Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Жажда крови - Лиза Джейн Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жажда крови - Лиза Джейн Смит

239
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда крови - Лиза Джейн Смит полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

— Привыкнешь, — заверила она, глядя мне в глаза, а потом обратилась уже ко всем: — Итак, первый урок.

Это было очень мило с ее стороны, если учесть, что я единственный не знал тонкостей вампирского бытия.

— Первый урок — как подчинять людей, не привлекая к себе внимания. — Она откинулась на стуле и обозрела оркестр. — Мне не нравится эта песня. Стефан, что бы ты хотел услышать?

— Мммм… — Я уставился в стол. Перси снова хихикнул, но осекся под взглядом Лекси.

— «Боже, храни южан»? — предположил я. Эта песня пришла мне в голову, потому что именно ее насвистывал Дамон, возвращаясь из армии.

Лекси резко отодвинула стул, так что его ножки взрыли опилки, и прошлась вдоль оркестра, поглядев в глаза каждому из музыкантов и сказав что-то, чего я не услышал.

Оркестр оборвал аккорд на середине и немедленно заиграл «Боже, храни южан».

— Эй! — крикнул один из солдат. Его товарищи уставились друг на друга, не понимая, почему оркестр в баре для солдат Союза вдруг заиграл любимую песню южан. Лекси усмехнулась, довольная своей выходкой:

— Впечатляет?

— Очень, — искренне сказал я. Даже Перси и Хьюго согласно кивнули.

Лекси глотнула пива:

— Твоя очередь. Выбери кого-нибудь.

Я оглядел бар, задержав взгляд на темноволосой барменше. Волосы были стянуты в низкий узел на затылке, а глаза оказались очень темно-карие. Губы у нее были приоткрыты, а в ямке между ключицами я заметил кулон с камеей. На какое-то мгновение она напомнила мне Катерину. Потом я вспомнил мисс Молли и то, как тоже принял ее за Катерину. Очевидно, моя создательница будет преследовать меня в Новом Орлеане.

— Она. — Я кивнул в ее сторону.

Лекси испытующе посмотрела на меня, как будто была осведомлена о причинах моего решения. Но спрашивать не стала, а вместо этого велела:

— Очисти разум. Впусти в нее свою энергию.

Я кивнул, припоминая тот момент в поезде, когда мои мысли соприкоснулись с мыслями Лавинии. Сконцентрировался на девушке. Она смеялась, запрокинув голову, но, стоило мне уставиться на нее, опустила глаза, глядя в мою сторону. Как будто я ей это приказал.

— Хорошо, — прошептала Лекси, — теперь мысленно скажи ей, чего ты от нее хочешь.

Именно этого мне и не хватало. Когда я пытался зачаровать кондуктора, у меня были сотни возможных сценариев нашего общения, но ни на одном из них я не настаивал. «Иди сюда, — пожелал я, смотря в глаза цвета жидкого шоколада, — иди ко мне». Еще мгновение она оставалась за стойкой, а потом сделала нерешительный шаг вперед. «Иди». Она сделала еще шаг, уже увереннее, и направилась ко мне. Я думал, что она будет выглядеть… оглушенной, как будто она лунатик. Но было не похоже, что она в трансе. Любой сторонний наблюдатель счел бы, что она просто идет к нашему столику принять заказ.

— Привет, — сказал я, когда она подошла к нам.

— Не разрывай зрительный контакт, — прошептала Лекси, — скажи, чего ты хочешь теперь.

«Сядь», — подумал я. И почти сразу же она втиснулась между мной и Бакстоном, прижавшись ко мне теплым бедром.

— Привет, — невозмутимо сказала она, — это очень странно, но я внезапно почувствовала, что должна сесть тут, с вами.

— Меня зовут Стефан. — Я пожал ей руку. Клыки удлинились, а желудок мучительно сжался. Я хотел ее. Черт.

— Не поставь нас в неудобное положение, — с этими словами Лекси отвернулась от меня к оркестру. Стало ясно, что она вмешается в мои действия, только если они перестанут ее устраивать.

«Предложи мне выйти на улицу», — подумал я, положив ладонь на бедро девушки. Но, произнося мысленно эти слова, я смотрел на Лекси, разорвав контакт с барменшей, и та отодвинулась, поправила волосы и стала смотреть на оркестр, потирая пальцем ободок стакана.

«Предложи мне выйти на улицу», — повторил я, сконцентрировав на ней внимание. По виску потек пот. Я разорвал связь насовсем?

Однако она слегка кивнула:

— Тут очень шумно, а я хочу с тобой поговорить. Не хочешь прогуляться?

Я встал. Стул царапнул по полу.

— С удовольствием. — Я предложил ей руку.

— Она должна вернуться живой, мальчик, или ты будешь отвечать передо мной, — шепот звучал так тихо, что я не был уверен, не послышался ли он мне. Но когда я обернулся, Лекси только улыбнулась и помахала рукой.

11

Выйдя на улицу, я позволил девушке увлечь себя в сторону от пьяной толпы к боковой улочке за баром «У Кэлхуна».

— Извините, — тихо сказала она. — Не знаю, что на меня нашло. Обычно я не такая нахальная, это…

— Я очень тебе благодарен, — прервал ее я. Она задрожала, когда я положил руки на худые плечи, и сразу же вырвалась.

— Ты очень холодный! — обвиняющим тоном сказала она.

— Правда? — поинтересовался я, притворяясь невозмутимым, и подумал: «Ты хочешь меня поцеловать».

Она пожала плечами:

— Да нет. Просто я чувствительна к температуре. Но я знаю способ согреть нас обоих.

Она робко улыбнулась и поднялась на цыпочки. Ее губы надавили на мои, и мгновение я позволял себе наслаждаться теплом, которое она мне дарила, и током ее крови по венам.

Потом я впился ей в шею.

— Эй! — запротивилась она, пытаясь отстраниться. — Хватит!

«Ты уступишь, потому что тогда я оставлю тебя в живых», — подумал я, направив всю волю на ее подчинение. Она взглянула на меня со смятением в глазах, а потом повисла у меня в объятиях, и на лице появилось выражение тихой радости.

Я сделал несколько глотков крови, все время помня о Лекси и остальных, и поднял девушку на ноги. Я был осторожен. Ранки на шее были крохотными, человек бы их даже не заметил. Но я все-таки поправил ее шарф, чтобы он закрывал ранки.

Она открыла затуманенные глаза:

— Что… где я?

Я почувствовал, что ее сердце забилось быстрее. Она готова была закричать.

— Вы помогали пьяному клиенту, — сообщил я. — Я вас не держу, просто хотел убедиться, что с вами в порядке.

Она выпрямилась и расслабилась

— Извините, сэр. Обычно в «Дамочках» не шумят так. Спасибо за помощь. Виски за счет заведения? — Она подмигнула.

Я зашел вместе с ней в бар и был вознагражден улыбкой Лекси из-за углового столика.

«Хорошая работа, мой мальчик».

Я сопровождал девушку, пока она не заняла свое место за полированной барной стойкой.

— Что пьете? — поинтересовалась она, берясь за бутылку виски. Она побледнела, как будто была немного простужена. Кстати, кровь, плескавшаяся в желудке, оказалась очень теплой.

1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда крови - Лиза Джейн Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жажда крови - Лиза Джейн Смит"