– Да, они не отдавали приказ меня убить. Пока. Но это и не нужно. Без Джейн не важно, жив я или мёртв.
– Я понимаю вас, сэр. Я чувствовала тоже самое, когда Роман… Они все забирают у нас!
Селеста уронила голову на железные ладони.
– Моралес, я должен сказать тебе, – Рей повернулся к ней. – Джейн не хотела говорить, потому что считала – информация недостоверная, а ложная надежда сделает тебе только больнее. Помнишь мальчика-иллюзиониста в Египте? Пайн, ты помнишь, как подстрелил его и он упал?
Пайн кивнул:
– Помню. И что?
– А то, что, когда мы с Джейн спустились вниз, его тела там не было. Возможно, это был трюк, он обманул нас и ушёл. Поэтому Джейн подумала, что иллюзионист мог подстроить такое же ненастоящее падение Роману. Его тело ведь тоже не нашли и сам момент удара об землю никто не видел.
Моралес выронила бутылку и виски полился на белоснежный ковер.
– И вы молчали? Четыре года молчали?
– Селеста, мне кажется, эти выводы притянуты за уши и надеяться особо не на что. Тем более, Соловей наверняка попытался бы связаться с тобой, – сказал Пайн скептически. – Как минимум сообщить, что жив.
– Заткнись! Я отправляюсь искать Романа. Немедленно!
– И как ты себе это представляешь? – крикнул ей вслед Лео, но Моралес не слушала.
– Что ж, пусть будет так, – пожал плечами Пайн. – Мы с Джонсоном вернёмся. Токсик и Инсект, если захотят, пусть тоже уходят. Мы их прикроем. Алекс написала программу, которая очистит память наших чипов. Так что никто не узнает от нас об операции и людях, в ней участвовавших. А вы, командир, чем займётесь?
– Мне остаётся только одно последнее дело, – ответил Фостер. – Возмездие.
Эпилог
Джаннет Элайза Сандер вышла из допросной и направилась прямо в кабинет сержанта Платта. Следом за ней тут же засеменил молодой человек с портфелем.
– Сержант, я забираю у вас заключенного Рея Фостера.
– Чёрта с два, – оскалился сержант. – Ублюдок убил…
– Офицера полиции, я знаю, – устало закатила глаза Сандерс.
– Не просто офицера! Капитана Грэкхема! Он был моим сержантом, когда я только выпустился из академии! Этот человек много значит для каждого в этом участке. Убить его – всё равно что убить члена семьи. Пощады не будет!
Детективы, сидевшие в комнате рядом с кабинетом сержанта, внимательно следили за разговором через открытую дверь. Они, казалось, готовы были растерзать Сандерс. Под тяжелыми взглядами полицейских парень с портфелем весь сжался. Но Сандерс казалась непрошибаемой.
– Я с вами согласна, сержант. Убийца капитана заслуживает смерти. Но есть одна проблема. Тот, кого вы поймали – не убийца.
– Вы нас за идиотов держите? – побагровел сержант. – Наши парни взяли его с дымящимся стволом!
– Да, он действительно произвёл выстрел, который убил капитана Грэкхема, – кивнула Сандерс. – Но вам ведь и в голову не придёт арестовывать снайперскую винтовку, из которой он стрелял? Рей Фостер мало чем от этой винтовки отличается. Он действовал не по своей воле, а подчинялся чужим приказам. Честер, подай мне бумаги. Папка Ноль-один «А».
– Одну секунду, мэм, – помощник Сандерс стал рыться в своем портфеле, пока, наконец, не нашел нужную папку.
Сандер передала бумаги сержанту.
– Здесь сказано, что в голове майора Фостера установлен чип производства «СайберХарт», предназначенный для пилотирования военных экзоскелетов.
– И что с того? – нетерпеливо спросил сержант.
– В службу безопасности «СайберХарт» поступили данные о том, чип майора Фостера был взломан, и лицензионное программное обеспечение заменено хакерским. Неизвестный преступник заставил майора оставить военную часть и приказывал совершать убийства. Мы полагаем, заказные. Вероятно, кто-то платил хакеру и тот выбирал цель для майора. Так что ваши детективы могут до посинения избивать Фостера в допросной, вам это ничего не даст. Он – просто орудие, исполняющие чужую волю. И если вам нужен заказчик, мы должны забрать майора Фостера в лабораторию, извлечь чип и изучить его. После чего все данные окажутся у вас, сержант.
– Что за сказки? – сержант хлопнул папкой по столу. – «СайберХарт» заявляет, что взлом их чипов, как и контроль над разумом киборгов со стороны просто невозможны! Они кричат об этом из каждого утюга!
– Всё верно, так было со старыми образцами, – ответила Сандерс. – Майору Фостеру недавно заменили чип на новый, экспериментальный образец. Теперь мы знаем об уязвимости и все образцы этой серии уже изъяты из оборота и сняты с производства. Сержант, мне казалось, сегодняшние события убедили весь мир, что любая электроника, при желании, может быть взломана.
– Вы намекаете на связь Фостера с выходкой группировки «La Libertad»?
– Я просто привожу пример.
Сержант явно не слишком верил Сандерс. Но у той не заканчивались аргументы:
– Сержант, вы и ваши люди очень рискуете. Хакер в любой момент может активировать систему самоуничтожения и взрыв не только снесет арестованному голову, но может и ваших людей задеть. Мы должны забрать Фостера, это вопрос внутренней безопасности «СайберХарт».