Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер

1 208
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 137
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

– Ах, а вот и мой папуля.

Киф продолжил качаться, усмехнувшись, – но Софи видела за насмешкой ложь, видела, как он опустил плечи и поджал подбородок, будто пытался съежиться.

– Забудьте, – сказала она лорду Кассиусу. – Вы не заставите Кифа с вами жить.

– Ты хотя бы знаешь, где он сейчас ночует? – парировал тот. – А вот я знаю.

– Так ты все же следил, – заметил Киф.

– Уж прости за желание убедиться, что мой сын не живет на улице. Хотя твой вариант не особо лучше.

– Так где ты живешь? – спросила Софи Кифа.

Тот кашлянул.

– Только не психуй.

– Не лучшее начало, – заметила Ро.

Киф закатил глаза.

– Прозвучит плохо, но на самом деле все нормально. Я… живу в бывшем доме Алвара – и я знаю, что ты сейчас скажешь. Но на самом деле я классно придумал. Алвар постоянно ворчал, что не сможет вернуться, потому что Совет мог следить за домом. А еще я смог покопаться в его вещах. Поэтому-то и нашел все отчеты об ограх, перехваченные у леди Каденс.

– Знаешь, что ты сейчас чувствуешь? – уточнил лорд Кассиус у Софи. – То же, что я ощущаю каждый раз, когда он скачет от одного необдуманного решения к другому.

– Ну и ладно, – пробормотал Киф, вновь раскачиваясь сильнее. – Ничего же не случилось.

– То, что ты не столкнулся с последствиями, не значит, что ты прав, – возразил его отец. – Понимаю, тебе нравится думать, что ты такой прекрасный и независимый, но тебе только четырнадцать…

– Пятнадцать, – поправил Киф. – Но да, близко. Оба заканчиваются на «дцать».

Лорд Кассиус вздохнул.

– Знаешь, если бы ты научился говорить без сарказма, мы могли бы поладить.

– Возможно, – фыркнул Киф. – Но в этом-то и проблема, да? Я никогда не был твоей маленькой копией, и тебя это бесит.

– Меня бесит, что мой сын губит свою жизнь. Особенно учитывая, сколько в тебе потенциала. Ты рожден быть великим, Киф. А довольствуешься просто «неплохим». Я пытаюсь помочь тебе добиться большего.

– А, ну прости, роль родителя-манипулятора уже занята матерью. А если ты строишь на меня какие-то грандиозные планы, то слово «наследие» тоже уже используется.

Лорд Кассиус ущипнул переносицу.

– Мой единственный план – подталкивать тебя вперед и оберегать.

– Оберегаю тут я, – рыкнула Ро, хватая цепочку качелей и резко их останавливая. – Но я всеми руками за переезд. Буду смотреть, как вы ссоритесь целыми днями!

– Значит, договорились? – уточнил лорд Кассиус.

– Нет, – ответила Софи, вставая во весь рост. – Надоело заключать сделки. Если хотите, чтобы сын жил с вами, попросите у него прощения. А если хотите вступить в «Черный лебедь» – не прячьте от нас жизненно важную информацию, особенно если к вам обратились за помощью.

– А я-то думал, ты хочешь найти Сумрак.

– Хочу. И вытащу из ваших мыслей все, что мне нужно.

– Попробуй, – усмехнулся лорд Кассиус. – Я весьма творчески подхожу к сокрытию своих мыслей.

– Я справлюсь, – заверила Софи.

– И сколько у тебя на это уйдет? – парировал лорд Кассиус. – Уверена, что хочешь продолжать терять время?

– Эй, – воскликнул Киф, спрыгивая с качелей и закидывая руку Софи на плечи. – Мне, конечно, нравится неожиданный всплеск твоей очаровательной ярости, но оно того не стоит. Он умеет увиливать – а информация слишком важна. – Он обернулся к отцу. – Я передам Форклу, что он может принять твою клятву, просто пусть не ставит нас на одни и те же задания. И я к тебе перееду – но не стану подчиняться. И жди грандиозных розыгрышей.

– Киф, – предостерегла Софи.

– Да все будет нормально, Фостер. Понимаю, ты снова думаешь, что я лезу в твое…

– Не в этом дело, – перебила она. – Просто… ты уверен, что справишься? Я же вижу, как он на тебя влияет.

– Никак я не влияю, – резко бросил лорд Кассиус.

– Самое ужасное, что вы даже не замечаете, – ответила ему Софи.

Киф склонился ближе.

– Я с ним справлюсь. А вот с чем не справлюсь, так это с призраком Софи, который за последние пару недель напугал нас до соплей. Я хочу вернуть свою Фостер – настоящую, которая мной командует и которую так весело дразнить.

– А-а-а-ах, я тут одна мысленно умоляю их поцеловаться? – полюбопытствовала Ро.

– Одна, – со вздохом ответил Сандор.

Киф отступил, хмуро глядя на телохранителей, а потом сказал отцу:

– Договорились. Валяй, рассказывай. Где Сумрак?

Губы лорда Кассиуса дрогнули.

– Там, где он был тысячи лет. Вы, наверное, сотню раз прошли мимо, даже не заметив. Отдам Веспере должное – чтобы выбрать такое место, нужно обладать недюжинной наглостью.

– Какое? – спросила Софи.

– Самое сердце Атлантиды. Фонтан Содружества. Ее подпись – на статуе человека.

Глава 71

Тем же вечером разразился жаркий спор: кто отправится с лордом Кассиусом в Атлантиду и попытается выяснить, как фонтан ведет в Сумрак. И в конце концов они остановились на Лин, Тэме, Фитце и Гризель.

Лин выбрали, потому что вода, скорее всего, должна была сыграть какую-то роль. Тэма – потому что он отказывался отпускать сестру в океан без него – и потому что пообещал придумать, как бы так поинтереснее вывести отца Кифа из себя. А Фитц пошел, потому что без него появление Гризель вызвало бы подозрение.

Все остальные остались в Хэвенфилде – ждать и нервничать, нервничать и ждать. Но потом Софи решила, что стоит извиниться за свое поведение в последние дни.

– Тебе не за что извиняться, – ответил мистер Форкл. – Совершенно.

– Ну… ты, конечно, бросила нас вчера, – заметил Грейди, притягивая Софи к себе. – Но в этот раз ты прощена: уж больно приятно видеть твою улыбку.

– Это точно, – прошептала Эдалин, вытирая влажные глаза.

Все друзья закивали.

К ним присоединился Коллектив.

И Алден с Деллой.

Даже Ро с гоблинами.

– Погодите. Я тут один считаю, что Фостер нужно извиниться за все проигнорированные подарки? – воскликнул Киф. – Половина школы рыдала.

– Никто не рыдал, – возразила Эдалин, щелкнув пальцами и призвав внушительную гору подарков, которые Софи оставила, когда пошла разбирать шкафчик. – Но открыть их никогда не поздно.

– Но… я вам ничего не купила, – пробормотала Софи.

Биана пожала плечами.

– Просто обещай, что возьмешь нас в Сумрак, и ты прощена.

– Эй, говори за себя, – возмутился Киф. – Лично я требую обнимашек! И публично признай, что мой подарок – самый лучший подарок за всю историю Вселенной!

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

1 ... 109 110 111 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер"