сняли иллюзии. Я понимал, что ты будешь расстроена, но я действительно не подозревал, что это так тронет твои чувства. Знаешь, Итари, — Минд тихо рассмеялся, — наверное, сейчас это прозвучит смешно, но почему бы нам не устроить примирительный обед? — эльф замер на месте, указывая на какое-то заведение.
— Все мирятся по-разному, а мы делаем это при помощи еды, — хмыкнула я и согласно кивнула. — Соглашусь хоть на что, кроме драконьего ресторана, — постаралась пошутить я, а Минд улыбнулся.
Мы прошли в заведение и, сделав заказ, вновь вернулись к беседе.
— Что мы будем теперь? — спросила я у Миндартиса, понимая, что теперь мы имеем целостную картину и винить кого-либо не имеет никакого смысла.
— Прежде чем мы бы ответили на этот вопрос, я бы хотел задать тебе другой, — Миндартис вновь достал из внутреннего кармана пиджака розу. Она была полностью алой. — Итари, ты возьмёшь этот цветок?
— Шутишь? — уточнила я и возмутилась. — Я сижу и не понимаю, что мне теперь делать, а ты цветы предлагаешь?
— А почему бы и нет? — весело пожал Минд плечами. — Ты должна позаботиться о цветке, ты так не думаешь? — попытался зайти эльф с другой стороны.
Я закатила глаза и взяла розу. Цветок все равно ничего не значит, а Минд не отвяжется. Я положила розу на край стола и вновь повторила вопрос:
— Теперь доволен? Что будем делать, и как в этом вопросе нам может она помочь? — я ткнула пальцем в пышный бутон.
— Но ты же сама на него ответила, — широко улыбнулся мне Миндартис так, словно тучи рассеялись и на его улице выглянула яркое солнце. — Спасибо, Итари, для меня это действительно важно, — поблагодарил меня мужчина, а я захлопала глазами, не понимая с чего такая перемена.
— Я просто взяла цветок, — щёлкнула я пальцами перед носом Миндартиса.
— Итари, сейчас не лучшее время для шуток, — Миндартис кивнул официанту и налил нам сок из графина, — я серьезен с тобой. Ты должна понимать, что я не из тех, кто разбрасывается подобным, — эльф указал на цветок.
— Почему я должна воспринимать цветы так, словно даря их ты делаешь мне одолжение? — цыкнула я, делая глоток напитка.
— Да причём тут одолжение? — нахмурился Миндартис, а потом замер. — Секундочку. Итари, ты вообще поняла, что я сделал? — Минд удрученно взглянул на меня.
— Ты подарил мне розу, — покладисто ответила я, не понимая, к чему он клонит.
— А до этого? Те розы, что я дарил ранее? — кажется, Минд всерьез напрягся.
— Не понимаю, о чем ты, — покачала я головой и попросила. — У меня начинает болеть голова от твоих слов. Не глупый же, видишь, что я не понимаю — объясни, а не задавай мне вопросы, на которые я не могу ответить.
Миндартис несколько шокировано откинулся на спинку стула и схватился за голову. Он вытаращил на меня глаза и задал риторический вопрос:
— Итари, ты эльфийка или морское чудище? Как ты можешь не знать об этом? — Минд явно был очень чем-то не то разочарован, не то огорчен. — Цветок, который я подарил тебе сейчас — мое признание в чувствах. Признание в моей влюбленности, если тебе будет проще от этого, — цыкнул Минд, а я подавилась соком.
— Влюбленности? — я посмотрела на розу и тут же отодвинуло ее сторону Миндартиса. — Нет, спасибо. Нельзя дарить подобное и не предупреждать заранее.
— Я думал, что ты знаешь, — воскликнул он и вновь отдал розу мне. — Поздно, моя дорогая, ты уже приняла розу и ритуал пошел дальше, — Минд скрестил руки на груди.
— Вот и ритуал на горизонте нарисовался, — пробормотала я. — Кажется, у нас все-таки есть то, что нужно обсудить. Рассказывай от начала и до конца, — потребовала я.
— Итари, ты только что приняла четвертую розу от меня, — горделивый прикрыл глаза и принялся неспешно разжёвывать информацию, которую я, по мнению Минда, должна была знать. — Когда горделивому эльфу нравится девушка, то в период ухаживаний он дарит ей цветы. Каждый сам выбирает тот цветок, который будет использовать. В процессе знакомства эльф, основывая на своих чувствах, дарит спутницей цветок, который что-то означает. Существует несколько этапов: заинтересованность, симпатия, восхищение, восторг, эмоциональная близость, влюбленность, страсть и влечение, обожание и, конечно же, любовь. В каждом из этих чувств помогает признаться один цветок и дарить их можно в любой последовательности. Только что я подарил тебе цветок, означающий мою влюбленность, и ты приняла его. Какие цветы я подарил до этого — не скажу, мучайся в неведении. Чтобы ты понимала, что это значит, то приведу пример: такие цветы было принято дарить еще по староэльфийским обрядам и они означали серьезность помыслов. Вместе с последним цветком мужчина должен сделать женщине предложение. Тари настолько зацепила меня, что я понял, что она именно та, которой я хочу подарить первую розу. Я дарил женщинам букеты, но ни одна не получала от меня такой цветок. Ты приняла все мои предыдущие цветы и я, зная твой интерес и твою любознательность, не сомневался в том, что ты знаешь их истинное значение. Я даже подумать не мог, что мне придётся пояснять такие очевидные вещи!
— Откуда я вообще должна была знать об этом? — также возмутилась я в ответ. — Я морская эльфийка и у нас немного другие традиции, нежели чем у горделивых, — попыталась я хоть как-то прикрыть свое незнание. — Когда даришь цветы — нужно предупреждать о подводных камнях такого размера. Я действительно испытываю некоторые чувства, но не такие сильные, чтобы принимать цветы и вступать в какие-то обряды и ритуалы.
— Итари, у тебя же бабушка была некроманткой, — обличительно заметил Минд и заявил, — разве она, как маг смерти, не научила тебя не принимать цветы из чужих рук?
На данный аргумент мне было нечего ответить. Бабуля действительно с самого действа рассказывала мне о порчах и заговорах, которые передаются через предметы, воду и растения. Она просила никогда не брать меня из чужих рук вещи, о которых я ничего не знаю или те, которыми я не умею пользоваться. Однако я не могла предположить, что мне придется думать в таком ключе о цветах, которые мне дарил Сариэль или кто еще.
— Хорошо, закроем тему, — вздохнула я, понимая, что мы вновь с Миндом отличились. Одна не подумала узнать, а другой не подумал сказать — отличная пара.
Когда нам принесли еду, мы в тишине перекусили. Миндартис сказал, что я уже не могу отказаться от розы, но он все-таки спросил, готова ли я принять его чувства и влюбленность сейчас, зная правду? Мне требовалось время на размышления и