— Да, — кивнул он, не замечая ее интонации. — Если вы с Руэлом объедините бригады, то мы с Дилам займемся расчисткой трассы до самого каньона.
— Вдвоем?
— Кроме Дилам, мне может понадобиться самое большее еще один человек. Этого вполне хватит. Остальное сделает Данор.
— Можно попробовать, — медленно проговорила Джейн. — Если, конечно, высокий циннидарский совет даст на то разрешение.
— Даст. — Ли Сунг уверенно улыбнулся. — Я был в деревне Дилам и говорил с жителями. Они выделят погонщиков.
— Странно, что они так легко согласились, — удивился Руэл. — Они очень заботятся о безопасности своих людей.
Ли Сунг победно улыбнулся.
— Я совершил торжественный въезд в деревню на Да-норе. Это произвело на них большое впечатление.
— Ты все предусмотрел. Нам остается только попробовать, что получится из этого, — осторожно заметила Джейн.
— Все получится. — Ли Сунг поднялся. — Пойду скажу Дилам, что вы одобрили мое предложение.
Руэл, улыбаясь, смотрел, как Ли Сунг уходил в другой конец лагеря. Лишь слегка понизив голос, он обратился к Джейн:
— Как сильно он переменился за эти последние дни. Теперь он уже не будет светиться твоим отраженным светом.
— Он никогда не был в моей тени… — запротестовала было Джейн, но замолчала.
— А если подумать?
Джейн растерялась.
— Неужели я действительно заставляла его…
— Нет. Это не по твоей вине. Он оставался в тени, потому что не знал, как ему выйти оттуда…
Джейн тоже посмотрела на Ли Сунга, шагающего к тому месту, где в кружке циннидарцев сидела Дилам. Руэл, безусловно, прав. Ли Сунг изменился до неузнаваемости. Даже походка у него стала иной. Он продолжал прихрамывать. Но двигался быстрее, целеустремленнее. Когда он остановился рядом с Дилам и заговорил, выражение его лица было сосредоточенным, живым, в нем было больше решимости и непринужденности, чем когда-либо.
Джейн опустила глаза.
— В нем появилась внутренняя энергия, сила, — задумчиво проговорил Руэл. — Такое впечатление, что он получил этот заряд от Данора и теперь чувствует, что не нуждается ни в чьей помощи. Он открыл этот источник в себе. — Руэл усмехнулся. — Какие глубокомысленные рассуждения. Но это правда. Во всяком случае, я чувствую, что его могут пригласить на заседание совета раньше меня, хотя я и махараджа острова.
— Не исключено. — Джейн выплеснула кофейную гущу в костер и поднялась. — Я пойду к себе.
С лица Руэла сошла улыбка.
— Зачем ты убегаешь от меня? Не надо. Я бы не заговорил с тобой на эту тему, если бы понял, что тебя огорчает в последние дни.
— Это не из-за тебя, Руэл, — ответила она. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Джейн.
Она чувствовала, что он провожает ее задумчивым взглядом, пока она не скрылась в тени палатки.
Тень.
Она никогда не хотела держать Ли Сунга в тени. Ей хотелось, чтобы он был счастлив, весел, чтобы у него было все, о чем он мечтает.
Но теперь он всего мог добиться сам и не нуждался в ее опеке. Она ощущала себя так, как мать, которая вдруг обнаружила, что ее ребенок вырос и внезапно отдалился от нее. Это было и радостное и горькое чувство. Ей надо было привыкнуть к новому Ли Сунгу.
— Невозможно поверить, — пробормотал Руэл, глядя, как Данор уперся лбом в ствол молодого, но крепкого дерева, раскачал его и толкнул.
Дерево со скрипом повалилось, обнажив корни. Данор перешел к следующему. То, на что рабочим понадобилось бы больше часа, заняло несколько минут.
Джейн кивнула.
— Они все лучше и лучше понимают друг Друга. Думаю, теперь мы сможем закончить железную дорогу через два месяца. Нам удается проходить в день по пять миль… Я рада, что наши дела пошли так хорошо. — Ей удалось выдавить из себя улыбку.
— Правда?
Повернувшись к Руэлу, она увидела устремленный на нее внимательный взгляд.
— А почему ты сомневаешься?
— Мне кажется, ты понимаешь, что надо бы радоваться, но у тебя не очень получается.
— Интересно, что мне мешает?
— Ли Сунг, — негромко проговорил Руэл. — Теперь он не нуждается в тебе.
— Он никогда и не нуждался.
— Но ты всегда поддерживала его и привыкла заботиться о нем.
— Но мы друзья. А друзья всегда помогают друг другу.
— Внутреннее чутье подсказывает тебе, что для него самым главным в жизни стал Циннидар. Если ты уедешь отсюда, он останется здесь. И тебя пугает одиночество.
— А тебе приятно осознавать это, как я посмотрю.
— Приятно, — признался Руэл. — Потому что тогда бы и ты могла остаться здесь после окончания строительства.
— Я не могу.
— Если захочешь, сможешь. — Он улыбнулся. — И надеюсь, что твои желания совпадут с моими. У нас все меньше и меньше расхождений. С каждым днем мы становимся ближе друг другу.
После того вечера у костра он не пытался прикоснуться к ней. Но они работали бок о бок, вместе садились есть, подолгу беседовали о самых разных вещах. И, главное, они были заняты общим делом, которое еще больше объединяло их. Он всякий раз оказывался рядом, помогал ей, подбадривал, делил с ней все трудности и радости. Иногда Джейн начинала испытывать такое чувство, будто они и в самом деле составляли одно целое.
— Какие известия от Медфорда? — спросила она, чтобы уйти от этого разговора.
— Он почти подошел к ущелью. Осталось еще два дня работы. — Руэл не отрывал глаз от ее лица. — Ты выглядишь усталой. Поскольку дорога идет намного быстрее, может, тебе стоит отдохнуть?
Она покачала головой.
— Меня беспокоит Абдар. И я не смогу возлежать на одеялах, глядя, как вы с Ли Сунгом гнете спину с утра до ночи.
— Ну до чего ты упрямая! — сердито сказал Руэл, пуская Наггета с места в галоп.
Он прискакал обратно после обеда, ведя с собой в поводу Бедилию.
— Садись, — коротко приказал Руэл. — Я хочу тебе кое-что показать. Ты должна увидеть это собственными глазами.
— Нельзя ли чуть попозже? — спросила Джейн, вытирая со лба пот рукавом рубашки. — До наступления темноты осталось еще несколько часов.
— Я попросил Дилам, чтобы она понаблюдала за работой, пока тебя не будет.
— Но Дилам нужна Ли Сунгу.
— Обойдется без нее. — Тон Руэла был непреклонным. Таким же было и выражение его лица.
Стало ясно, что ей не удастся отговориться занятостью. Джейн неохотно села на Бедилию.