ароматной водой, которой куфийки-прислужницы сбрызгивают свои бронзовые тела.
Ему кланяется маг-пересвет и произносит одну-единственную фразу:
– Кровь подействовала. Рука вновь отросла. Все как вы говорили.
В ответ Ибекс хмурится и кивает, затем отсылает лекаря прочь. Некоторое время он сидит в кресле, о чем-то размышляя, а затем достает из ящика знакомый череп.
* * *
– Что вы задумали? – спрашивает Ло, и ее вопрос повисает в воздухе. Разумеется, его никто не слышит. – Милорд, пожалуйста, скажите что-нибудь! У вас наверняка есть какой-нибудь артефакт, который поможет мне!
Ибекс все так же сидит за столом и смотрит на череп. Камень при этом сверкает все ярче и ярче. Наконец, Лорд-Магистр надевает перчатки, достает канцелярский нож и выковыривает из кости камень. В то же мгновение часть черепа осыпается пеплом в его руках, освобождая камень. Понимая, что касаться абы опасно, он берет ее щипцами и кладет на листок бумаги. Затем звонит в колокольчик.
В кабинет заходит Гвидо и кланяется. Мальчишка выглядит совсем плохо, хотя его лицо расплывается от недавнего удовольствия: похоже, нюхал порошок.
– Пригласи моего гостя, он уже заждался, – велит Ибекс.
Вскоре в кабинет заходит бледный, болезненного вида мужчина с медными волосами, тускло обрамляющими исхудавшее лицо. Под бесцветными глазами залегли синяки, впалые щеки и сухие губы лишь подтверждают догадку Ло о его плохом здоровье. На мужчине дорожная одежда и высокие сапоги для верховой езды. Похоже, он прибыл в Бъерну совсем недавно.
– Граф фон Байль, весьма приятно видеть вас, несмотря на ваш недуг.
Граф! Тот самый, о ком говорил Варан! Быть может, он здесь, чтобы спасти Ло?! Лишь бы это оказалось правдой!
– Вы позвали, я приехал, – отзывается Теодор, и во всем его образе чувствуется напряжение. Он что, боится Ибекса?
– Прошу вас, присаживайтесь. – Лорд указывает на кресло, что стоит напротив стола. – Вы наверняка знаете, почему я вас вызвал.
Некоторое время Теодор фон Байль неотрывно смотрит прямо в глаза Ибексу, затем опускает веки, указывая на горстку пепла, что осталось от черепа.
– Из-за оружия, которое я создал.
– Это оружие доставило много проблем Леди-Канцлеру. Руку ей пришлось отнять, но благо у меня осталась кровь вашей подопечной. Эйлит, кажется?
– Да, Эйлит, – безразлично отзывается Теодор. – Я не буду любопытствовать, где вы ее взяли, это не мое дело.
– Она сама отдала свою кровь – всю, – вдруг улыбается Ибекс и достает из стола серебряный кувшин и кубок. Затем наполняет его, судя по цвету, вином и ставит перед графом. – Я знаю, что вы больны. Пейте.
Теодор наклоняется к кубку и нюхает его.
– Зачем, ваше превосходительство?
– Я хочу, чтобы вы исцелили свои раны. Лорд-Инквизитор должен быть здоров.
Граф бледнеет еще сильнее, кажется, он вот-вот упадет в обморок. Чудом ему удается сохранить самообладание, и он, стараясь изо всех сил не терять лица, спрашивает:
– Это такая честь… Но почему я?..
– Уверен, мы с вами будем хорошими союзниками.
Теодор хмурится, но все же берет кубок в руки. Пристально смотрит на него, словно пытается что-то найти и не находит.
– Ваше здоровье!
Одним большим глотком он выпивает содержимое. Через мгновение его лицо меняется. Глава вылезают из орбит, будто кто-то дал ему в живот. Он падает на ковер без чувств. Второй Теодор, нагой и будто сотканный из голубого тумана, оказывается рядом с Ло и удивленно оглядывается по сторонам.
– Теодор? – спрашивает Ло и пытается коснуться его плеча. – Вы меня слышите?
– Да, я… что происходит? – Он удивленно смотрит на свою руку. – Что с нами?
– Не знаю. Это из-за крови Эйлит. Помогите мне, пожалуйста!
Ответить он не успевает. Какая-то неведомая сила затягивает его обратно в свое тело.
Ибекс встает, чтобы посмотреть, что же происходит с графом. Тот замирает и, тяжело дыша, начинает расстегивать камзол.
* * *
– Как самочувствие? – с издевкой в голосе интересуется Лорд-Магистр и склоняется над несчастным. – Выглядите так, будто увидели призрака.
Вместо ответа Теодор рывком садится и сбрасывает камзол, затем сорочку. Ло видит страшные следы от когтей на его спине, которые на глазах розовеют и покрываются корочкой. Даже лицо фон Байля наливается утраченным румянцем, а в глазах появляется живой огонек. Он удивленно касается левой лопатки, шрам на которой стал почти незаметным.
Похоже, все зависит от того, сколько крови выпить. Ло понадобилось много, потому что ей пришлось отращивать руку, а графу хватило и глотка. Теперь все ясно. Что ж, она готова принять любые муки, лишь бы снова вернуться в свое тело. Лишь бы снова жить.
Теодор некоторое время смотрит в то место, где стоит Ло, затем едва заметно кивает и отворачивается к Ибексу.
– Вы позвали меня не только для этого.
– Да, я все еще жажду узнать, что же это такое, почему оно так опасно и можно ли его подчинить? – Лорд-Магистр показывает ему абу.
– На вашем месте я бы ее не трогал. Она бывает… своевольна. В этой абе несколько звезд, потому и сила ее огромна. Мне кажется, одна звезда поглотила остальные, пока они хранились на складе, и из-за этого может выкидывать… всякое, – поясняет граф и надевает сорочку. – Сделав из нее оружие, я попытался управлять ей, но… сами видите, какие у этого последствия.
– Что будет, если поместить ее в тело человека? – жестко спрашивает Лорд-Магистр. – Тогда она завладеет его разумом, верно?
– Да, ваше превосходительство. Завладеет, если человек не устойчив к голубой магии. Это и случилось с Сиршей, моей служанкой. Ее череп лежит на вашем столе, – с тоской в голосе отвечает гость.
– А если он нюхает серкет?
– Тогда, возможно, у него есть шанс. У тех, кто этим занимается, вырабатывается небольшая устойчивость. Однако, даже если этот человек обретет силы абы и сохранит рассудок, я не знаю, как надолго.
– А кровь Эйлит? Она может помочь этому человеку исцелиться?
– Я не знаю, что будет, если добавить еще и кровь.
– Стоит проверить. – Ибекс берет колокольчик и звонит в него. Появляется Гвидо. – Принеси запясты, – велит он ему. Парень исчезает в двери для слуг, а затем появляется с большой деревянной шкатулкой. На ней вырезаны змеи, сплетенные в единый клубок. Приказчик раскрывает шкатулку и ставит ее на стол к Лорду. – Свободен. Гвидо…
– Да, мой господин?
– Собирай вещи и отправляйся к отцу. Ты мне больше не нужен, – не отводя взгляда от шкатулки, велит Лорд-Магистр.
– Но, господин… – Мальчишка, похоже, совсем опешил от такого приказа. – Это все из-за серкета?
– Лорианна не скоро придет в себя, и тебе больше не нужно ей ничего доносить. Ты свободен.
Черт, он все это время знал! Хотя чему она удивляется? Конечно,