Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
5 Мэйр, «Скитания по пути», xiii. Более сотни различных переводов первой главы «Дао дэ цзин» на английский язык можно найти по адресу http:// www.bopsecrets.org/gateway/passages/tao-te-ching.htm.
6 Расселл Керкленд, «Даосизм: живучая традиция» (Russell Kirkland, Taoism: The Enduring Tradition, New York: Routledge, 2004), 43.
7 Бенджамин Хофф, «Дао Винни-Пуха» (Benjamin Hoff The Tao of Pooh, New York: Penguin Books, 1982), 1–7. «Дао Винни-Пуха» – любимая мишень специалистов по даосизму, которые называют учения из этой книги «дао-систским нью-эйдж» или «винни-пуховским даосизмом». Эта критика, исходящая от ученых, которые всецело преданы изучению даосских текстов, понятна, однако она игнорирует свойственные даосистам представления о неизбежности перемен. Решимость ученых сделать даосизм серьезным проистекают скорее из академической культуры, чем из самого даосизма. Чжуан-цзы, о чувстве юмора которого сохранилось немало свидетельств, наверняка понравилось бы «Дао Винни-Пуха».
8 Кристофер Шиппер, «Тексты даосизма» (Kristofer Schipper, The Taoist Body, trans. Karen C.Duval, Berkeley: Univ. of California Press, 1993), 1.
9 Чжэн-тянь Гуо, «Религия и демократия на Тайване» (Cheng-tian Kuo, Religion and Democracy in Taiwan, Albany: State of Univ. New York Press, 2008), 56.
10 Шэн-чи Лю, «Развитие религии в материковом Китае в эпоху реформ» (Sheng-chi Liu, «Religious Development in Mainland China in the Reform Era», Studies on Mainland China 44, no. 12, 2004:79).
11 См.: Янтцен, «Стать божеством».
12 Томас Майкл, «Девственно-чистое Дао», 77.
13 «Хуайнань-цзы», 7, процитировано в: Томас Майкл, «Девственно-чистое Дао», 134.
14 Мэйр, «Скитания по пути», 145.
15 Шиппер, «Тексты даосизма», 126.
16 Или, как пишет мой коллега Томас Майкл в «Девственно-чистом Дао», «человек – не реактивный снаряд в попытке вырваться из своей онтологической реальности, чтобы отождествить себя с абсолютным началом, находящимся неизвестно где» (35).
17 Алан К.Чань, «Дао дэ цзин» и ее традиции», в: Энциклопедии даосизма, под ред. Ливии Кон (Livia Kohn, ed. Daoism Handbook, Leiden, the Netherlands: Brill, 2000), 4.
18 Ливия Кон, «Руководство даосских монахов: перевод Фэндао Кэцзе» (Livia Kohn, The Daoist Monastic Manual: A Translation of the Fengdao Kejie, New York: Oxford Univ, Press, 2004), 12.
19 Шиппер, «Тексты даосизма», 16.
20 Джулиан Ф. Пас, «Введение: китайская религия в переходный период», в Смена течения: религия в современном Китае под ред. Джулиан Ф. Пас (Julian F.Pas, ed. The Turning of the Tide: Religion in China Today, New York and Hong Kong: Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society in association with Oxford Univ. Press, 1989), 8–9.
21 Шиппер, «Тексты даосизма», 5.
22 Шиппер, «Тексты даосизма», 4.
23 Томас Майкл, «Девственно-чистое Дао», 47; Джеймс Физер и Джон Пауэрс, под ред. «Священные писания Востока», 186.
24 Шиппер, «Тексты даосизма», 158.
25 Лао-цзы, «Изречения Лао-цзы», пер. Лайонел Джайлс (Lao Tzu, The Saying of Lao Tzu, trans. Lionel Giles, Radford, VA: Wilder, 2008), 31.
26 Ливия Кон, под ред. «Опыт даосизма: антология» (Livia Kohn, ed. The Taoist Experience: An Anthology, Albany: State Univ. of New York Press, 1993), 288.
27 Томас Майкл, «Тени девственно-чистого Дао» (Thomas Michael, Shadows of the Pristine Dao, Albany: SUNY Press, forthcoming). Согласно Майклу, «первая строчка «Дао дэ цзин» – бесспорно, самая знаменитая во всей восточноазиатской религии и философии, но вместе с тем она чаще всего переводилась неверно в традиции западной китаистики» (1).
28 Пауль Тиллих, «Систематическая теология» (Paul Tillich, Systematic Theology, Chicago: Univ. of Chicago Press, 1951), 1.238.
29 Шиппер, «Тексты даосизма», 188.
30 Александер М.Биккел, «Наименее опасная ветвь: верховный суд в политике» (Alexander M. Bickel, The Least Dangerous Branch: The Supreme Court at the Bar of Politics, 2nd ed., New York: Yale Univ. Press, 1986), 71.
31 Виктор Мэйр, «Чжуан-цзы» и его влияние», в: Кон, Энциклопедия даосизма, 32.
32 Виктор Х. Мэйр, «Чжуан-цзы» и Эразм: родственное остроумие», в: Экспериментальные очерки о «Чжуан-цзы», 86.
33 Мэйр, «Скитания по пути», 75, 21, 46, 57, 44, 42, 211.
34 Мэйр, «Скитания по пути», 274.
35 Чжуан-цзы, «Чжуан-цзы», пер. Хюн Хехсманн и Ян Гожун (Zhuangzi, Zhuangzi, trans. Hyun Hochsmann and Yang Guorong, New York: Pearson Longman, 2007), 194. Более поздний даосский труд «мастера, охватывающего простоту», рассказывает о женщине, которая сохраняла физическую форму, прожила в горах более двухсот лет, после чего ее поймали, привезли в большой город и насильно кормили городской пищей. У пленницы выпали волосы, она быстро состарилась и через два года умерла (пересказано в: Шиппер, «Тексты даосизма», 169).
36 Чжуан-цзы, «Чжуан-цзы», пер. Хюн Хехсманн и Ян Гожун, 188–189. (Здесь и далее пер. Л.Д. Позднеевой. – Прим. пер.)
37 Чжуан-цзы, Чжуан-цзы, пер. Хюн Хехсманн и Ян Гожун, 123.
38 Руми, «Книга любви: стихи экстаза и томления» (Rumi, The Book of Love: Poems of Ecstasy and Longing, trans. Coleman Barks, New York: HarperCollins, 2003), 123.
39 Боб Дилан, Love Minus Zero/No Limit, Bringing It All Back Home, Columbia Records, March 1965, http://www.bobdylan.com/#/songs/love-minus-zerono-limit.
40 Мэйр, «Скитания по пути», 376.
41 Шиппер, «Тексты даосизма», 164.
42 Катрин Депе, «Женщины в даосизме», в: Кон, Энциклопедия даосизма, 405.
43 Шиппер, «Тексты даосизма», 160.
44 Джеймс Миллер, «Даосизм: краткое введение» (James Miller, Daoism: A Short Introduction, Oxford: OneWorld, 2005), 115.
45 См.: Расселл Керкленд, Т. Х. Барретт и Ливия Кон, «Вступление», в: Кон, Энциклопедии даосизма, xiii-xiv.
46 Лю Сяогань, «Даосизм», в: Шарма, Наши религии, 238.
47 Чжуан-цзы, Чжуан-цзы, пер. Хюн Хехсманн и Ян Гожун, 95.
48 Чжуан-цзы, «Чжуан-цзы», пер. Хюн Хехсманн и Ян Гожун, 195.
49 См.: Ливия Кон, под ред. «Опыт даосизма», 291–292.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118