Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игры миллионеров или Однажды в Америке - Татьяна Форш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игры миллионеров или Однажды в Америке - Татьяна Форш

399
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры миллионеров или Однажды в Америке - Татьяна Форш полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 43
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

Мелькнула и пропала.

Глава 4

Маски, игры, ночь и сказки

Незнакомец милый, разный.

Лунным светом опоенный,

Сном со мною обрученный.

Утро, точнее день начался со стука в дверь.

– Мэгги?

Голос слился с голосом из моего сна, там меня звал Мэтт, а в реальности… Джо?

Я распахнула глаза и села на кровати, пытаясь понять, где явь, а где сон.

– Да? – натянув на себя одеяло, я как кролик уставилась на запертую дверь. – Входите!

– Мэгг, я не хотел тебя беспокоить… – Он широким жестом распахнул дверь и шагнул в комнату, не сводя с меня взгляда чуть прищуренных глаз. В белых шортах и белой футболке он выглядел отдохнувшим и полным сил, не удивлюсь что на яхте еще есть и теннисный корт!

– Если бы не хотели, не побеспокоили! – Под его взглядом я почувствовала себя голой даже под одеялом.

Он усмехнулся.

– Просто… я вел себя вчера как законченный придурок. Всю ночь не спал. Думал, что ты уже сбежала в аэропорт. Вот, пришел узнать. Вдруг правда?

– Зря надеялись! От меня так просто не избавиться. – Я тоже примирительно усмехнулась. Вот интересно, как я выгляжу? Как баба-яга, или немного получше? Кто же так утром в комнату к женщине врывается? Было бы мне лет двадцать, я бы может и не волновалась… А то легла поздно, да еще вино… Не иначе волосы дыбом и мешки «с деньгами» под глазами, а то бы Джо на меня так не пялился… – Так что хотели? Извиниться?

– Возможно и не только. Не желаешь вечером прогуляться? Я мог бы сегодня сводить тебя на концерт. Ты любишь кантри?

Я пожала плечами. А почему бы и нет!

– Да.

Джо просиял.

– Тогда в пять вечера будь готова. Я зайду. – И направился к двери.

– А форма одежды? – Я поднялась, забыв о защитных функциях одеяла.

Он, прежде чем закрыть за собой дверь, остановился на пороге и оглянулся, смерив таким взглядом, что меня бросило в жар.

– Свободная. Какую захочешь. Уверен, ты будешь прекрасна во всем…

Я попыталась натянуть майку до колен и облегченно выдохнула, когда дверь все же закрылась.

Угу, или без всего… По-моему, именно это вертелось у него на языке.

Права мама. Ящичек с двойным дном.

Ни за что не поверю, что этот человек может так измениться всего за ночь. Может он действительно боится меня потерять? Но это тоже нелогично! С его-то средствами, он без проблем найдет себе любого другого переводчика.

Странный он…

Вскоре в дверь снова постучали, но тут уж я была во всеоружии: одетая в легкий, из белоснежного льна брючный костюм, волосы заплетены в толстенную косу и даже успела нанести неброский макияж.

– Входите!

Дверь распахнулась и в комнату вошла Синди, в синем коротком платьице, опоясанном белым кружевным фартучком. Я уже видела ее в такой форме в свой первый день на яхте. Видимо парадная форма надевалась только когда на борту был Джо!

– Завтрак и обед в одном подносе!

– Спасибо! – Я улыбнулась, чтобы не показать легкого разочарования, которое я вдруг ощутила при ее появлении. – А почему два в одном? Экономите?

– Нет! – Она весело рассмеялась. – Джо сказал, что вечером ведет тебя в кантри бар, вот я и решила что, когда вы вернетесь, тебе уже будет не до ужина.

– В смысле? – насторожилась я.

– В прямом. Если это кантри-бар «У Джо», то у тебя есть все шансы там объесться и обпиться. Он не скупится на еду и выпивку для друзей, родни и тех кто на него работает. – пояснила девушка, поставила поднос на столик и вышла.

Супер!

Бар «У Джо»! Хм, а у него с моим отцом нашлись бы темы для разговоров.

Съев немного стейка, фруктов и булочку с чаем, я села за перевод. В конце концов, на вечер я уже не могу рассчитывать, а чтобы успеть вовремя, я должна переводить страниц по пять. В идеальном варианте еще и записывать их в литературном переводе.

«Когда от меня ушла София, я сорвался. Я предал свои убеждения не спать с теми женщинами кого я не люблю. На тот момент для меня не существовало чувство любви, а в случайных объятиях я хотел забыть боль от предательства любимой, а может даже пытался с помощью беспорядочных связей отомстить ей. Я ведь знал, что она наблюдает за мной через желтую прессу. Наблюдала.

Она ничего не сказала мне, когда я пришел, как и было уговорено, навестить детей. Ей стало все равно…

Лиззи пришла ко мне через три недели после нашей последней встречи, и положила на стол бумаги и какой-то негатив.

– Узи! – Пояснила она мне в ответ на мой удивленный взгляд. – Уже семь недель, любимый. Ты рад?

ДА. Я был рад. Потому, что решил, вот оно! Что-то настоящее, надежное, незыблемое. Девушка не сделала аборт, а пришла, чтобы посоветоваться! Она готова пожертвовать карьерой ради меня и нашего ребенка!

И пусть я не любил ее как Софи. Я верил, что чувства придут! Вместе с рождением нашего ребенка, вместе с заботой….

Как же я ошибался».

Я так погрузилась в историю этой жизни, что даже не услышала негромкий стук в дверь.

– Мэгги, я тебя не отвлекаю? – Джо, одетый уже в черную рубашку и светлые, потертые на коленях джинсы, шагнул в комнату, так и не дождавшись разрешения, чем едва не заставил меня подпрыгнуть.

Я уставилась на него как удав на кролика, чувствуя, как щеки заливает краска. Как раз остановилась на том, как они с Лиззи пытались ужиться. Как Джо буквально вытаскивал ее из постелей знакомых и незнакомых парней. Неприятное чувство. Словно перебираешь грязное белье человека, который за этим еще и наблюдает. При этом меня наполняло странное чувство сострадания и симпатии к фактически незнакомому мне человеку.

– Что?

– Я не отвлекаю? – Джо бросил быстрый взгляд на раскрытую папку с текстом. – Сколько перевела?

– Около двенадцати страниц.

Я отставила ноутбук и села на кровати. Ничего не могу с собой поделать, привыкла работать лежа на животе.

– Ого! Ты действительно знаешь свое дело. Еще раз, прости меня за вчерашнее недоверие. – Он подошел, потоптался рядом, и вдруг предложил. – Уже четыре. Если мы выйдем сейчас, то приедем к пяти часам. Будет время занять столик рядом со сценой.

– Хорошо. – Я сохранила файл и поднялась. – Мне переодеться?

– Зачем? – искренне удивился тот. – Ты изумительно выглядишь. Тебе очень идет белый цвет.

Я смущенно улыбнулась и пожала плечами.

– Ну, тогда я готова.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

1 ... 10 11 12 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры миллионеров или Однажды в Америке - Татьяна Форш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры миллионеров или Однажды в Америке - Татьяна Форш"