– Они мне отвратительны, – картина разрухи и убогости вновь встала перед ее глазами, она встряхнула головой, чтобы стереть ее. – Чего ты хочешь?
– Ты можешь помочь избавиться от этого.
– Ты бредишь, Венсан? Я? Слабая и беспомощная женщина, которая вряд ли сможет защитить себя?
– Ты не слабая.
– И это говоришь ты, Венсан? Ты говоришь о деле? Ты же ни разу за всю свою жизнь пальцем о палец не ударил, – усмехнулась Ева.
– Ну, может, именно поэтому я здесь и говорю тебе об этом, – ответил он, нисколько не смутившись. – Можно тратить жизнь на разные мелочи, но наступают моменты, которые никого не могут оставить безучастным.
– То есть ты предлагаешь мне подпольную борьбу? Венсан, а ты не боишься открываться передо мной?
Он медленно поднялся с дивана.
– Ты можешь выставить меня вон. Или даже сдать властям. Давай…
* * *
Ева даже не ложилась. Она сидела на диване в гостиной, вглядываясь в непроницаемую тьму и прислушиваясь к тишине. Часы пробили три часа ночи.
Венсан был прав. Она всю жизнь жила только для себя, а сейчас, когда война пришла в ее страну, в ее город, в ее дом, все вокруг словно потеряло смысл. Наступила пустота. Четко выверенное красивое будущее, к которому она уверенно шла, рухнуло в одночасье.
Время бежало, а она молча и безучастно плелась за ним, ежедневно наблюдая, как меняется привычный мир, как жизнь простых французов постепенно превращается в ад.
А она просто смотрела, и ей становилось тошно от этого.
Едва забрезжил рассвет, а она уже стучалась в дверь дома, где жил Венсан. Дверь долго не открывали, но Ева с каким-то немым упорством продолжала колотить. Наконец послышался скрежет замка, и на пороге появилась раздраженная мадам Бернадет.
– Ты на часы-то смотришь? Приличных людей в такое время будить. Сумасшедшая!
Ева быстро устремилась вверх по лестнице. Мадам Бернадет только всплеснула руками, прошептав ей вслед:
– Бесстыжая.
Ева поднялась на третий этаж, остановилась у квартиры и громко постучала. Дверь открылась только через пару минут.
– Ева?
Она проскользнула внутрь и облокотилась спиной о дверь, которая медленно закрылась, оставляя их обоих в темноте.
– Я думала о том, что ты мне сказал, – тихо произнесла она. – Я всегда была эгоисткой, тебе это хорошо известно. Но если я сейчас сделаю вид, что ничего не происходит, это будет безнравственно. Я не уверена, что смогу себе это простить.
– Значит, ты с нами?
– Думаешь, то, что мы в своей жизни совершили, еще можно как-то искупить? – с сомнением прошептала она.
И его ответ сейчас был необыкновенно важен:
– Лучше поздно, чем никогда.
VI
Они впервые собрались вместе: четверо мужчин, две женщины и один ребенок. С недоверием и любопытством долго всматривались в черты друг друга. Этих чужих людей собрали вместе семь извилистых дорог и одна беспощадная война. Они встретились на холостяцкой квартире Венсана, там, где он когда-то тайно встречался с Евой.
Она неуютно сжалась. Ее не покидало чувство, что все эти люди врывались в ее личный мир и как будто становились свидетелями ее позора.
В голове Соланж роилось множество вопросов. Раньше она видела только Венсана, но пока не понимала даже его.
Сесар с удивлением разглядывал женщин. Для него боец Сопротивления – солдат, сильный мужчина, и увидеть здесь сразу двух женщин казалось неожиданным сюрпризом.
– Господа, я полагаю, что всем интересно узнать, кто находится рядом, – начал Венсан, – что за люди будут бороться бок о бок с вами против нашего общего врага. Меня знает каждый из вас, но знает лишь постольку, поскольку я пришел к вам и предложил вступить в ряды Сопротивления. Некоторым пока неизвестна даже моя фамилия, но больше нет причин скрывать ее. Венсан Кара – мое полное имя. Мои корни восходят к аристократическому роду. Я родился и вырос во Франции; родители умерли, когда я был еще совсем мал, и я их практически не помню. Моим воспитанием и образованием занимался мой родной дядя. Когда фашисты начали ближе подходить к границе Франции, а наши войска выстроили оборону у Мажино, он, наряду со многими другими, эмигрировал. Понятия не имею, где он сейчас, возможно, даже покинул Европу. Я отказался последовать его примеру. Это моя родина, и в такой ситуации я считаю бегство постыдным.
Он замолчал, и все молчали, чувствуя себя несколько неловко. Венсан посмотрел в сторону Сесара, как бы приглашая его продолжить.
* * *
– Мое имя – Сесар Моралес. Я родом из Испании, и для меня война началась еще в далеком 36-м. Тогда мы сражались на баррикадах, чтобы отстоять победу нашей революции. Мы бились изо всех сил, но среди нас было мало настоящих военных. Все такие же, как я – простые люди, рабочие, вынужденные взяться за оружие. А когда стало ясно, что нам не победить, мы покинули Испанию и обосновались во Франции. Здесь умерла моя жена, не выдержав тягот этой войны и изгнания. Война лишила меня и семьи, и родины. Так что я готов сражаться до последнего.
Когда он замолчал, никто не решался произнести ни слова. Наконец общую тишину прервал Хорхе:
– Это и моя история. Мое имя – Хорхе Лунес. Жена Сесара была моей сестрой. Я при всем желании не смог бы жить мирно. На беженцев здесь смотрят как на людей второго сорта. Не осталось уже ни денег, ни работы. Счастье, что удалось найти, по крайней мере, крышу над головой. Но это не жизнь, а лишь подобие жизни.
– У моего отца завод по производству механических изделий, – через минуту сказала Соланж. – Там всегда нужны рабочие руки.
– Благодарю, мадемуазель…
– Соланж Варенкур.
Теперь все взгляды обратились к ней, а она вдруг поняла, что ей нечего сказать. Как объяснить то, чего она сама не понимала? Она бросила беспомощный взгляд в сторону Венсана, словно он лучше знал, что привело ее сюда.
– Я не знаю, что рассказать о себе. Мне 18, и в моей жизни еще не было подобных испытаний. Мой отец богатый человек, и он поддерживает новый режим, – пересилив себя, сказала она. – Мне даже трудно сказать, что привело меня сюда. Я не знаю… – она замолчала.
– Венсан, ты уверен, что среди нас есть место ребенку? – спосил Джозеф Бенин, заполняя паузу.
Венсан пристально посмотрел на мальчишку.
– Здесь не требуется ничего, кроме желания и готовности идти на риск ради общей цели.
– Но он же совсем мал, – попробовал возразить Джозеф.
– Мое детство закончилось, когда началась война, – сказал Ксавье угрюмо и жестко.
– Пусть мальчик остается, – ответил Венсан.
– Я – Ксавье Парийо, родился и жил в Лилле до тех пор, пока не пришли немцы. Мой дом разрушился при бомбежке. Родители и старший брат погибли. У меня больше никого и ничего не осталось… И я ненавижу фашистов! – с яростью закончил Ксавье.