— Как вас зовут? — спросила блондинка у меня и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Я Мириам, а это моя подруга Бертина.
— А я Анна. Рада знакомству, — улыбнулась я, но блондинка уже не смотрела в мою сторону, объектом ее внимания был Лиам.
— Мириам, мы уже собирались уходить, — ответил Лиам, собираясь вставать, но Чарли поднял бровь.
— Ничего подобного, мы только что сделали заказ и хотели поесть! — запротестовал он, и Лиам с обреченным взглядом опустился на свое место.
Подошел официант с нашим заказом и быстро расставил блюда.
— Нам вообще когда-нибудь подадут меню? — откинувшись на стуле, спросила Мириам, не глядя на него.
— Извините, сейчас принесу, — вежливо сказал официант и удалился.
— И зачем мы пришли в это захолустное кафе с мерзкой деревенской едой вроде печеной картошки? — сказала блондиночка, и я посмотрела на свою порцию картофеля. Однозначно вкусную. — В «Мирабель» кормят гораздо лучше, и обстановка там тоже приличнее.
— Вы пришли сюда только потому, что мы сюда пришли, — ответил Чарли равнодушным голосом, и я чуть не засмеялась, но Мириам даже не взглянула на него, будто его и вовсе не существует.
— Бертина, ты, случайно, не помнишь, много ли нам дали заданий на эти выходные? — спросила Мириам, обратившись к своей угрюмой подруге.
— Нет, немного, в выходные только надо выучить сто строк латыни, — ответила Бертина, уткнувшись в меню так старательно, будто именно сейчас учит эти сто строк.
— Ах, как говорится, ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent,[1] ничего не поделаешь, — ответила Мириам, изящным движением откидывая прядь белокурых волос. — Лиам, значит, в выходные я абсолютно свободна.
— Мириам, я занят. У меня полный завал по учебе и… И декан поручил нам с Чарли подтянуть Анну… — начал отнекиваться Лиам, и лицо Мириам вытянулось от удивления.
— Какую такую Анну? — вскинув бровь, спросила она.
— Ее зовут Анна, наша новенькая.
Лиам кивнул на меня, и я было раскрыла рот, чтобы начать возмущаться, но Мириам обдала меня таким холодным взглядом, что я забыла, о чем вообще собиралась говорить.
— Я думаю, что с ней вполне может позаниматься один Чарли или даже Бертина, она ведь хорошо учится. А если у тебя трудности по учебе, я с радостью помогу, — сказала она, и я посочувствовала Лиаму.
От таких, как Мириам Балленштрем, почти невозможно отвязаться. Они так уверены в своей неотразимости, что просто не понимают отказа, списывая все на скромность партнера, который находится в немом восторге от своей божественной пассии и забывает правильные слова, едва ее завидев.
Но я как раз уже поела и решила не задерживаться. Вдруг все же мешаю давно сложившейся компании, и они просто неловко чувствуют себя в моем присутствии. Я встала и, сняв с вешалки куртку, быстро набросила на плечи.
— До свидания, спасибо за экскурсию! — сказала парням и поспешно вышла из кафе.
На улице уже начинало смеркаться. Дорога, ведущая из городка в общежитие, была только одна, и я решила, что не заблужусь.
Вдохнув полной грудью холодный влажный воздух, я отправилась по улице, с любопытством разглядывая товары, выставленные на витринах разнообразных магазинчиков. В основном это были книги со странными названиями, диковинное оружие, склянки, с загадочным содержимым и спортинвентарь. Но присутствовали и будоражащие воображение непонятные предметы. Я остановилась напротив одной такой витрины и стала всматриваться в экспонаты. На черной бархатной ткани хозяин магазинчика выложил шары различной конструкции, материала и размера. Табличка под ними гласила: «Цепи и кандалы на любой вкус».
«Странно, — подумала я, — эти шары вообще не похожи на цепи». Но тут вспомнился момент, когда студенты Академии связали меня змееподобными шевелящимися веревками. Очевидно, это были именно они.
— Энн! — окликнул меня кто-то, и я вздрогнула от неожиданности. — Я провожу тебя, ты ведь можешь заблудиться, — сказал подошедший ко мне Чарли.
— Хорошо, — согласилась я, и мы молча побрели дальше.
— Ты не против, что я назвал тебя Энн? — вежливо поинтересовался Чарли.
— Нет, — ответила я.
Идти вдвоем по вечерней городской улочке и молчать как-то неуютно, к тому же я опасалась, что кто-нибудь из проходящих мимо студентов Академии подумает лишнее, и силилась придумать тему для разговора.
— А где Лиам? — нарушила неловкое молчание я.
— Что, уже соскучилась? — вопросом на вопрос ответил Чарли, изучающе глядя на меня.
— Нет, просто спросила, — удивившись такому ответу, сказала я.
— Мы же с ним не сиамские близнецы, — буркнул Чарли. — Может, это покажется невероятным, но мы не всегда ходим вместе.
— А я-то уж подумала, — хохотнув, ответила я.
— Он, наверное, пойдет с Мириам на свидание, — пояснил Чарли, игнорируя мой сарказм.
— У него не было шансов, — засмеялась я, вспомнив напористость блондиночки. — А ты почему не остался?
— Я? — изумился Чарли. — Вот уж спасибо! Не хватало мне еще провести весь вечер в ослепительной компании мисс Балленштрем и слушать, как она снова пытается свести меня со своей подругой!
— И чем она тебе не нравится? — простодушно спросила я и получила укоризненный взгляд.
— Хотя бы тем, что мне ее подсовывают.
— А я, честно говоря, думала, что в аристократических семьях так и принято, — сказала я, но Чарли промолчал.
Мы довольно быстро добрались до общежития. Дорога заняла около часа, не больше. Остановившись в холле, я попрощалась:
— До свидания. Было интересно провести с вами день, — сказала и уже собиралась уходить, но Чарли неожиданно остановил меня, легонько потянув за руку.
— Энн, можешь обращаться ко мне, если нужна будет помощь. В учебе или так, — вежливо предложил он.
— Спасибо большое! Надеюсь, я не сильно тебя достану своими вопросами. Пока!
Я помахала ему и пошла по лестнице, ведущей в женское крыло.
Поднявшись на второй этаж и отыскав табличку «211», я достала ключ из кармана и уже хотела его воткнуть в замочную скважину, как дверь передо мной отворилась. На пороге стояла темноволосая высокая девушка в черной форме, с темно-зелеными глазами и довольно милым лицом.
— Здравствуй. Я думаю, это ты Анна-Агния Донаван — моя новая соседка? — деловито спросила она, и я, понимая, как глупо выгляжу в полусогнутом виде и ключом в руке, выпрямилась и утвердительно кивнула.
Девушка протянула руку, и я пожала ее. Стоит сказать, что рукопожатие у моей соседки было крепче, чем у двухметрового мужа моей мамы.