодежную, обратный перевод названия Безумный спецназ — Crazy Fucks; забавно, что эта эскалация угроз в последние дни выполняет двойную функцию: провоцирует на негативные эмоции, ведущие к саморазрушению фотографии, и в то же время ставит в еще более жесткие рамки относительно перспективы принятия тех вещей, которые должны быть понятны — и уже давно — без всяких угроз; if I played Bond in The World Is Not Enough, the line would have been: «I don't know any Christmas jokes»; The Wild Things; как ввести нужную степень humility в оскаровскую церемонию, саму сущность этой награды; придумал назвать героиню Изабел Лукас Лилией Гильдеевой; если все это игра, I hope the next level is where you suck my dick (Japan day); the question is: if you have some meter, what are his показания — did I or did I not do more bad things in life than an average person; if I know anything about people, this kind of negativity could mean only one: there were quite few such things in my life and very little that I did not rationally understood or/and conscientiously atoned for; they say many people nowadays do not see where's logic in that; laughed hard and loud, although it probably incriminates me; well, I am my own neighbour; Nabokov once said that he would rather prefer people from the third row to those from the second who aspire to be the first; where are those thirds now — I cannot know, but they seem to have joined the seconds; the world is abundant with C students, with B students, with A students with some Bs, etc., etc.
27 АВГУСТА, вторник — целый день спал, работал с девяти вечера до поздней ночи, звонили папа и мама
28 АВГУСТА, среда — разговор с Робертом Де Ниро; вот такое вот дойцу мацусито началось
29 АВГУСТА, четверг — феноменологический дневник человечества; а что насчет ответственности — а когда я закончу, все то, за что я ответственен, достигнет такого масштаба, что в вас тоже проснется это качество; песня «Под небом голубым» вообще не предполагает того, чтобы визуализировать ее в предметных очертаниях, а только в цветовой абстракции, стремящейся к предметам: под небом голубым — есть город золотой — с прозрачными воротами (уже ближе) — и яркою звездой (дальше) — а в городе том сад (vague) — все травы да цветы — гуляют там животные (ну вот и объекты) — невиданной (невиданные) красы — и так далее; работал над списком сценариев; прочитал полностью то место из Библии: вот, я посылаю вас как овец среди волков
30 АВГУСТА, пятница — in Russia Alexander the Great is known as Alexander the Macedonian, it would have been strange to call him Alexander the Great in these places; we've had two czars called Alexander; what I was trying to do to George Clooney is to convert him into my political agenda, because I felt it was the last thing that separated him from being a fantastic person, possibly the greatest guy ever
31 АВГУСТА, суббота — 1971: The French Connection, Макбет — maybe we should reconsider those films as metaphysical essays on the undeniable and inescapable material nature of the world; evil is unbeatable, morals are non-existent, but the very notion that we are able to arrange this chaos in a motion picture, tell a story, gives us the idea of transcendence, the possibility of it, doesn't it; my favourite subject: unpenetrable objective reality and mind's eye full of filth, the horror and the music; если Россия хочет, чтобы в ней была нормальная вторая четверть — а под этими словами я подразумеваю количество разъятой материи, приемлемое для человека, а не сниз-человека — она не должна иметь