умерли.
На это мое замечание Карвен лишь развел руками. И правда, а что он мог ответить? Смерть селян была действительно странной. Но ни он, ни я, ничего конкретного сказать по этому поводу не могли. Да и Чез заявил, что не видит никаких других следов, кроме тех, что оставили сами погибшие. Так что нам ничего другого не оставалось, кроме как продолжить путь.
Правда, я настоял на том, чтобы похоронить бедолаг. Я хоть и ожесточился в этом мире, но все же не настолько, чтобы оставить столько ни в чем не повинных людей на корм местному зверью. Карвен попытался меня образумить и напомнил, что лопат у нас нет, да и местная земля не очень подходит для копки. Однако я был настойчив, хоть и пошел на уступки, приказав перетащить мертвых в ближайший овражек и закидать камнями. А чтобы остальным было не обидно, работал наравне с ними. Благо, заклинания исцеления было у меня под рукой.
Утомились жутко (работа трупоносов оказалась не самой простой), но зато похоронили всех. Аппетит после подобной работы отсутствовал даже у много чего повидавших наемников (про Чеза вообще молчу), так что привал вышел не особо продолжительным. Да и дело шло к вечеру, так что передохнули немного, выпили водички и в путь.
На небольшой хутор, в четыре дома, мы набрели как-то вдруг. Только вокруг был сплошной лес, и тут — бац! Частокол. А над ним виднеются крыши домов.
— Наконец-то! — обрадованно выдохнул Ровен. — Я же говорил, что тут есть поселение.
— Ага, только говорил ты это позавчера, — хмыкнул я. — Ладно, надеюсь тут живут гостеприимные и добрые люди, которые позволят усталым путникам отдохнуть и привести себя в порядок.
— Даже не сомневайся, командир, — разулыбался белобрысый, — я тут уже бывал. Давненько, правда, но не думаю, что местные стали менее приветливы с тех пор. Эй, хозяева! — заорал он, пиная мощные ворота ногой. — Встречайте гостей!
На крик наемника никто не отозвался, зато ворота от его удара с протяжным скрипом медленно растворились.
— Странно, — растеряно проговорил Ровен. — Помнится тут должен был мальчишка сидеть рядом с воротами.
— Все с коней, быстро! К бою! — коротко приказал быстро сориентировавшийся Карвен.
Мы мгновенно слетели с коней, выхватили свои мечи, а Чез, как ему и было приказано в подобных случаях, поспешно стал уводить наш транспорт в ближайшие кусты. И лишь когда он скрылся в них, мы осторожно двинулись к воротам.
Хутор казался вымершим. Ни тебе собачьего лая, ни квохтания кур, ни коровьего мычания. Ничего. И что самое странное — никаких подозрительных следов во дворе. Создавалось впечатление, что люди просто отсюда ушли.
— Надо дома проверить, — приказал Карвен, когда мы внимательно осмотрели совершенно пустое подворье. Может там кто-то есть.
— Вряд ли, — мрачно заметил Мато, — мне кажется я знаю чьи тела мы недавно нашли.
— Я тоже так думаю, — кивнул глава отряда, но порядок есть порядок, сам знаешь.
Я же, наконец вспомнив, что вообще то являюсь магом, сплел заклинание поиска и, заметив несколько огоньков под одним из домов, произнес:
— Начнем вон с того дома. Мне кажется, что в его подвале кто-то прячется.
Карвен внимательно посмотрел в мою сторону, но спорить не стал и согласно кивнул, подтверждая мой приказ.
У нас ушло никак не меньше двадцати минут на то, чтобы осмотреть дом и найти люк, ведущий в подвал. Тот находился в сенях и был хорошо спрятан. Если бы не мое упорство и заклинание поиска, то хрен бы мы нашли его.
Первым вниз спускался Ровен, держа перед собой небольшой щит. За ним следовал Мато, державший в одной руке факел, а в другой меч. Меня Карвен в подвал не пустил, заверив что парни прекрасно знают что делать. Что именно там происходило мы не слышали, однако вскоре наемники поднялись обратно и Ровен громко приказал:
— Поднимайтесь по одному и без глупостей!
Вскоре из потайного прохода медленно, щурясь с непривычки, начали подниматься какие-то оборванцы. А замыкала эту процессию личность, которую я меньше всего ожидал тут встретить.
— Т-ты? — от удивления я даже немного стал заикаться. — Но как?
Глава 45
— А потом я очнулась в этом жутком подвале, вместе с остальными пленниками, — девчонка всхлипнула и прижала к лицу выданный ей Хильей носовой платок.
Я в задумчивости облокотился на стену (стульев со спинкой на кухне местного старосты не имелось). Вот же как бывает — вроде бы и сделал человеку добро, а оно для него вылилось… Ну да обо всем по порядку…
Передо мною сейчас сидела не кто иная, как рыжая подавальщица из Фарвиса (это тот мерзкий городишко, где я повздорил с Мормахами), с которой я провел чудесную ночь. Тогда же я, восторженный кретин, и подарил ей целый золотой. Бешеное бабло, по местным меркам, а для нищей служанки — тем более. Но девчонка молодец, сумела грамотно деньгами распорядиться. В тот же день уволилась из трактира, а через пару недель уже была владелицей небольшой фермы неподалеку от Фельзена. И все бы ничего, и все бы у нее получилось, если бы не какой-то чиновник из местной канцелярии, из-за которого в грамоту о владении недвижимостью закралась какая-то ошибка. Что примечательно — ошибку нашли уже после того, как деньги от рыжули были получены, и тут же, буквально за неделю, организовали все так, что грамота стала недействительна. Потраченных денег, естественно, никто возвращать не собирался. А на ее закономерное возмущение сваливали вину то друг на друга, то на подчиненных. Когда же бойкая девчонка пригрозила, что пойдет к виконту, ей десятком слов и парой зуботычин объяснили, что если она сделает подобную глупость, то та будет последней в ее жизни.
Вот и пришлось ей срочно валить из Фельзенской земли. Обратно в Фарвис возвращаться она не стала, так как подозревала, что бывшие соседи не простят ей мимолетного возвышения. Так что выбор пал на Фельск. Кое-какие деньги у нее еще оставались, поэтому она могла себе позволить оплатить место в торговом караване, да и останавливаться в нормальных трактирах тоже. В одном из них она и познакомилась с чудесной, как ей тогда показалось, взрослой семейной парой. Которая и начала уговаривать ее ехать в столицу, мол такой молодой и красивой, как она, там будет намного легче устроиться, чем в мрачном и неопрятном Фельске. Даже согласились показать ей короткий путь, как раз проходящий мимо их хутора. Ну а она и повелась, дуреха, и конечно же согласилась остаться на ночь